Jeremiah 15:13
 Jeremiah 15:13 
New International Version (©2011)
"Your wealth and your treasures I will give as plunder, without charge, because of all your sins throughout your country.

New Living Translation (©2007)
At no cost to them, I will hand over your wealth and treasures as plunder to your enemies, for sin runs rampant in your land.

English Standard Version (©2001)
“Your wealth and your treasures I will give as spoil, without price, for all your sins, throughout all your territory.

New American Standard Bible (©1995)
"Your wealth and your treasures I will give for booty without cost, Even for all your sins And within all your borders.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will give up your wealth and your treasures as plunder, without cost, for all your sins in all your borders.

International Standard Version (©2012)
"I'll give away your wealth and your treasures as plunder, for free, because of all your sins throughout your territory.

NET Bible (©2006)
I will give away your wealth and your treasures as plunder. I will give it away free of charge for the sins you have committed throughout your land.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will give away your wealth and treasures as loot as the price for all the sins that you have committed throughout your territory.

King James 2000 Bible (©2003)
Your wealth and your treasures will I give as plunder without price, and that for all your sins, even in all your borders.

American King James Version
Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

American Standard Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Douay-Rheims Bible
Thy riches and thy treasures I will give unto spoil for nothing, because of all thy sins, even in all thy borders.

Darby Bible Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, and in all thy borders;

English Revised Version
Thy substance and thy treasures will I give for a spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

Webster's Bible Translation
Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price, and that for all thy sins, even in all thy borders.

World English Bible
Your substance and your treasures will I give for a spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders.

Young's Literal Translation
Thy strength and thy treasures For a prey I do give -- not for price, Even for all thy sins, and in all thy borders.

Matthew Henry's Concise Commentary

15:10-14 Jeremiah met with much contempt and reproach, when they ought to have blessed him, and God for him. It is a great and sufficient support to the people of God, that however troublesome their way may be, it shall be well with them in their latter end. God turns to the people. Shall the most hardy and vigorous of their efforts be able to contend with the counsel of God, or with the army of the Chaldeans? Let them hear their doom. The enemy will treat the prophet well. But the people who had great estates would be used hardly. All parts of the country had added to the national guilt; and let each take shame to itself.


Pulpit Commentary

Verses 13, 14. - Thy substance, etc. These verses form an unlooked-for digression. The prophet has been in a state of profound melancholy, and the object of Jehovah is to rouse him from it. In Vers. 11, 12, the most encouraging assurances have been given him. Suddenly comes the overwhelming declaration contained in Vers. 13, 14. And when we look closely at these verses, two points strike us, which make it difficult to conceive that Jeremiah intended them to stand here. First, their contents are not at all adapted to Jeremiah, and clearly belong to the people of Judah; and next, they are repeated, with some variations, in Jeremiah 17:3, 4. It should also be observed that the Septuagint (which omits Jeremiah 17:1-4) only gives them here, which seems to indicate an early opinion that the passage only ought to occur once in the Book of Jeremiah, though the Septuagint translator failed to choose the right position for it. Without price; literally, not for a price. In the parallel passage there is another reading, "thy high places," which forms part of the next clause. Hitzig and Graf suppose this to be the original reading, the Hebrew letters having been partly effaced and then misread, after which "not" was prefixed to make sense. However this may be, the present reading is unintelligible, if we compare Isaiah 52:3, where Jehovah declares that his people were sold for nothing, i.e. were given up entirely to the enemy, without any compensating advantage to Jehovah. And that for all thy sins, even, etc.; literally, and in all thy sins and in all thy borders. The text is certainly difficult. Externally a parallelism exists between the two halves of the clause, and one is therefore tempted to render literally. As this will not make sense, however, we are forced either to render as the Authorized Version, or to suppose that the text is not accurately preserved. The parallel passage has a different but not a more intelligible reading. Ewald omits "and" in both halves of the clause, which slightly diminishes the awkwardness. And I will make thee to pass, etc. The natural rendering of the Hebrew is, "And I will make thine enemies to pass," etc., which clearly cannot be the prophet's meaning. The parallel passage (Jeremiah 17:4) has, "And I will make thee to serve thine enemies," etc.; and so the Septuagint, the Syriac, the Targum, and many manuscripts here. For a fire is kindled in mine anger; a reminiscence of Deuteronomy 32:22, suggesting that the judgment described in the Song of Moses is about to fall upon Judah.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy substance and thy treasures will I give to the spoil without price,.... Not the prophet's substance and treasure; for it does not appear that he had any, at least to require so much notice; but the substance and treasure of the people of the Jews, to whom these words are directed; these the Lord threatened should be delivered into the hands of their enemies, and become a spoil and free booty to them, for which they should give nothing, and which should never be redeemed again:

and that for all thy sins, even in all thy borders; this spoiling of their substance should befall them because of their sins, which they had committed in all the borders of their land, where they had built their high places, and had set up idolatrous worship; or else the meaning is, that their substance and treasure in all their borders, in every part of the land, should be the plunder of their enemies, because of their sins.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13. Thy substance … sins—Judea's, not Jeremiah's.

without price—God casts His people away as a thing worth naught (Ps 44:12). So, on the contrary, Jehovah, when about to restore His people, says, He will give Egypt, &c., for their "ransom" (Isa 43:3).

even in all thy borders—joined with "Thy substance … treasures, as also with "all thy sins," their sin and punishment being commensurate (Jer 17:3).


Jeremiah 15:13 Parallel Commentaries

Jeremiah 15:13 NIV
Jeremiah 15:13 NLT
Jeremiah 15:13 ESV
Jeremiah 15:13 NASB
Jeremiah 15:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Jeremiah's Complaint
12Shall iron break the northern iron and the steel? 13Your substance and your treasures will I give to the spoil without price, and that for all your sins, even in all your borders. 14And I will make you to pass with your enemies into a land which you know not: for a fire is kindled in my anger, which shall burn on you. …

Psalm 44:12 You sold your people for a pittance, gaining nothing from their sale.
Isaiah 52:3 For this is what the LORD says: "You were sold for nothing, and without money you will be redeemed."
Jeremiah 17:3 My mountain in the land and your wealth and all your treasures I will give away as plunder, together with your high places, because of sin throughout your country.
Jeremiah 20:5 I will deliver all the wealth of this city into the hands of their enemies--all its products, all its valuables and all the treasures of the kings of Judah. They will take it away as plunder and carry it off to Babylon.
Ezekiel 38:13 Sheba and Dedan and the merchants of Tarshish and all her villages will say to you, "Have you come to plunder? Have you gathered your hordes to loot, to carry off silver and gold, to take away livestock and goods and to seize much plunder?"'
Zephaniah 1:13 Their wealth will be plundered, their houses demolished. Though they build houses, they will not live in them; though they plant vineyards, they will not drink the wine."