Ezekiel 2:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
The people to whom I am sending you are obstinate and stubborn. Say to them, 'This is what the Sovereign LORD says.'

New Living Translation
They are a stubborn and hard-hearted people. But I am sending you to say to them, 'This is what the Sovereign LORD says!'

English Standard Version
The descendants also are impudent and stubborn: I send you to them, and you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD.’

Berean Study Bible
They are obstinate and hardhearted children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’

New American Standard Bible
"I am sending you to them who are stubborn and obstinate children, and you shall say to them, 'Thus says the Lord GOD.'

King James Bible
For they are impudent children and stiffhearted. I do send thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

Christian Standard Bible
The descendants are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, 'This is what the Lord GOD says.'

Contemporary English Version
They are stubborn and hardheaded. But I, the LORD God, have chosen you to tell them what I say.

Good News Translation
They are stubborn and do not respect me, so I am sending you to tell them what I, the Sovereign LORD, am saying to them.

Holman Christian Standard Bible
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you must say to them, 'This is what the Lord GOD says.'

International Standard Version
They're stubborn and strong willed. I'm sending you to them to tell them what the LORD says.

NET Bible
The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign LORD says.'

New Heart English Bible
The children are obstinate and hardhearted. I am sending you to them, and you shall tell them, 'Thus says the Lord GOD.'

GOD'S WORD® Translation
I am sending you to these defiant and stubborn children. Tell them, 'This is what the Almighty LORD says.'

JPS Tanakh 1917
and the children are brazen-faced and stiff-hearted, I do send thee unto them; and thou shalt say unto them: Thus saith the Lord GOD.

New American Standard 1977
“And I am sending you to them who are stubborn and obstinate children; and you shall say to them, ‘Thus says the Lord GOD.’

Jubilee Bible 2000
And to sons that have hard faces and strong hearts do I send thee; and thou shalt say unto them, Thus hath the Lord GOD said.

King James 2000 Bible
For they are impudent children and stubborn. I do send you unto them; and you shall say unto them, Thus says the Lord GOD.

American King James Version
For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD.

American Standard Version
And the children are impudent and stiffhearted: I do sent thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.

Douay-Rheims Bible
And they to whom I send thee are children of a hard face, and of an obstinate heart: and thou shalt say to them: Thus saith the Lord God:

Darby Bible Translation
and these children are impudent and hard-hearted: I am sending thee unto them; and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord Jehovah.

English Revised Version
And the children are impudent and stiffhearted; I do send thee unto them: and thou shalt say unto them, Thus saith the Lord GOD.

Webster's Bible Translation
For they are impudent children and obstinate in heart. I send thee to them; and thou shalt say to them, Thus saith the Lord GOD.

World English Bible
The children are impudent and stiff-hearted: I am sending you to them; and you shall tell them, Thus says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation
And the sons are brazen-faced and hard-hearted to whom I am sending thee, and thou hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah:
Study Bible
Ezekiel's Call
3“Son of man,” He said to me: “I am sending you to the Israelites, to a rebellious nation that has rebelled against Me. To this very day the Israelites and their fathers have transgressed against Me. 4They are obstinate and hardhearted children. I am sending you to them, and you are to say to them, ‘This is what the Lord GOD says.’ 5And whether they listen or refuse to listen—for they are a rebellious house—they will know that a prophet has been among them.…
Cross References
Psalm 95:8
do not harden your hearts as you did at Meribah, as on that day at Massah in the wilderness,

Isaiah 48:4
For I knew that you are stubborn; your neck is iron and your forehead is bronze.

Jeremiah 1:7
But the LORD told me: "Do not say, 'I am only a child.' For to everyone I send you, you must go, and all that I command you, you must speak.

Jeremiah 5:3
O LORD, do not Your eyes look for truth? You struck them, but they felt no pain. You finished them off, but they refused to accept discipline. They have made their faces harder than stone and refused to repent.

Jeremiah 6:15
Were they ashamed of the abomination they committed? No, they were not at all ashamed. They did not even know how to blush. So they will fall among the fallen; when I punish them, they will collapse," says the LORD.

Jeremiah 36:21
The king sent Jehudi to get the scroll, and he took it from the chamber of Elishama the scribe. And Jehudi read it in the hearing of the king and all the officials who were standing beside him.

Ezekiel 3:7
But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is stubborn and obstinate.

Amos 7:15
But the LORD took me from following the flock and said to me, 'Go, prophesy to My people Israel.'

Zechariah 7:12
They made their hearts like flint and would not listen to the law and the words that the LORD of Hosts had sent by His Spirit through the earlier prophets. Therefore great anger came from the LORD of Hosts.

Treasury of Scripture

For they are impudent children and stiff hearted. I do send you to them; and you shall say to them, Thus said the Lord GOD.

they

Ezekiel 3:7 But the house of Israel will not listen to you; for they will not …

Deuteronomy 10:16 Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiff necked.

