1 Corinthians 10:5
New International Version
Nevertheless, God was not pleased with most of them; their bodies were scattered in the wilderness.

New Living Translation
Yet God was not pleased with most of them, and their bodies were scattered in the wilderness.

English Standard Version
Nevertheless, with most of them God was not pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Berean Standard Bible
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

Berean Literal Bible
Nevertheless, God was not well pleased with most of them, for they were strewn in the wilderness.

King James Bible
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

New King James Version
But with most of them God was not well pleased, for their bodies were scattered in the wilderness.

New American Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not pleased; for their dead bodies were spread out in the wilderness.

NASB 1995
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.

NASB 1977
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased; for they were laid low in the wilderness.

Legacy Standard Bible
Nevertheless, with most of them God was not well-pleased. For THEY WERE STRUCK DOWN IN THE WILDERNESS.

Amplified Bible
Nevertheless, God was not well-pleased with most of them, for they were scattered along the ground in the wilderness [because their lack of self-control led to disobedience which led to death].

Christian Standard Bible
Nevertheless God was not pleased with most of them, since they were struck down in the wilderness.

Holman Christian Standard Bible
But God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

American Standard Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Contemporary English Version
But most of them did not please God. So they died, and their bodies were scattered all over the desert.

English Revised Version
Howbeit with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

GOD'S WORD® Translation
Yet, God was not pleased with most of them, so their dead bodies were scattered over the desert.

Good News Translation
But even then God was not pleased with most of them, and so their dead bodies were scattered over the desert.

International Standard Version
But God wasn't pleased with most of those people, and so they were struck down in the wilderness.

Majority Standard Bible
Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness.

NET Bible
But God was not pleased with most of them, for they were cut down in the wilderness.

New Heart English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Webster's Bible Translation
But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Weymouth New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.

World English Bible
However with most of them, God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.
Literal Translations
Literal Standard Version
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,

Berean Literal Bible
Nevertheless, God was not well pleased with most of them, for they were strewn in the wilderness.

Young's Literal Translation
but in the most of them God was not well pleased, for they were strewn in the wilderness,

Smith's Literal Translation
But God was not contented with the most of them: for they were overthrown in the desert.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But with most of them God was not well pleased: for they were overthrown in the desert.

Catholic Public Domain Version
But with most of them, God was not well-pleased. For they were struck down in the desert.

New American Bible
Yet God was not pleased with most of them, for they were struck down in the desert.

New Revised Standard Version
Nevertheless, God was not pleased with most of them, and they were struck down in the wilderness.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
But with many of them God was not well pleased; for they were smitten in the wilderness.

Aramaic Bible in Plain English
But God was not pleased with the multitude of them, for they fell in the wilderness.
NT Translations
Anderson New Testament
But with the most of them God was not well pleased, for they were overthrown in the wilderness.

Godbey New Testament
But with many of them God is not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Haweis New Testament
Nevertheless with the most of them God was not well pleased, for they were destroyed in the wilderness.

Mace New Testament
but with the greater part God was not well pleased: for their carcasses were strown in the wilderness.

Weymouth New Testament
But with most of them God was not well pleased; for they were laid low in the Desert.

Worrell New Testament
But in the most of them God took no pleasure; for they were overthrown in the wilderness.

Worsley New Testament
But with the greater part of them God was displeased: for they were destroyed in the wilderness.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Warnings from Israel's Past
4and drank the same spiritual drink; for they drank from the spiritual rock that accompanied them, and that rock was Christ. 5Nevertheless, God was not pleased with most of them, for they were struck down in the wilderness. 6These things took place as examples to keep us from craving evil things as they did.…

Cross References
Numbers 14:29-30
Your bodies will fall in this wilderness—all who were numbered in the census, everyone twenty years of age or older—because you have grumbled against Me. / Surely none of you will enter the land in which I swore to settle you, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Hebrews 3:17
And with whom was God angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies fell in the wilderness?

Psalm 95:10-11
For forty years I was angry with that generation, and I said, “They are a people whose hearts go astray, and they have not known My ways.” / So I swore on oath in My anger, “They shall never enter My rest.”

Numbers 26:64-65
Among all these, however, there was not one who had been numbered by Moses and Aaron the priest when they counted the Israelites in the Wilderness of Sinai. / For the LORD had told them that they would surely die in the wilderness. Not one was left except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Deuteronomy 1:34-35
When the LORD heard your words, He grew angry and swore an oath, saying, / “Not one of the men of this evil generation shall see the good land I swore to give your fathers,

Jude 1:5
Although you are fully aware of this, I want to remind you that after Jesus had delivered His people out of the land of Egypt, He destroyed those who did not believe.

