Deuteronomy 32:20
 Deuteronomy 32:20 
New International Version (©2011)
"I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.

New Living Translation (©2007)
He said, 'I will abandon them; then see what becomes of them. For they are a twisted generation, children without integrity.

English Standard Version (©2001)
And he said, ‘I will hide my face from them; I will see what their end will be, For they are a perverse generation, children in whom is no faithfulness.

New American Standard Bible (©1995)
"Then He said, 'I will hide My face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Sons in whom is no faithfulness.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
He said: "I will hide My face from them; I will see what will become of them, for they are a perverse generation-- unfaithful children.

International Standard Version (©2012)
So he said: "Let me hide my face from them. I will observe what their end will be, because they are a perverted generation, children within whom there is no loyalty.

NET Bible (©2006)
He said, "I will reject them, I will see what will happen to them; for they are a perverse generation, children who show no loyalty.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
He said, "I will turn away from them and find out what will happen to them. They are devious people, children who can't be trusted.

King James 2000 Bible (©2003)
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very perverse generation, children in whom is no faith.

American King James Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith.

American Standard Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

Douay-Rheims Bible
And he said: I will hide my face from them, and will consider what their last end shall be: for it is a perverse generation, and unfaithful children.

Darby Bible Translation
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be; For they are a perverse generation, Children in whom is no faithfulness.

English Revised Version
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: For they are a very froward generation, Children in whom is no faith.

Webster's Bible Translation
And he said, I will hide my face from them, I will see what their end will be: for they are a very froward generation, children in whom is no faith.

World English Bible
He said, "I will hide my face from them. I will see what their end shall be; for they are a very perverse generation, children in whom is no faithfulness.

Young's Literal Translation
And He saith: I hide My face from them, I see what is their latter end; For a froward generation are they, Sons in whom is no stedfastness.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:19-25 The revolt of Israel was described in the foregoing verses, and here follow the resolves of Divine justice as to them. We deceive ourselves, if we think that God will be mocked by a faithless people. Sin makes us hateful in the sight of the holy God. See what mischief sin does, and reckon those to be fools that mock at it.


Pulpit Commentary

Verse 20. - God himself comes forth to announce his resolution to withdraw his favor from them, and to inflict chastisement upon them; he would withdraw his protecting care of them, and see how they would fare without that; and he would also send on them the tokens of his displeasure. A very froward generation, etc.; literally, a generation of perversities, an utterly perverse and faithless race.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And he said, I will hide my face from them,.... Now the Lord proceeds to pass sentence on the Jews for their ill treatment of his Son, and of his followers; which respects judgments that should come upon them, both spiritual and temporal, or corporeal; the former lies in Deuteronomy 32:20, and the latter in Deuteronomy 32:22; and this the Lord said in his own heart and mind, decreed and determined it within himself, and declared it in his word by his prophets, as here and in other places: and this first part of the sentence denotes the withdrawing of the gracious presence of God, and the manifestation of his favour, from the people of the Jews, his dislike and contempt of them, having taken out from among them the remnant according to the election of grace, the disciples and followers of Christ; and the removal of the Gospel, and the ordinances of it, from them, the means of light and knowledge, joy and comfort, and the giving of them up to blindness and hardness of heart, which continues to this day; they have a vail of darkness and ignorance upon their hearts while reading the books of the Old Testament, which will be done away when they turn to the Lord, and not before; likewise this was fulfilled when all the symbols of the divine Presence were removed, when the temple was destroyed, and all things in it, or carried away; and this house, which was formerly the house of God, and where he dwelt, was left desolate by him; and it is remarkable, that a little before the destruction of Jerusalem, a voice was heard in the temple, "let us go hence", as Josephus relates (z):

I will see what their end shall be: their destruction, called in the New Testament "the end of the world"; the end of the Jewish church state and commonwealth: this the Lord said, not as ignorant what it should be, or when it would be; but the sense is, either that he would cause them and others to see it, when he should bring wrath upon them to the uttermost; or that he would look upon it with pleasure and delight, which would be an aggravation of their punishment, Proverbs 1:26,

for they are a very froward generation; men of perverse spirits, of a contrary and contradictory temper and disposition, who pleased not God, and were contrary to all men; as well as contradicted and blasphemed the Gospel of Christ, were men of distorted principles in religion, implicated and inconsistent, they wresting the Scriptures to their own destruction; and were obstinate, stubborn, and inflexible in their notions and practices, and that to the last, which was their ruin:

children in whom is no faith; for though they had faith in one God, in the Scriptures of the Old Testament as the word of God, in the law of Moses, and in a future state, the resurrection of the dead, and judgment to come; especially the Pharisees, the greater part of the Jews; yet though they were the children of Abraham, and would be thought to be the children of God, they had no faith in Jesus, the true Messiah; him they disbelieved and rejected; and as their fathers could not enter into the land of Canaan, whose carcasses fell in the wilderness, because of unbelief; so these were cast out of the land, and from the Lord, because of their unbelief in the rejection of the Messiah. Aben Ezra observes, that it may be interpreted there is no men of faithfulness, or no faithful men among them, as in Psalm 12:1; they were a faithless generation, covenant breakers, broke their covenant with God, and therefore he rejected them.

(z) De Bello Jud. l. 6. c. 5. sect. 3.


Deuteronomy 32:20 Parallel Commentaries

Deuteronomy 32:20 NIV
Deuteronomy 32:20 NLT
Deuteronomy 32:20 ESV
Deuteronomy 32:20 NASB
Deuteronomy 32:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Song of Moses
19And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. 20And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith. 21They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. …

Deuteronomy 9:23 And when the LORD sent you out from Kadesh Barnea, he said, "Go up and take possession of the land I have given you." But you rebelled against the command of the LORD your God. You did not trust him or obey him.
Deuteronomy 31:29 For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made."
Deuteronomy 32:5 They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation.
Joshua 23:10 One of you routs a thousand, because the LORD your God fights for you, just as he promised.