Jeremiah 17:13
Verse (Click for Chapter)
New International Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in the dust because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

New Living Translation
O LORD, the hope of Israel, all who turn away from you will be disgraced. They will be buried in the dust of the earth, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

English Standard Version
O LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be put to shame; those who turn away from you shall be written in the earth, for they have forsaken the LORD, the fountain of living water.

New American Standard Bible
O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

King James Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Holman Christian Standard Bible
LORD, the hope of Israel, all who abandon You will be put to shame. All who turn away from Me will be written in the dirt, for they have abandoned the LORD, the fountain of living water.

International Standard Version
LORD, you are the hope of Israel; all who forsake you will be put to shame. Those who turn aside from you will be written in the dust, because they have forsaken the LORD, the spring of living water.

NET Bible
You are the one in whom Israel may find hope. All who leave you will suffer shame. Those who turn away from you will be consigned to the nether world. For they have rejected you, the LORD, the fountain of life.

New Heart English Bible
LORD, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the spring of living waters.

GOD'S WORD® Translation
O LORD, the Hope of Israel, all who abandon you will be put to shame. Those who turn away from you will be written in dust, because they abandon the LORD, the fountain of life-giving water.

JPS Tanakh 1917
Thou hope of Israel, the LORD! All that forsake Thee shall be ashamed; They that depart from Thee shall be written in the earth, Because they have forsaken the LORD, The fountain of living waters.

New American Standard 1977
O LORD, the hope of Israel,
            All who forsake Thee will be put to shame.
            Those who turn away on earth will be written down,
            Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD.

Jubilee Bible 2000
O hope of Israel! LORD, all that forsake thee shall be ashamed; and those that depart from me shall be written in the dust because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

King James 2000 Bible
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

American King James Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

American Standard Version
O Jehovah, the hope of Israel, all that forsake thee shall be put to shame. They that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

Douay-Rheims Bible
O Lord the hope of Israel: all that forsake thee shall be confounded: they that depart from thee, shall be written in the earth: because they have forsaken the Lord, the vein of living waters.

Darby Bible Translation
Thou hope of Israel, Jehovah! all that forsake thee shall be ashamed. They that depart from me shall be written in the earth; because they have forsaken Jehovah, the fountain of living waters.

English Revised Version
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed; they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

Webster's Bible Translation
O LORD, the hope of Israel, all that forsake thee shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

World English Bible
Yahweh, the hope of Israel, all who forsake you shall be disappointed. Those who depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken Yahweh, the spring of living waters.

Young's Literal Translation
The hope of Israel is Jehovah, All forsaking Thee are ashamed, And 'My apostates' in the earth are written, For they have forsaken Jehovah, A fountain of living waters.
Study Bible
Jeremiah's Prayer for Deliverance
12A glorious throne on high from the beginning Is the place of our sanctuary. 13O LORD, the hope of Israel, All who forsake You will be put to shame. Those who turn away on earth will be written down, Because they have forsaken the fountain of living water, even the LORD. 14Heal me, O LORD, and I will be healed; Save me and I will be saved, For You are my praise.…
Cross References
Luke 10:20
Nevertheless, do not rejoice that the spirits submit to you, but rejoice that your names are written in heaven."

Psalm 71:5
For You are my hope; O Lord GOD, You are my confidence from my youth.

Isaiah 1:28
But transgressors and sinners will be crushed together, And those who forsake the LORD will come to an end.

Jeremiah 2:13
"For My people have committed two evils: They have forsaken Me, The fountain of living waters, To hew for themselves cisterns, Broken cisterns That can hold no water.

Jeremiah 14:8
"O Hope of Israel, Its Savior in time of distress, Why are You like a stranger in the land Or like a traveler who has pitched his tent for the night?

Jeremiah 17:18
Let those who persecute me be put to shame, but as for me, let me not be put to shame; Let them be dismayed, but let me not be dismayed. Bring on them a day of disaster, And crush them with twofold destruction!

Jeremiah 19:4
"Because they have forsaken Me and have made this an alien place and have burned sacrifices in it to other gods, that neither they nor their forefathers nor the kings of Judah had ever known, and because they have filled this place with the blood of the innocent

Jeremiah 50:7
"All who came upon them have devoured them; And their adversaries have said, 'We are not guilty, Inasmuch as they have sinned against the LORD who is the habitation of righteousness, Even the LORD, the hope of their fathers.'

Ezekiel 13:9
"So My hand will be against the prophets who see false visions and utter lying divinations. They will have no place in the council of My people, nor will they be written down in the register of the house of Israel, nor will they enter the land of Israel, that you may know that I am the Lord GOD.

