Deuteronomy 31:27
 Deuteronomy 31:27 
New International Version (©2011)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you have been rebellious against the LORD while I am still alive and with you, how much more will you rebel after I die!

New Living Translation (©2007)
For I know how rebellious and stubborn you are. Even now, while I am still alive and am here with you, you have rebelled against the LORD. How much more rebellious will you be after my death!

English Standard Version (©2001)
For I know how rebellious and stubborn you are. Behold, even today while I am yet alive with you, you have been rebellious against the LORD. How much more after my death!

New American Standard Bible (©1995)
"For I know your rebellion and your stubbornness; behold, while I am still alive with you today, you have been rebellious against the LORD; how much more, then, after my death?

King James Bible (Cambridge Ed.)
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For I know how rebellious and stiff-necked you are. If you are rebelling against the LORD now, while I am still alive, how much more will you rebel after I am dead!

International Standard Version (©2012)
because indeed I know your rebellion and stubbornness. Note that even while I'm still alive, you've been rebelling against the LORD—how much more so after my death!

NET Bible (©2006)
for I know about your rebellion and stubbornness. Indeed, even while I have been living among you to this very day, you have rebelled against the LORD; you will be even more rebellious after my death!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know how rebellious you are. You are impossible to deal with. While I am alive and still with you, you are rebelling against the LORD. How much more rebellious will you be after I die?

King James 2000 Bible (©2003)
For I know your rebellion, and your stubbornness: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

American King James Version
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

American Standard Version
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death?

Douay-Rheims Bible
For I know thy obstinacy, and thy most stiff neck, While I am yet living, and going in with you, you have always been rebellious against the Lord: how much more when I shall be dead?

Darby Bible Translation
for I know thy rebellion, and thy stiff neck. Lo, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against Jehovah; and how much more after my death!

English Revised Version
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

Webster's Bible Translation
For I know thy rebellion, and thy stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the LORD; and how much more after my death?

World English Bible
For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against Yahweh; and how much more after my death?

Young's Literal Translation
for I -- I have known thy rebellion, and thy stiff neck; lo, in my being yet alive with you to-day, rebellious ye have been with Jehovah, and also surely after my death.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:23-30 The solemn delivery of the book of the law to the Levites, to be deposited in, or rather by the side, of the ark, is again related. The song which follows in the next chapter is delivered to Moses, and by him to the people. He wrote it first, as the Holy Spirit taught him; and then spake it in the hearing of all the people. Moses tells them plainly, I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves. Many a sad thought, no doubt, it occasioned to this good man; but his comfort was, that he had done his duty, and that God would be glorified in their dispersion, if not in their settlement, for the foundation of God stands sure.


Pulpit Commentary

Verse 27. - I know thy rebellion; rather, rebelliousness, i.e. tendency to rebel. In Numbers 17:25 [Numbers 17:10], the people are described as בְנֵי מְרִי, "sons of rebelliousness;" Authorized Version, "rebels."


Gill's Exposition of the Entire Bible

For I know thy rebellion and thy stiff neck,.... How rebellious they were against the Lord and his laws, and how unwilling they were to admit the yoke of his commandments to be put upon them, and submit to it; this he had an experience of for forty years past:

behold, while I am yet alive with you this day, ye have been rebellious against the Lord; murmuring at his providences, Exodus 16:8, speaking against his ministers, Exodus 16:2; breaking his laws, particularly being guilty of idolatry, in making and worshipping the golden calf, Exodus 32:8; and even now, as in Deuteronomy 31:21, were imagining, forming, and framing in their minds something of the same kind, from the time of their coming out of Egypt unto this time they were now on the borders of Canaan; this had all along been their character; see Deuteronomy 9:7,

and how much more after my death? When he would be no more with them to instruct and advise them, to caution and reprove them, and to keep them in awe by his authority.


Deuteronomy 31:27 Parallel Commentaries

Deuteronomy 31:27 NIV
Deuteronomy 31:27 NLT
Deuteronomy 31:27 ESV
Deuteronomy 31:27 NASB
Deuteronomy 31:27 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Law Placed in the Ark
26Take this book of the law, and put it in the side of the ark of the covenant of the LORD your God, that it may be there for a witness against you. 27For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? 28Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them.

Exodus 32:9 "I have seen these people," the LORD said to Moses, "and they are a stiff-necked people.
Deuteronomy 9:4 After the LORD your God has driven them out before you, do not say to yourself, "The LORD has brought me here to take possession of this land because of my righteousness." No, it is on account of the wickedness of these nations that the LORD is going to drive them out before you.
Deuteronomy 9:6 Understand, then, that it is not because of your righteousness that the LORD your God is giving you this good land to possess, for you are a stiff-necked people.
Deuteronomy 9:7 Remember this and never forget how you aroused the anger of the LORD your God in the wilderness. From the day you left Egypt until you arrived here, you have been rebellious against the LORD.
Deuteronomy 9:13 And the LORD said to me, "I have seen this people, and they are a stiff-necked people indeed!
Deuteronomy 9:24 You have been rebellious against the LORD ever since I have known you.
Deuteronomy 31:26 "Take this Book of the Law and place it beside the ark of the covenant of the LORD your God. There it will remain as a witness against you.
Nehemiah 9:16 "But they, our ancestors, became arrogant and stiff-necked, and they did not obey your commands.
Psalm 78:8 They would not be like their ancestors-- a stubborn and rebellious generation, whose hearts were not loyal to God, whose spirits were not faithful to him.
Isaiah 48:4 For I knew how stubborn you were; your neck muscles were iron, your forehead was bronze.