New International Version (©2011) All who worship images are put to shame, those who boast in idols-- worship him, all you gods!New Living Translation (©2007) Those who worship idols are disgraced--all who brag about their worthless gods--for every god must bow to him. English Standard Version (©2001) All worshipers of images are put to shame, who make their boast in worthless idols; worship him, all you gods! New American Standard Bible (©1995) Let all those be ashamed who serve graven images, Who boast themselves of idols; Worship Him, all you gods. King James Bible (Cambridge Ed.) Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. Holman Christian Standard Bible (©2009) All who serve carved images, those who boast in idols, will be put to shame. All the gods must worship Him. International Standard Version (©2012) All who serve carved images— and those who praise idols—will be humiliated. Worship him, all you "gods"! NET Bible (©2006) All who worship idols are ashamed, those who boast about worthless idols. All the gods bow down before him. Aramaic Bible in Plain English (©2010) All who serve idols and boast in carvings shall be ashamed! Worship him, all his Angels! GOD'S WORD® Translation (©1995) Everyone who worships idols and brags about false gods will be put to shame. All the gods will bow to him. King James 2000 Bible (©2003) Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods. American King James Version Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods. American Standard Version Let all them be put to shame that serve graven images, That boast themselves of idols: Worship him, all ye gods. Douay-Rheims Bible Let them be all confounded that adore graven things, and that glory in their idols. Adore him, all you his angels: Darby Bible Translation Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Worship him, all ye gods. English Revised Version Ashamed be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. Webster's Bible Translation Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols; worship him, all ye gods. World English Bible Let all them be shamed who serve engraved images, who boast in their idols. Worship him, all you gods! Young's Literal Translation Ashamed are all servants of a graven image, Those boasting themselves in idols, Bow yourselves to him, all ye gods. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 97:1-7 Though many have been made happy in Christ, still there is room. And all have reason to rejoice in Christ's government. There is a depth in his counsels, which we must not pretend to fathom; but still righteousness and judgment are the habitation of his throne. Christ's government, though it might be matter of joy to all, will yet be matter of terror to some; but it is their own fault that it is so. The most resolute and daring opposition will be baffled at the presence of the Lord. And the Lord Jesus will ere long come, and put an end to idol worship of every kind. Pulpit CommentaryVerse 7. - Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols. Professor Cheyne transposes this verse and the next, but without any necessity. It is quite natural that the effect of the theophany on God's enemies should be noted first. The effect is that they are "confounded," or rather, covered with shame. The display of real Divine power makes manifest the impotency of the idols, and puts their worshippers to the blush. Worship him, all ye gods. The theophany is a call on the false gods to worship the true God. Gill's Exposition of the Entire BibleConfounded be all they that serve graven images,.... Images of gold, silver, and stone, graven by art and man's device; to serve and worship which must be the grossest ignorance and stupidity, which, when convinced of, must fill with shame and confusion: this may be considered either as a prayer, that the idolatrous Gentiles might be enlightened to see the vanity of their idols, and their worship of them, and turn to the living God; or as a prophecy that it should be; for it may be rendered, "they are" or "shall be confounded", or "ashamed" (t), as the Targum, Jarchi, and Kimchi; which had its accomplishment in the first times of the Gospel; when, being preached in the Gentile world, multitudes forsook their idols and served the true God; and especially at the opening of the sixth seal, when Pagan worship was abolished throughout the Roman empire; and when the kings and great men in it, through shame, confusion, and dread, fled to the rocks and mountains, to hide them from the wrath of the Lamb, Revelation 6:12, and will have a further accomplishment, when the Papists, the worshippers of the beast, shall be ashamed of their graven images, of the Virgin Mary, and other saints; which will be when the Gospel shall be published throughout the world, Revelation 14:6, that boast themselves of idols; as their saviours and deliverers, which yet are nothing, as the word (u) signifies; that praise and extol them, as the givers of good things to them, or the procurers of them for them; that glory in them, and in their worship of them, than which nothing can be a greater instance of folly and madness: worship him, all ye gods; those that are so called, the graven images and idols before mentioned; let them bow