New International Version (©2011) But you have behaved more wickedly than your ancestors. See how all of you are following the stubbornness of your evil hearts instead of obeying me.New Living Translation (©2007) And you are even worse than your ancestors! You stubbornly follow your own evil desires and refuse to listen to me. English Standard Version (©2001) and because you have done worse than your fathers, for behold, every one of you follows his stubborn, evil will, refusing to listen to me. New American Standard Bible (©1995) You too have done evil, even more than your forefathers; for behold, you are each one walking according to the stubbornness of his own evil heart, without listening to Me. King James Bible (Cambridge Ed.) And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: Holman Christian Standard Bible (©2009) You did more evil than your fathers. Look, each one of you was following the stubbornness of his evil heart, not obeying Me. International Standard Version (©2012) You have done even more evil than your ancestors, and each one of you is stubbornly following his own evil desires, refusing to listen to me. NET Bible (©2006) And you have acted even more wickedly than your ancestors! Each one of you has followed the stubborn inclinations of your own wicked heart and not obeyed me. GOD'S WORD® Translation (©1995) You have done worse than your ancestors. All of you are following your own stubborn, evil ways that keep you from obeying me. King James 2000 Bible (©2003) And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk everyone after the imagination of his evil heart, that they may not hearken unto me: American King James Version And you have done worse than your fathers; for, behold, you walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not listen to me: American Standard Version and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me: Douay-Rheims Bible And you also have done worse than your fathers: for behold every one of you walketh after the perverseness of his evil heart, so as not to hearken to me. Darby Bible Translation and you, ye have done still worse than your fathers; and there ye are walking every one after the stubbornness of his evil heart, not to hearken unto me: English Revised Version and ye have done evil more than your fathers; for, behold, ye walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that ye hearken not unto me: Webster's Bible Translation And ye have done worse than your fathers; for, behold, ye walk every one after the imagination of his evil heart, that they may not hearken to me: World English Bible and you have done evil more than your fathers; for, behold, you walk every one after the stubbornness of his evil heart, so that you don't listen to me: Young's Literal Translation Ye also have done evil above your fathers, And lo, ye are walking each after the stubbornness of his evil heart, So as not to hearken unto Me. |