Deuteronomy 31:27 For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am …

2 Chronicles 30:8 Now be you not stiff necked, as your fathers were, but yield yourselves …

2 Chronicles 36:13 And he also rebelled against king Nebuchadnezzar, who had made him …

Psalm 95:8 Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of …

Isaiah 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, …

Jeremiah 3:3 Therefore the showers have been withheld, and there has been no latter …

Jeremiah 5:3 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but …

Jeremiah 6:15 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Jeremiah 8:12 Were they ashamed when they had committed abomination? no, they were …

Matthew 10:16 Behold, I send you forth as sheep in the middle of wolves: be you …

impudent [heb] hard of face

Proverbs 21:29 A wicked man hardens his face: but as for the upright, he directs his way.

Thus

1 Kings 22:14 And Micaiah said, As the LORD lives, what the LORD said to me, that …

Jeremiah 26:2,3 Thus said the LORD; Stand in the court of the LORD's house, and speak …

Acts 20:26,27 Why I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men…

(4) Impudent children.--Literally, as in margin, hard of face. The epithet is repeated in Ezekiel 3:7, and it is with reference to this that in Ezekiel 3:7-8 the prophet's face is to be made strong, and his forehead "harder than flint." "The Lord God" is in the original "the Lord Jehovah," the second name taking the pointing of, and being translated "God," because of the word "Lord" preceding.

Verse 4. - Impudent children and stiff-hearted; literally, hard of face (i.e. callous to their shame) and stiff of heart. The LXX. gives aptly, σκληροπρόσωποι καὶ σκληροκάρδιοι (compare the "past feeling" of Ephesians 4:19). Thus saith the Lord God. In the Hebrew, Adoaai Jehovah; which the LXX. represents by Κύριος Κύριος, and Luther by "der Herr Herr." The two highest names of the God of Israel were 'used to denote the fulness of the prophet's inspiration. The same formula occurs in Ezekiel 3:11, 27: 13:8; 22:28, and passim. So also in 2 Samuel 7:18, 19, 20, 29; and elsewhere. For they are impudent children,.... "Hard of face" (w); as is commonly said of impudent persons, that they are brasen faced; they had a whore's forehead, and refused to be ashamed, and made their faces harder than a rock, Jeremiah 3:3; they declared their sin as Sodam, and hid it not; they sinned openly, and could not blush at it:

and stiffhearted; or, "strong of heart" (x); whose hearts were like an adamant stone, and harder than the nether millstone; impenitent, obdurate, and inflexible; they were not only stiff-necked, as Stephen says they were in his time, and always had been; but stiff-hearted; they were not subject to the law of God now, nor would they submit to the Gospel and ordinances of Christ in his time, and in the times of his apostles, nor to his righteousness, Romans 10:3;

I do send thee unto them; even to such as they are: this is a repetition, and a confirmation, of his mission; and suggests, that though they were such, he should not refuse to go to them, since he had sent him:

and thou shalt say unto them, thus saith the Lord God: that what he said came from the Lord, and was spoken in his name.

(w) "duri facie", Pagninus, Vatablus, Calvin, Cocceius, Starckius. (x) "duri corde", Pagninus, Montanus; "fortes carde", Vatablus, Polanus. 4. impudent—literally, "hard-faced" (Eze 3:7, 9).

children—resumptive of "they" (Eze 2:3); the "children" walk in their "fathers'" steps.

I … send thee—God opposes His command to all obstacles. Duties are ours; events are God's.

Thus saith the Lord God—God opposes His name to the obstinacy of the people.2:1-5 Lest Ezekiel should be lifted up with the abundance of the revelations, he is put in mind that still he is a son of man, a weak, mortal creature. As Christ usually called himself the Son of man, it was also an honourable distinction. Ezekiel's posture showed reverence, but his standing up would be a posture of greater readiness and fitness for business. God will speak to us, when we stand ready to do what he commands us. As Ezekiel had not strength of his own, the Spirit entered into him. God is graciously pleased to work in us whatever he requires of us. The Holy Spirit sets us upon our feet, by inclining our wills to our duty. Thus, when the Lord calls upon the sinner to awake, and attend to the concerns of his soul, the Spirit of life and grace comes with the call. Ezekiel is sent with a message to the children of Israel. Many might treat his message with contempt, yet they should know by the event that a prophet had been sent to them. God will be glorified, and his word made honourable, whether it be a savour of life unto life, or of death unto death.
Jump to Previous
Brazen-Faced Children Hard Hard-Hearted Heart Impudent Obstinate Sending Sovereign Stubborn Words
Jump to Next
Brazen-Faced Children Hard Hard-Hearted Heart Impudent Obstinate Sending Sovereign Stubborn Words
Links
Ezekiel 2:4 NIV
Ezekiel 2:4 NLT
Ezekiel 2:4 ESV
Ezekiel 2:4 NASB
Ezekiel 2:4 KJV

Ezekiel 2:4 Biblia Paralela
Ezekiel 2:4 Chinese Bible
Ezekiel 2:4 French Bible
Ezekiel 2:4 German Bible

Alphabetical: am and are children GOD' I is LORD obstinate people Say says says' sending shall Sovereign stubborn The them This Thus to what who whom you

OT Prophets: Ezekiel 2:4 The children are impudent and stiff-hearted: (Ezek. Eze Ezk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezekiel 2:3
Top of Page
Top of Page