Deuteronomy 31:29
 Deuteronomy 31:29 
New International Version (©2011)
For I know that after my death you are sure to become utterly corrupt and to turn from the way I have commanded you. In days to come, disaster will fall on you because you will do evil in the sight of the LORD and arouse his anger by what your hands have made."

New Living Translation (©2007)
I know that after my death you will become utterly corrupt and will turn from the way I have commanded you to follow. In the days to come, disaster will come down on you, for you will do what is evil in the LORD's sight, making him very angry with your actions."

English Standard Version (©2001)
For I know that after my death you will surely act corruptly and turn aside from the way that I have commanded you. And in the days to come evil will befall you, because you will do what is evil in the sight of the LORD, provoking him to anger through the work of your hands.”

New American Standard Bible (©1995)
"For I know that after my death you will act corruptly and turn from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days, for you will do that which is evil in the sight of the LORD, provoking Him to anger with the work of your hands."

King James Bible (Cambridge Ed.)
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For I know that after my death you will become completely corrupt and turn from the path I have commanded you. Disaster will come to you in the future, because you will do what is evil in the LORD's sight, infuriating Him with what your hands have made."

International Standard Version (©2012)
because I know that after my death, you'll surely act wickedly and turn from the road that I've instructed you. As a result, evil will fall on you in days to come, because you'll act wickedly in the sight of the LORD, causing him to become angry due to your behavior."

NET Bible (©2006)
For I know that after I die you will totally corrupt yourselves and turn away from the path I have commanded you to walk. Disaster will confront you in the days to come because you will act wickedly before the LORD, inciting him to anger because of your actions."

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I know that after I die you will become thoroughly corrupt and turn from the way I have commanded you to live. In the days to come disasters will happen to you because you will make the LORD furious by doing what he considers evil."

King James 2000 Bible (©2003)
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

American King James Version
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

American Standard Version
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

Douay-Rheims Bible
For I know that, after my death, you will do wickedly, and will quickly turn aside from the way that I have commanded you: and evils shall come upon you in the latter times, when you shall do evil in the sight of the Lord, to provoke him by the works of your hands.

Darby Bible Translation
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and will turn aside from the way which I have commanded you; and mischief will befall you at the end of days; because ye do evil in the sight of Jehovah, to provoke him to anger through the work of your hands.

English Revised Version
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do that which is evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Webster's Bible Translation
For I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because ye will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

World English Bible
For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will happen to you in the latter days; because you will do that which is evil in the sight of Yahweh, to provoke him to anger through the work of your hands."

Young's Literal Translation
for I have known that after my death ye do very corruptly, and have turned aside out of the way which I commanded you, and evil hath met you in the latter end of the days, because ye do the evil thing in the eyes of Jehovah, to make Him angry with the work of your hands.'

Matthew Henry's Concise Commentary

31:23-30 The solemn delivery of the book of the law to the Levites, to be deposited in, or rather by the side, of the ark, is again related. The song which follows in the next chapter is delivered to Moses, and by him to the people. He wrote it first, as the Holy Spirit taught him; and then spake it in the hearing of all the people. Moses tells them plainly, I know that after my death ye will utterly corrupt yourselves. Many a sad thought, no doubt, it occasioned to this good man; but his comfort was, that he had done his duty, and that God would be glorified in their dispersion, if not in their settlement, for the foundation of God stands sure.


Pulpit Commentary

Verse 29. - Ye will utterly corrupt yourselves; literally, corrupting, ye will corrupt (הַשְׁחַת תשׁחִתוּן, sc. דַרֵכֵיֶכם); i.e. your ways (cf. for the phrase, Genesis 6:12). The latter days; the after-time, the future, as in Deuteronomy 4:30; Numbers 24:14, etc. The work of your hands; the idols they might make (cf. Deuteronomy 4:28). By some, however, the phrase is interpreted of evil deeds in general


Gill's Exposition of the Entire Bible

For I know that after my death,.... Which was just at hand, some time after that, not immediately; this he knew by a spirit of prophecy, namely, what follows:

ye will utterly corrupt yourselves; their ways, works, and manners, and so themselves; corrupt the worship of God by making idols, and serving them, which is the corruption chiefly intended:

and turn aside from the way which I have commanded you: from the way of the commandments of God, which Moses had given them in his name, and in which they were directed to walk; but, as here foretold, would wander and swerve from them as they did:

and evil will befall you in the latter days; not only in the times of the judges, and in the time of the Babylonish captivity, but in their present captivity, as they call it; which shows that the following song has things in it which respect times at a great distance, and even the present ones, and yet to come:

because ye will do evil in the sight of the Lord, to provoke him to anger through the work of your hands; their idols, idolatry being the evil chiefly designed, which is of all things the most provoking of the Lord.


Deuteronomy 31:29 Parallel Commentaries

Deuteronomy 31:29 NIV
Deuteronomy 31:29 NLT
Deuteronomy 31:29 ESV
Deuteronomy 31:29 NASB
Deuteronomy 31:29 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Law Placed in the Ark
27For I know your rebellion, and your stiff neck: behold, while I am yet alive with you this day, you have been rebellious against the LORD; and how much more after my death? 28Gather to me all the elders of your tribes, and your officers, that I may speak these words in their ears, and call heaven and earth to record against them. 29For I know that after my death you will utterly corrupt yourselves, and turn aside from the way which I have commanded you; and evil will befall you in the latter days; because you will do evil in the sight of the LORD, to provoke him to anger through the work of your hands.

Genesis 6:11 Now the earth was corrupt in God's sight and was full of violence.
Deuteronomy 4:16 so that you do not become corrupt and make for yourselves an idol, an image of any shape, whether formed like a man or a woman,
Deuteronomy 4:30 When you are in distress and all these things have happened to you, then in later days you will return to the LORD your God and obey him.
Deuteronomy 31:30 And Moses recited the words of this song from beginning to end in the hearing of the whole assembly of Israel:
Deuteronomy 32:5 They are corrupt and not his children; to their shame they are a warped and crooked generation.
Deuteronomy 32:20 "I will hide my face from them," he said, "and see what their end will be; for they are a perverse generation, children who are unfaithful.
Deuteronomy 32:29 If only they were wise and would understand this and discern what their end will be!
Judges 2:19 But when the judge died, the people returned to ways even more corrupt than those of their ancestors, following other gods and serving and worshiping them. They refused to give up their evil practices and stubborn ways.
Daniel 10:14 Now I have come to explain to you what will happen to your people in the future, for the vision concerns a time yet to come."

Anger Befall Commanded Corrupt Corruptly Deal Death End Evil Hands Latter Provoke Sight Turn Utterly Way Wise Work Yourselves


Deuteronomy Chapter 31 Verse 29

Alphabetical: act after and anger are because become befall by come commanded corrupt corruptly days death disaster do evil fall For from hands have him I In is know latter LORD made my of provoke provoking sight sure that the to turn upon utterly way what which will with work you your

OT Law: Deuteronomy 31:29 For I know that after my death (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Deuteronomy 31:29 Bible Apps
Deuteronomy 31:29 Bible Suite
Deuteronomy 31:29 Biblia Paralela
Deuteronomy 31:29 Chinese Bible
Deuteronomy 31:29 French Bible
Deuteronomy 31:29 German Bible