Zechariah 9:12
Return to the stronghold, O prisoners who have the hope; This very day I am declaring that I will restore double to you.
Treasury of Scripture

O LORD, the hope of Israel, all that forsake you shall be ashamed, and they that depart from me shall be written in the earth, because they have forsaken the LORD, the fountain of living waters.

the hope.

Jeremiah 17:17 Be not a terror to me: you are my hope in the day of evil.

Jeremiah 14:8 O the hope of Israel, the savior thereof in time of trouble, why …

Psalm 22:4 Our fathers trusted in you: they trusted, and you did deliver them.

Joel 3:16 The LORD also shall roar out of Zion, and utter his voice from Jerusalem; …

Acts 28:20 For this cause therefore have I called for you, to see you, and to …

1 Timothy 1:1 Paul, an apostle of Jesus Christ by the commandment of God our Savior, …

all that.

Jeremiah 2:26,27 As the thief is ashamed when he is found, so is the house of Israel …

Psalm 97:7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves …

Isaiah 45:16,17 They shall be ashamed, and also confounded, all of them: they shall …

Isaiah 65:11-14 But you are they that forsake the LORD, that forget my holy mountain, …

Isaiah 66:5 Hear the word of the LORD, you that tremble at his word; Your brothers …

Ezekiel 16:63 That you may remember, and be confounded, and never open your mouth …

Ezekiel 36:32 Not for your sakes do I this, said the Lord GOD, be it known to you: …

Daniel 12:2 And many of them that sleep in the dust of the earth shall awake, …

they that.

Jeremiah 17:5 Thus said the LORD; Cursed be the man that trusts in man, and makes …

Psalm 73:27 For, see, they that are far from you shall perish: you have destroyed …

Proverbs 14:14 The backslider in heart shall be filled with his own ways: and a …

Isaiah 1:28 And the destruction of the transgressors and of the sinners shall …

written.

Proverbs 10:7 The memory of the just is blessed: but the name of the wicked shall rot.

Luke 10:20 Notwithstanding in this rejoice not, that the spirits are subject …

John 8:6-8 This they said, tempting him, that they might have to accuse him. …

Revelation 20:15 And whoever was not found written in the book of life was cast into …

forsaken.

Jeremiah 2:13,17 For my people have committed two evils; they have forsaken me the …

Psalm 36:8,9 They shall be abundantly satisfied with the fatness of your house; …

John 4:10,14 Jesus answered and said to her, If you knew the gift of God, and …

John 7:37,38 In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, …

Revelation 7:17 For the Lamb which is in the middle of the throne shall feed them, …

Revelation 21:6 And he said to me, It is done. I am Alpha and Omega, the beginning …

Revelation 22:1,17 And he showed me a pure river of water of life, clear as crystal, …

(13) They that depart from me.--The rapid change of person from second to first and first to third is eminently Hebrew.

Written in the earth.--In implied contrast with the name graven on the rock for ever (Job 19:24) are those written on the dust or sand. The Eastern habit of writing on the ground (of which John 8:6 supplies one memorable instance, and which was the common practice in Jewish schools) gave a vividness to the similitude which we have almost lost. For "the fountain of living waters," compare Note on Jeremiah 2:13.

Verse 13. - They that depart from me. The abrupt change of person is extremely harsh; the Vulgate, followed by Ewald and Olshausen, supposes that a final caph has dropped out, rendering, "they that depart from thee." Shall be written in the earth; a contrast to that which is recorded for all time "with a pen of iron" (ver. 1). The fountain, etc.; a favorite phrase of our prophet (see Jeremiah 2:13). O Lord, the Hope of Israel,.... Of all true Israelites; such as are regenerate persons, and true believers in him; Christ is the author and giver of that hope that is in them; the door of it unto them; the object on which it is exercised; the ground and foundation of it, or what gives encouragement to it; and the person they are hoping for; Old Testament saints hoped, waited for, and expected his first coming; and New Testament saints are hoping for his second coming, and to be for ever with him (w):

all that forsake thee shall be ashamed; who forsake him as the Hope of Israel, and place their hope elsewhere; in the creature, in themselves, in their riches, in their righteousness, and profession of religion; such shall be ashamed of their vain hope; whereas a true hope, a hope upon the right object, on Christ the Hope of Israel, makes not ashamed; nor shall the man that has it be ashamed of that. The Targum paraphrases it,

"all who forsake thy worship shall be ashamed;''

for they forsake their own mercies, who forsake the house and ordinances of God, and the assembling of themselves together:

and they that depart from me; the prophet; refusing to hear the word of the Lord by him, which was all one as departing from the Lord. Some render it, "from thee", as the Vulgate Latin and Arabic versions; and so the Targum,