down, and be prostrate before the Lord, as Dagon before the ark; or they that serve other gods, as Kimchi; so the Targum, "and all the nations that serve idols shall worship before him;'' rather kings and princes, civil magistrates, who are sometimes called gods, are meant, Psalm 95:3, and who, in the latter day especially, shall serve and worship the Messiah, Psalm 72:10 though it is best of all to interpret it of angels, as this word Elohim is rendered in Psalm 8:5, and Aben Ezra says there are some of their interpreters that understand it of angels: the Septuagint, Vulgate Latin, and all the Oriental versions, and so Apollinarius, render it, "worship him, all his angels": Gussetius (w) interprets it, "all that is God's"; all that belong to him, angels and men, and all creatures; particularly angels, the most noble of all: and this sense is confirmed by an inspired writer, who manifestly refers to and quotes this passage, and applies it to the angels worshipping Christ, the first begotten Son of God, when he came into the world, Hebrews 1:6, with which compare Luke 2:13, from whence it appears not only that Christ is superior to angels, for the proof of which it is produced by the apostle; but that he is truly God, since God only is the object of religions worship; and that, if he is worshipped by angels, he ought to be worshipped by men; and that angels are not the proper objects of worship, since they are worshippers. (t) "pudefiunt", Cocceius; "erubescent", Gejerus. (u) "in diis nihili"; Tigurine version; so some in Vatablus, Cocceius. (w) Ebr. Comment. p. 386. The Treasury of David7 Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all ye gods. 8 Zion heard, and was glad; and the daughters of Judah rejoiced because of thy judgments, O Lord. 9 For thou, Lord, art high above all the earth: thou art exalted far above all gods. Psalm 97:7 "Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols." They shall be so; shame shall cover their faces, they shall blush to think of their former besotted boastings. When a man gravely worships what has been engraved by a man's hand, and puts his trust in a mere nothing and nonentity, he is indeed brutish, and when he is converted from such absurdity he may well be ashamed. A man who worships an image is but the image of a man, his senses must have left him. He who boasts of an idol makes an idle boast. "Worship him, all ye gods." Bow down yourselves, ye fancied gods. Let Jove do homage to Jehovah, let Jove lay down his hammer at the foot of the cross, and Juggernaut remove his blood-stained car out of the road of Immanuel. If the false gods are thus bidden to worship the coming Lord, how much more shall they adore him who are godlike creatures in heaven, even the angelic spirits? Paul quotes this passage as the voice of God to angels when he sent his Son into the world. All powers are bound to recognise the chief power; since they derive their only rightful authority from the Lord, they should be careful to acknowledge his superiority at all times by the most reverent adoration. Psalm 97:8 "Zion heard, and was glad." While the heathen are confounded the people of God are made to triumph, for they love to see their God exalted. The day shall come when the literal Zion, so long forsaken, shall joy in the common salvation. It did so at the first when the apostles dwelt at Jerusalem, and the good days will come back again. "And the daughters of Judah rejoiced." Each individual believer is glad when he sees false systems broken up and idol gods broken down; the judgments of the Lord afford unalloyed delight to those who worship the true God in spirit and in truth. In the first ages of Christianity the believing Israel rejoiced to see Christ's kingdom victorious among the heathen, and even yet, though for a while turning aside, the daughters of Judah will sympathise in the wide-spread reign of Jehovah their God, through the gospel of his dear Son. As the women of Judah went forth to meet David in the dance, singing his victory over the Philistine, so shall they chant the triumphs of David's son and Lord. Psalm 97:9 "For thou, Lord, art high above all the earth." And therefore do we rejoice to see the idols abolished and to see all mankind bending at thy throne. There is but one God, there cannot be another, and he is and ever must be over all. "Thou art exalted far above all gods." As much as ALL is exalted above nothing, and perfection above folly. Jehovah is not alone high over Judea, but over all the earth, nor is he exalted over men only, but over everything that can be called god: the days are on their way when all men shall discern this truth, and shall render unto the Lord the glory which is due alone to him. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. Idolaters are utterly put to shame, for if angels must worship Him, how much more those who worshipped them. all ye gods—literally, "all ye angels" (Ps 8:5; 138:1; Heb 1:6; 2:7). Paul quotes, not as a prophecy, but as language used in regard to the Lord Jehovah, who in the Old Testament theophania is the second person of the Godhead.
Psalm 97:7 Parallel Commentaries Psalm 97:7 NIV Psalm 97:7 NLT Psalm 97:7 ESV Psalm 97:7 NASB Psalm 97:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |