Verse (Click for Chapter) New International Version but it will be said, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and out of all the countries where he had banished them.’ For I will restore them to the land I gave their ancestors. New Living Translation Instead, they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the people of Israel back to their own land from the land of the north and from all the countries to which he had exiled them.’ For I will bring them back to this land that I gave their ancestors. English Standard Version but ‘As the LORD lives who brought up the people of Israel out of the north country and out of all the countries where he had driven them.’ For I will bring them back to their own land that I gave to their fathers. Berean Standard Bible Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers. King James Bible But, The LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers. New King James Version but, ‘The LORD lives who brought up the children of Israel from the land of the north and from all the lands where He had driven them.’ For I will bring them back into their land which I gave to their fathers. New American Standard Bible but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the lands where He had banished them.’ For I will restore them to their own land which I gave to their fathers. NASB 1995 but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.’ For I will restore them to their own land which I gave to their fathers. NASB 1977 but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries where He had banished them.’ For I will restore them to their own land which I gave to their fathers. Legacy Standard Bible but, ‘As Yahweh lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the lands where He had banished them.’ For I will return them to their own land which I gave to their fathers. Amplified Bible but, ‘As the LORD lives, who brought up the sons of Israel from the land of the north and from all the countries to which He had driven them.’ And I will bring them back to their land which I gave to their fathers. Christian Standard Bible but rather, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their ancestors. Holman Christian Standard Bible but rather, ‘As the LORD lives who brought the Israelites from the land of the north and from all the other lands where He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their ancestors. American Standard Version but, As Jehovah liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them. And I will bring them again into their land that I gave unto their fathers. Aramaic Bible in Plain English But “Living is LORD JEHOVAH who would go up and he would bring those of the house of Israel from the land of the north and from every region to which I drove them out, and I shall lead them to their land that I gave to their fathers” Brenton Septuagint Translation but, The Lord lives, who brought up the house of Israel from the land of the north, and from all countries whither they were thrust out: and I will restore them to their own land, which I gave to their fathers. Contemporary English Version Instead, you will call me the Living LORD who rescued you from that country in the north and from the other countries where I had forced you to go. Someday I will bring you back to this land that I gave your ancestors. Douay-Rheims Bible But, the Lord liveth, that brought the children of Israel out of the land of the north, and out of all the lands to which I cast them out: and I will bring them again into their land, which I gave to their fathers. English Revised Version but, As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave unto their fathers. GOD'S WORD® Translation But they will say, 'The LORD brought the people of Israel out of the land of the north and all the lands where he had scattered them. As the LORD lives....' They will say this because I will bring them back to the land that I gave their ancestors. Good News Translation Instead, they will swear by me as the living God who brought the people of Israel out of a northern land and out of all the other countries where I had scattered them. I will bring them back to their own country, to the land that I gave their ancestors. I, the LORD, have spoken." International Standard Version Rather it will be said, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelis up from the land of the north and from all the lands to which the LORD had banished them.' I'll bring them back to their land, which I gave to their ancestors. JPS Tanakh 1917 but: 'As the LORD liveth, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries whither He had driven them'; and I will bring them back into their land that I gave unto their fathers. Literal Standard Version But, YHWH lives, who brought up the sons of Israel out of the land of the north, | And out of all the lands to where He drove them, | And I have brought them back to their land, | That I gave to their fathers. Majority Standard Bible Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers. New American Bible but rather, “As the LORD lives, who brought the Israelites out of the land of the north and out of all the countries to which he had banished them.” I will bring them back to the land I gave their ancestors. NET Bible But in that time they will affirm them with 'I swear as surely as the LORD lives who delivered the people of Israel from the land of the north and from all the other lands where he had banished them.' At that time I will bring them back to the land I gave their ancestors." New Revised Standard Version but “As the LORD lives who brought the people of Israel up out of the land of the north and out of all the lands where he had driven them.” For I will bring them back to their own land that I gave to their ancestors. New Heart English Bible but, 'As the LORD lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.' I will bring them again into their land that I gave to their fathers. Webster's Bible Translation But, The LORD liveth, that brought the children of Israel from the land of the north, and from all the lands whither he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers. World English Bible but, ‘As Yahweh lives, who brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the countries where he had driven them.’ I will bring them again into their land that I gave to their fathers. Young's Literal Translation But, 'Jehovah liveth, who brought up The sons of Israel out of the land of the north, And out of all the lands whither He drove them,' And I have brought them back to their land, That I gave to their fathers. Additional Translations ... Audio Bible Context God will Restore Israel14Yet behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.’ 15Instead they will say, ‘As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.’ For I will return them to their land that I gave to their forefathers. 16But for now I will send for many fishermen, declares the LORD, and they will catch them. After that I will send for many hunters, and they will hunt them down on every mountain and hill, even from the clefts of the rocks.… Cross References Psalm 106:47 Save us, O LORD our God, and gather us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise. Isaiah 11:11 On that day the Lord will extend His hand a second time to recover the remnant of His people from Assyria, from Egypt, from Pathros, from Cush, from Elam, from Shinar, from Hamath, and from the islands of the sea. Isaiah 14:1 For the LORD will have compassion on Jacob; once again He will choose Israel and settle them in their own land. The foreigner will join them and unite with the house of Jacob. Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah will walk with the house of Israel, and they will come together from the land of the north to the land that I gave to your fathers as an inheritance. Jeremiah 23:7 So behold, the days are coming, declares the LORD, when they will no longer say, 'As surely as the LORD lives, who brought the Israelites up out of the land of Egypt.' Jeremiah 23:8 Instead they will say, 'As surely as the LORD lives, who brought and led the descendants of the house of Israel up out of the land of the north and all the other lands to which He had banished them.' Then they will dwell once more in their own land." Jeremiah 24:6 I will keep My eyes on them for good and will return them to this land. I will build them up and not tear them down; I will plant them and not uproot them. Treasury of Scripture But, The LORD lives, that brought up the children of Israel from the land of the north, and from all the lands where he had driven them: and I will bring them again into their land that I gave to their fathers. that brought. Jeremiah 3:18 In those days the house of Judah shall walk with the house of Israel, and they shall come together out of the land of the north to the land that I have given for an inheritance unto your fathers. Jeremiah 24:6 For I will set mine eyes upon them for good, and I will bring them again to this land: and I will build them, and not pull them down; and I will plant them, and not pluck them up. Jeremiah 30:3,10 For, lo, the days come, saith the LORD, that I will bring again the captivity of my people Israel and Judah, saith the LORD: and I will cause them to return to the land that I gave to their fathers, and they shall possess it… Jump to Previous As Banished Children Countries Country Driven Fathers Forefathers Israel Israelites Lands North Restore Surely WhitherJump to Next As Banished Children Countries Country Driven Fathers Forefathers Israel Israelites Lands North Restore Surely WhitherJeremiah 16 1. The prophet, under the types of abstaining from marriage, 8. from houses of mourning and feasting, foreshows the utter ruin of the Jews; 10. because they were worse than their fathers. 14. Their return from captivity shall be stranger than their deliverance out of Egypt. 16. God will doubly recompense their idolatry. Parallel Commentaries ... Hebrew Instead [they will say],כִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction ‘As surely as the LORD יְהוָ֗ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel lives, חַי־ (ḥay-) Noun - masculine singular construct Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life who אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that brought הֶעֱלָ֜ה (he·‘ĕ·lāh) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular Strong's 5927: To ascend, in, actively the Israelites {up} בְּנֵ֤י (bə·nê) Noun - masculine plural construct Strong's 1121: A son out of the land מֵאֶ֣רֶץ (mê·’e·reṣ) Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 776: Earth, land of the north צָפ֔וֹן (ṣā·p̄ō·wn) Noun - feminine singular Strong's 6828: Hidden, dark, the north as a, quarter and all וּמִכֹּל֙ (ū·mik·kōl) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the other lands הָֽאֲרָצ֔וֹת (hā·’ă·rā·ṣō·wṯ) Article | Noun - feminine plural Strong's 776: Earth, land to which אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that He had banished them.’ הִדִּיחָ֖ם (hid·dî·ḥām) Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural Strong's 5080: To impel, thrust, banish For I will return וַהֲשִֽׁבֹתִים֙ (wa·hă·ši·ḇō·ṯîm) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular | third person masculine plural Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again them to עַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against their land אַדְמָתָ֔ם (’aḏ·mā·ṯām) Noun - feminine singular construct | third person masculine plural Strong's 127: Ground, land that אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that I gave נָתַ֖תִּי (nā·ṯat·tî) Verb - Qal - Perfect - first person common singular Strong's 5414: To give, put, set to their ancestors. לַאֲבוֹתָֽם׃ (la·’ă·ḇō·w·ṯām) Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 1: Father Links Jeremiah 16:15 NIVJeremiah 16:15 NLT Jeremiah 16:15 ESV Jeremiah 16:15 NASB Jeremiah 16:15 KJV Jeremiah 16:15 BibleApps.com Jeremiah 16:15 Biblia Paralela Jeremiah 16:15 Chinese Bible Jeremiah 16:15 French Bible Jeremiah 16:15 Catholic Bible OT Prophets: Jeremiah 16:15 But As Yahweh lives who brought up (Jer.) |