"and the ungodly that transgress thy word;''

whose heart departed from the Lord, as in

Jeremiah 17:1 notwithstanding their show of devotion and religion. Some render the words, "that are chastised by me"; but repent not, and are not reformed thereby; reading not as the Masorites direct, and we, and many others, follow; but according to the letters, and retaining them, (x):

shall be written in the earth; have a name among earthly and carnal men, and be called so, being sensual and carnal, and minding nothing but earth and earthly things; and shall not be written among the living in Jerusalem, or have a name and a place among spiritual men: or they shall be of a short continuance; their memory shall rot; their names be put out for ever; and their memorial perish with them; for things written in the dust do not continue, but are presently destroyed by a puff of wind, or by the treading of the foot upon them; or they shall die, and return to the earth, and be laid in the grave, as Jarchi and Kimchi interpret it; or shall perish eternally, die the second death, being not written in the Lamb's book of life. The Targum is,

"into hell shall they fall.''

The phrase is opposed to a being written, or having names written in heaven, Luke 10:20; which is the same as to be written in the book of life, or to be ordained unto eternal life, Philippians 4:3; and what is the case of such who are not written in heaven, but in earth, may be seen in Revelation 20:15;

because they have forsaken the Lord, the fountain of living waters; See Gill on Jeremiah 2:13.

(w) the word here used, sometimes signifies a confluence or collection of waters, as in Genesis 1:10 and elsewhere, a place to bathe in; hence Fortunatus Scacchus, in Sacror. Eleaochr. Myrothec. l. 1. c. 23. col. 159. renders it here, "the bath of Israel", the Lord, the Lord Jesus Christ, whose blood is a fountain opened, in which sinners wash, and are cleansed from their sins, Zechariah 13.1. and this agrees with the latter part of the verse, where the Lord is called "the fountain of living water"; so De Dieu, on ch. xiv. 8, observes, the word is so used in Exodus 7.21. and so R. Akiba interprets the words, saying,

"what is "the meaning of it is that which cleanses the unclean; even so God cleanses Israel;''

continued...13. me—"Jehovah." Though "Thee" precedes. This sudden transition is usual in the prophetic style, owing to the prophet's continual realization of Jehovah's presence.

all that forsake thee—(Ps 73:27; Isa 1:28).

written in the earth—in the dust, that is, shall be consigned to oblivion. So Jesus' significant writing "on the ground (probably the accusers' names)" (Joh 8:6). Names written in the dust are obliterated by a very slight wind. Their hopes and celebrity are wholly in the earth, not in the heavenly book of life (Re 13:8; 20:12, 15). The Jews, though boasting that they were the people of God, had no portion in heaven, no status before God and His angels. Contrast "written in heaven," that is, in the muster-roll of its blessed citizens (Lu 10:20). Also, contrast "written in a book," and "in the rock for ever" (Job 19:23, 24).

living waters—(Jer 2:13).17:12-18 The prophet acknowledges the favour of God in setting up religion. There is fulness of comfort in God, overflowing, ever-flowing fulness, like a fountain. It is always fresh and clear, like spring-water, while the pleasures of sin are puddle-waters. He prays to God for healing, saving mercy. He appeals to God concerning his faithful discharge of the office to which he was called. He humbly begs that God would own and protect him in the work to which he had plainly called him. Whatever wounds or diseases we find to be in our hearts and consciences, let us apply to the Lord to heal us, to save us, that our souls may praise his name. His hands can bind up the troubled conscience, and heal the broken heart; he can cure the worst diseases of our nature.
Jump to Previous
Ashamed Cut Depart Disappointed Dust Earth Forsake Forsaken Fountain Hope Israel Shame Spring Turn Water Waters Written
Jump to Next
Ashamed Cut Depart Disappointed Dust Earth Forsake Forsaken Fountain Hope Israel Shame Spring Turn Water Waters Written
Links
Jeremiah 17:13 NIV
Jeremiah 17:13 NLT
Jeremiah 17:13 ESV
Jeremiah 17:13 NASB
Jeremiah 17:13 KJV

Jeremiah 17:13 Biblia Paralela
Jeremiah 17:13 Chinese Bible
Jeremiah 17:13 French Bible
Jeremiah 17:13 German Bible

Alphabetical: all away be because down dust earth even forsake forsaken fountain from have hope in Israel living LORD O of on put shame spring the they Those to turn water who will written you

OT Prophets: Jeremiah 17:13 Yahweh the hope of Israel all who (Jer.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jeremiah 17:12
Top of Page
Top of Page