Deuteronomy 32:19
 Deuteronomy 32:19 
New International Version (©2011)
The LORD saw this and rejected them because he was angered by his sons and daughters.

New Living Translation (©2007)
"The LORD saw this and drew back, provoked to anger by his own sons and daughters.

English Standard Version (©2001)
“The LORD saw it and spurned them, because of the provocation of his sons and his daughters.

New American Standard Bible (©1995)
"The LORD saw this, and spurned them Because of the provocation of His sons and daughters.

King James Bible (Cambridge Ed.)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
When the LORD saw this, He despised them, provoked to anger by His sons and daughters.

International Standard Version (©2012)
The LORD saw it and became jealous, provoked by his sons and daughters.

NET Bible (©2006)
But the LORD took note and despised them because his sons and daughters enraged him.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
The LORD saw this and rejected them, because his own sons and daughters had made him angry.

King James 2000 Bible (©2003)
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

American King James Version
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

American Standard Version
And Jehovah saw it , and abhorred them , Because of the provocation of his sons and his daughters.

Douay-Rheims Bible
The Lord saw, and was moved to wrath: because his own sons and daughters provoked him.

Darby Bible Translation
And Jehovah saw it, and despised them, Because of the provoking of his sons and of his daughters.

English Revised Version
And the LORD saw it, and abhorred them, Because of the provocation of his sons and his daughters.

Webster's Bible Translation
And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters.

World English Bible
Yahweh saw [it], and abhorred [them], because of the provocation of his sons and his daughters.

Young's Literal Translation
And Jehovah seeth and despiseth -- For the provocation of His sons and His daughters.

Matthew Henry's Concise Commentary

32:19-25 The revolt of Israel was described in the foregoing verses, and here follow the resolves of Divine justice as to them. We deceive ourselves, if we think that God will be mocked by a faithless people. Sin makes us hateful in the sight of the holy God. See what mischief sin does, and reckon those to be fools that mock at it.


Pulpit Commentary

Verses 19-33. - Because of their rebellion. God would cast them off and visit them with terrible calamities. Verse 19. - When the Lord saw how they had departed from him to serve idols, he abhorred (rather, spurned or rejected) them in consequence of the provocation which their unworthy conduct had given him.


Gill's Exposition of the Entire Bible

And when the Lord saw it,.... The disregard of the Jews to Christ, their forgetfulness of him, their disesteem and rejection of him; their continuance of sacrifices, when the great sacrifice was offered up; their setting up other messiahs and saviours, and the idol of their own righteousness, in opposition to the righteousness of Christ; all which not only as the omniscient God he saw, but took notice of, and considered, and did not at once pass judgment on them, at least did not immediately execute it, but waited some time to see how they would afterwards behave; for it was thirty years or more after the crucifixion of Christ that the utter destruction of the Jews came upon them:

he abhorred them; in his heart, despised them, and at last rejected them with contempt and abhorrence, very righteously and in just retaliation, see Zechariah 11:8; as for what before observed, so for what follows:

because of the provoking of his sons, and of his daughters; which is not to be understood of the Lord being provoked to wrath by the sins of those who called themselves or were called his sons and daughters; for these are such who were truly his sons and daughters, and different from those in Deuteronomy 32:20, said to be "children in whom is no faith": these are no other than the disciples and followers of Christ, that believed in him, both men and women, and so the children of God, his sons and his daughters by special grace; and the "provoking" of them is the wrath of the enemy against them, as the same word is used and rendered in Deuteronomy 32:27; and should be here, "because of wrath", or "indignation against his sons and his daughters" (m); meaning the affliction, distress, and persecution of them, through the wrath of the unbelieving Jews; for after the death of Christ they persecuted his apostles, they beat them and cast them into prison, and put some to death; a persecution was raised against the church at Jerusalem, in which Saul was concerned, who breathed out threatenings and slaughters against the disciples of the Lord, and haled men and women, the sons and daughters of God, and committed them to prison, and persecuted them to strange cities, and gave his voice to put them to death; and in the Gentile world, when the Gospel was carried there, the Jews stirred up the Gentiles everywhere against the followers of Christ, to harass and distress them; and this the Lord saw, and he abhorred them for it, and rejected them.

(m) "prae ira in filios suos", Pagninus; "propter iram in filios suos", Van Till; so Maimon. Moreh Nevochim, par. 1. c. 36.


Deuteronomy 32:19 Parallel Commentaries

Deuteronomy 32:19 NIV
Deuteronomy 32:19 NLT
Deuteronomy 32:19 ESV
Deuteronomy 32:19 NASB
Deuteronomy 32:19 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Song of Moses
18Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten God that formed you. 19And when the LORD saw it, he abhorred them, because of the provoking of his sons, and of his daughters. 20And he said, I will hide my face from them, I will see what their end shall be: for they are a very fraudulent generation, children in whom is no faith. …

Leviticus 26:30 I will destroy your high places, cut down your incense altars and pile your dead bodies on the lifeless forms of your idols, and I will abhor you.
Psalm 78:59 When God heard them, he was furious; he rejected Israel completely.
Psalm 89:38 But you have rejected, you have spurned, you have been very angry with your anointed one.
Psalm 106:40 Therefore the LORD was angry with his people and abhorred his inheritance.
Jeremiah 40:2 When the commander of the guard found Jeremiah, he said to him, "The LORD your God decreed this disaster for this place.
Jeremiah 44:21 "Did not the LORD remember and call to mind the incense burned in the towns of Judah and the streets of Jerusalem by you and your ancestors, your kings and your officials and the people of the land?
Amos 6:8 The Sovereign LORD has sworn by himself--the LORD God Almighty declares: "I abhor the pride of Jacob and detest his fortresses; I will deliver up the city and everything in it."