Deuteronomy 30:9
Parallel Verses
New International Version
Then the LORD your God will make you most prosperous in all the work of your hands and in the fruit of your womb, the young of your livestock and the crops of your land. The LORD will again delight in you and make you prosperous, just as he delighted in your ancestors,

New Living Translation
"The LORD your God will then make you successful in everything you do. He will give you many children and numerous livestock, and he will cause your fields to produce abundant harvests, for the LORD will again delight in being good to you as he was to your ancestors.

English Standard Version
The LORD your God will make you abundantly prosperous in all the work of your hand, in the fruit of your womb and in the fruit of your cattle and in the fruit of your ground. For the LORD will again take delight in prospering you, as he took delight in your fathers,

New American Standard Bible
"Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers;

King James Bible
And the LORD thy God will make thee plenteous in every work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God will make you prosper abundantly in all the work of your hands with children, the offspring of your livestock, and your land's produce. Indeed, the LORD will again delight in your prosperity, as He delighted in that of your fathers,

International Standard Version
and the LORD your God will prosper you abundantly in all that you do, along with your children, your livestock, and the produce of your fields, because the LORD your God will again be delighted with you for good, just as he was delighted with your ancestors,

NET Bible
The LORD your God will make the labor of your hands abundantly successful and multiply your children, the offspring of your cattle, and the produce of your soil. For the LORD your God will once more rejoice over you to make you prosperous just as he rejoiced over your ancestors,

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God will give you many blessings in everything you do: You will have many children. Your animals will have many offspring. Your soil will produce many crops. The LORD will again delight in making you as prosperous as he made your ancestors.

Jubilee Bible 2000
And the LORD thy God will make thee abound in every work of thine hand, in the fruit of thy body and in the fruit of thy beasts and in the fruit of thy land, for good; for the LORD will turn to rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers,

King James 2000 Bible
And the LORD your God will make you abound in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:

American King James Version
And the LORD your God will make you plenteous in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:

American Standard Version
And Jehovah thy God will make thee plenteous in all the work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

Douay-Rheims Bible
And the Lord thy God will make thee abound in all the works of thy hands, in the fruit of thy womb, and in the fruit of thy cattle, in the fruitfulness of thy land, and in the plenty of all things. For the Lord will return to rejoice over thee in all good things, as he rejoiced in thy fathers:

Darby Bible Translation
And Jehovah thy God will make thee abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers;

English Revised Version
And the LORD thy God will make thee plenteous in all the work of thine hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

Webster's Bible Translation
And the LORD thy God will make thee to abound in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy land, for good: for the LORD will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers:

World English Bible
Yahweh your God will make you plenteous in all the work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your livestock, and in the fruit of your ground, for good: for Yahweh will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers;

Young's Literal Translation
and Jehovah thy God hath made thee abundant in every work of thy hand, in the fruit of thy body, and in the fruit of thy cattle, and in the fruit of thy ground, for good; for Jehovah turneth back to rejoice over thee for good, as He rejoiced over thy fathers,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

30:1-10 In this chapter is a plain intimation of the mercy God has in store for Israel in the latter days. This passage refers to the prophetic warnings of the last two chapters, which have been mainly fulfilled in the destruction of Jerusalem by the Romans, and in their dispersion to the present day; and there can be no doubt that the prophetic promise contained in these verses yet remain to come to pass. The Jewish nation shall in some future period, perhaps not very distant, be converted to the faith of Christ; and, many think, again settled in the land of Canaan. The language here used is in a great measure absolute promises; not merely a conditional engagement, but declaring an event assuredly to take place. For the Lord himself here engages to circumcise their hearts; and when regenerating grace has removed corrupt nature, and Divine love has supplanted the love of sin, they certainly will reflect, repent, return to God, and obey him; and he will rejoice in doing them good. The change that will be wrought upon them will not be only outward, or consisting in mere opinions; it will reach to their souls. It will produce in them an utter hatred of all sin, and a fervent love to God, as their reconciled God in Christ Jesus; they will love him with all their hearts, and with all their soul. They are very far from this state of mind at present, but so were the murderers of the Lord Jesus, on the day of Pentecost; who yet in one hour were converted unto God. So shall it be in the day of God's power; a nation shall be born in a day; the Lord will hasten it in his time. As a conditional promise this passage belongs to all persons and all people, not to Israel only; it assures us that the greatest sinners, if they repent and are converted, shall have their sins pardoned, and be restored to God's favour.

Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Lord thy God will make thee plenteous in every work of thine hand,.... In every manufacture, trade, or business of life in which they should be employed; the meaning is, that the Lord will greatly bless them in all that they shall set their hands to in a lawful way; so that they shall abound in good things, and have enough and to spare, a redundancy of the good things of life, great plenty of them:

in the fruit of thy body; abundance of children:

and in the fruit of thy cattle; a large increase of oxen and sheep:

and in the fruit of thy land for good; it being by the blessing of God on their labours restored to its former fertility, though now barren through want of inhabitants, and the slothfulness of those that are possessed of it; for travellers observe (o), the soil is still good, was it properly manured and cultivated:

for the Lord will again rejoice over thee for good, as he rejoiced over thy fathers; particularly in the days of Solomon and David, when the people of Israel enjoyed plenty of all good things, and so they will hereafter; see Hosea 2:15; The Targum of Jonathan is,"the Word of the Lord will return to rejoice, &c.''See Jeremiah 32:41.

(o) See Shaw's Travels, p. 336. Ed. 2.



Deuteronomy 30:9 Additional Commentaries
Context
Restoration Promised
8"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today. 9"Then the LORD your God will prosper you abundantly in all the work of your hand, in the offspring of your body and in the offspring of your cattle and in the produce of your ground, for the LORD will again rejoice over you for good, just as He rejoiced over your fathers; 10if you obey the LORD your God to keep His commandments and His statutes which are written in this book of the law, if you turn to the LORD your God with all your heart and soul.
Cross References
Deuteronomy 30:8
You will again obey the LORD and follow all his commands I am giving you today.

Jeremiah 31:27
"The days are coming," declares the LORD, "when I will plant the kingdoms of Israel and Judah with the offspring of people and of animals.

Jeremiah 31:28
Just as I watched over them to uproot and tear down, and to overthrow, destroy and bring disaster, so I will watch over them to build and to plant," declares the LORD.

Jeremiah 32:41
I will rejoice in doing them good and will assuredly plant them in this land with all my heart and soul.
Treasury of Scripture

And the LORD your God will make you plenteous in every work of your hand, in the fruit of your body, and in the fruit of your cattle, and in the fruit of your land, for good: for the LORD will again rejoice over you for good, as he rejoiced over your fathers:

make thee

Deuteronomy 28:4,11-14 Blessed shall be the fruit of your body, and the fruit of your ground, …

Leviticus 26:4,6,9,10 Then I will give you rain in due season, and the land shall yield …

rejoice over thee

Isaiah 62:5 For as a young man marries a virgin, so shall your sons marry you: …

Isaiah 65:19 And I will rejoice in Jerusalem, and joy in my people: and the voice …

Jeremiah 32:41 Yes, I will rejoice over them to do them good, and I will plant them …

Jeremiah 33:9 And it shall be to me a name of joy, a praise and an honor before …

Zephaniah 3:17 The LORD your God in the middle of you is mighty; he will save, he …

Luke 15:6-10,32 And when he comes home, he calls together his friends and neighbors, …

John 15:11 These things have I spoken to you, that my joy might remain in you, …

Jump to Previous
Abound Abundantly Body Cattle Hand Livestock Over-Abundant Plenteous Produce Prosper Prosperous Rejoice Rejoiced Work
Jump to Next
Abound Abundantly Body Cattle Hand Livestock Over-Abundant Plenteous Produce Prosper Prosperous Rejoice Rejoiced Work
Links
Deuteronomy 30:9 NIV
Deuteronomy 30:9 NLT
Deuteronomy 30:9 ESV
Deuteronomy 30:9 NASB
Deuteronomy 30:9 KJV

Deuteronomy 30:9 Bible Apps
Deuteronomy 30:9 Bible Suite
Deuteronomy 30:9 Biblia Paralela
Deuteronomy 30:9 Chinese Bible
Deuteronomy 30:9 French Bible
Deuteronomy 30:9 German Bible

Alphabetical: abundantly again all and as body cattle crops delight delighted fathers for fruit God good ground hand hands he in just land livestock LORD make most of offspring over produce prosper prosperous rejoice rejoiced the Then will womb work you young your

OT Law: Deuteronomy 30:9 Yahweh your God will make you plenteous (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Deuteronomy 30:8
Top of Page
Top of Page