Psalm 97:7
New International Version
All who worship images are put to shame, those who boast in idols— worship him, all you gods!

New Living Translation
Those who worship idols are disgraced— all who brag about their worthless gods— for every god must bow to him.

English Standard Version
All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods!

Berean Standard Bible
All worshipers of images are put to shame—those who boast in idols. Worship Him, all you gods!

King James Bible
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

New King James Version
Let all be put to shame who serve carved images, Who boast of idols. Worship Him, all you gods.

New American Standard Bible
May all those be ashamed who serve carved images, Who boast in idols; Worship Him, all you gods.

NASB 1995
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.

NASB 1977
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods.

Legacy Standard Bible
Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast of idols; Worship Him, all you gods!

Amplified Bible
Let all those be [deeply] ashamed who serve carved images, Who boast in idols. Worship Him, all you gods!

Christian Standard Bible
All who serve carved images, those who boast in worthless idols, will be put to shame. All the gods must worship him.

Holman Christian Standard Bible
All who serve carved images, those who boast in idols, will be put to shame. All the gods must worship Him.

American Standard Version
Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods.

Aramaic Bible in Plain English
All who serve idols and boast in carvings shall be ashamed! Worship him, all his Angels!

Brenton Septuagint Translation
Let all that worship graven images be ashamed, who boast of their idols; worship him, all ye his angels.

Contemporary English Version
Those who brag about the useless idols they worship are terribly ashamed, and all the false gods bow down to the LORD.

Douay-Rheims Bible
Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels:

English Revised Version
Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods.

GOD'S WORD® Translation
Everyone who worships idols and brags about false gods will be put to shame. All the gods will bow to him.

Good News Translation
Everyone who worships idols is put to shame; all the gods bow down before the LORD.

International Standard Version
All who serve carved images— and those who praise idols—will be humiliated. Worship him, all you "gods"!

JPS Tanakh 1917
Ashamed be all they that serve graven images, That boast themselves of things of nought; Bow down to Him, all ye gods.

Literal Standard Version
All servants of a carved image are ashamed, | Those boasting themselves in idols, | Bow yourselves to Him, all you gods.

Majority Standard Bible
All worshipers of images are put to shame—those who boast in idols. Worship Him, all you gods!

New American Bible
All who serve idols are put to shame, who glory in worthless things; all gods bow down before him.

NET Bible
All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him.

New Revised Standard Version
All worshipers of images are put to shame, those who make their boast in worthless idols; all gods bow down before him.

New Heart English Bible
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods.

Webster's Bible Translation
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all ye gods.

World English Bible
Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods!

Young's Literal Translation
Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Let the Earth Rejoice
6The heavens proclaim His righteousness; all the peoples see His glory. 7All worshipers of images are put to shame— those who boast in idols. Worship Him, all you gods! 8Zion hears and rejoices, and the towns of Judah exult because of Your judgments, O LORD.…

Cross References
Hebrews 1:6
And again, when God brings His firstborn into the world, He says: "Let all God's angels worship Him."

Deuteronomy 5:8
You shall not make for yourself an idol in the form of anything in the heavens above, on the earth below, or in the waters beneath.

Judges 16:24
And when the people saw him, they praised their god, saying: "Our god has delivered into our hands our enemy who destroyed our land and multiplied our dead."

Psalm 78:58
They enraged Him with their high places and provoked His jealousy with their idols.

Psalm 106:36
They worshiped their idols, which became a snare to them.

Psalm 138:1
I will give You thanks with all my heart; before the heavenly beings I will sing Your praises.

Isaiah 42:17
But those who trust in idols and say to molten images, 'You are our gods!' will be turned back in utter shame.


Treasury of Scripture

Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.

confounded

Exodus 20:4
Thou shalt not make unto thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth:

Leviticus 26:1
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.

Deuteronomy 5:8
Thou shalt not make thee any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:

worship

Exodus 25:20
And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

2 Chronicles 3:13
The wings of these cherubims spread themselves forth twenty cubits: and they stood on their feet, and their faces were inward.

Hebrews 1:6
And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

Jump to Previous
Ashamed Boast Bow Confounded Engraved Gods Graven Idols Images Nought Pride Servants Serve Shame Shamed Themselves Worship Worshipers Worthless Yourselves
Jump to Next
Ashamed Boast Bow Confounded Engraved Gods Graven Idols Images Nought Pride Servants Serve Shame Shamed Themselves Worship Worshipers Worthless Yourselves
Psalm 97
1. The majesty of God's kingdom
7. The church rejoices at God's judgments upon idolaters
10. An exhortation to godliness and gladness














(7) Confounded--i.e., ashamed (Isaiah 42:17; Jeremiah 10:14). The same idea is conveyed by the very word "idols" in Hebrew--empty, worthless things, shaming those who worship them.

It is doubtful whether the verbs here are to be taken as imperatives. So LXX., Vulgate, and Authorised Version. Probably a fact is stated.

All ye gods.--Not "angels," as in LXX. (See Note, Psalm 8:5.) Here, however, the term is directly intended to include among superhuman beings the agencies worshipped by heathen nations as deities. The quotation Hebrews 1:6 (see Note, New Testament Commentary) is made from the LXX. of Deuteronomy 32:43. . . .

Verse 7. - Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Professor Cheyne transposes this verse and the next, but without any necessity. It is quite natural that the effect of the theophany on God's enemies should be noted first. The effect is that they are "confounded," or rather, covered with shame. The display of real Divine power makes manifest the impotency of the idols, and puts their worshippers to the blush. Worship him, all ye gods. The theophany is a call on the false gods to worship the true God.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
All
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

who worship
עֹ֬בְדֵי (‘ō·ḇə·ḏê)
Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strong's 5647: To work, to serve, till, enslave

images
פֶ֗סֶל (p̄e·sel)
Noun - masculine singular
Strong's 6459: An idol, image

are put to shame,
יֵבֹ֤שׁוּ ׀ (yê·ḇō·šū)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strong's 954: To pale, to be ashamed, to be disappointed, delayed

those who boast
הַמִּֽתְהַלְלִ֥ים (ham·miṯ·hal·lîm)
Article | Verb - Hitpael - Participle - masculine plural
Strong's 1984: To shine

in idols—
בָּאֱלִילִ֑ים (bā·’ĕ·lî·lîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's 457: Good for, nothing, by anal, vain, vanity, an idol

worship
הִשְׁתַּחֲווּ־ (hiš·ta·ḥă·wū-)
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strong's 7812: To depress, prostrate

Him,
ל֝וֹ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

[you] gods!
אֱלֹהִֽים׃ (’ĕ·lō·hîm)
Noun - masculine plural
Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative


Links
Psalm 97:7 NIV
Psalm 97:7 NLT
Psalm 97:7 ESV
Psalm 97:7 NASB
Psalm 97:7 KJV

Psalm 97:7 BibleApps.com
Psalm 97:7 Biblia Paralela
Psalm 97:7 Chinese Bible
Psalm 97:7 French Bible
Psalm 97:7 Catholic Bible

OT Poetry: Psalm 97:7 Let all them be shamed who serve (Psalm Ps Psa.)
Psalm 97:6
Top of Page
Top of Page