Numbers 14:22-23
not one of the men who have seen My glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness—yet have tested Me and disobeyed Me these ten times— / not one will ever see the land that I swore to give their fathers. None of those who have treated Me with contempt will see it.

Hebrews 4:2
For we also received the good news just as they did; but the message they heard was of no value to them, since they did not share the faith of those who comprehended it.

Numbers 32:10-13
So the anger of the LORD was kindled that day, and He swore an oath, saying, / ‘Because they did not follow Me wholeheartedly, not one of the men twenty years of age or older who came out of Egypt will see the land that I swore to give Abraham, Isaac, and Jacob— / not one except Caleb son of Jephunneh the Kenizzite and Joshua son of Nun—because they did follow the LORD wholeheartedly.’ ...

Psalm 78:31-33
God’s anger flared against them, and He put to death their strongest and subdued the young men of Israel. / In spite of all this, they kept on sinning; despite His wonderful works, they did not believe. / So He ended their days in futility, and their years in sudden terror.

Hebrews 3:10
Therefore I was angry with that generation, and I said, ‘Their hearts are always going astray, and they have not known My ways.’

Numbers 14:37
those men who had brought out the bad report about the land—were struck down by a plague before the LORD.

Deuteronomy 2:14-15
The time we spent traveling from Kadesh-barnea until we crossed over the Brook of Zered was thirty-eight years, until that entire generation of fighting men had perished from the camp, as the LORD had sworn to them. / Indeed, the LORD’s hand was against them, to eliminate them from the camp, until they had all perished.

Psalm 106:26
So He raised His hand and swore to cast them down in the wilderness,

Hebrews 3:18-19
And to whom did He swear that they would never enter His rest? Was it not to those who disobeyed? / So we see that it was because of their unbelief that they were unable to enter.


Treasury of Scripture

But with many of them God was not well pleased: for they were overthrown in the wilderness.

Numbers 14:11,12,28-35
And the LORD said unto Moses, How long will this people provoke me? and how long will it be ere they believe me, for all the signs which I have shewed among them? …

Numbers 26:64,65
But among these there was not a man of them whom Moses and Aaron the priest numbered, when they numbered the children of Israel in the wilderness of Sinai…

Deuteronomy 1:34,35
And the LORD heard the voice of your words, and was wroth, and sware, saying, …

Jump to Previous
Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness
Jump to Next
Bodies Desert End Howbeit However Laid Nevertheless Overthrown Pleased Scattered Strewed Strewn Waste Well-Pleased Wilderness
1 Corinthians 10
1. The sacraments of the Jews are types of ours;
7. and their punishments,
11. examples for us.
13. We must flee from idolatry.
21. We must not make the Lord's table the table of demons;
24. and in all things we must have regard for our brothers.














Nevertheless
This word serves as a pivot from the preceding verses, where Paul recounts the blessings and spiritual experiences of the Israelites. The Greek word "ἀλλὰ" (alla) indicates a strong contrast. Despite the divine privileges and miraculous experiences, a significant shift occurs here, reminding us that spiritual experiences alone do not guarantee divine approval. This serves as a cautionary note for believers to not rely solely on past spiritual experiences but to maintain a continuous, faithful relationship with God.

God was not pleased
The Greek phrase "οὐκ εὐδόκησεν" (ouk eudokēsen) conveys a sense of divine displeasure. This displeasure is not arbitrary but is rooted in the Israelites' disobedience and lack of faith. It underscores the importance of aligning one's life with God's will. In a broader theological context, it reminds us that God's pleasure is linked to our obedience and faithfulness, not merely our participation in religious rituals or experiences.

with most of them
This phrase highlights the extent of the issue. The majority of the Israelites, despite witnessing God's power and provision, failed to please Him. Historically, this refers to the generation that left Egypt but perished in the wilderness due to their unbelief and rebellion. It serves as a sobering reminder that being part of a community of faith does not exempt one from personal responsibility and accountability before God.

for they were struck down
The Greek word "κατεστρώθησαν" (katesthrōthēsan) implies being laid low or overthrown. This is a direct reference to the physical deaths of the Israelites in the wilderness, as recorded in the Old Testament. It serves as a stark warning of the consequences of disobedience and unbelief. Theologically, it illustrates the seriousness of sin and the reality of divine judgment.

in the wilderness
The wilderness, or "ἐν τῇ ἐρήμῳ" (en tē erēmō), is not just a geographical location but a significant setting in biblical history. It represents a place of testing, trial, and dependence on God. For the Israelites, it was a place where their faith and obedience were tested. Spiritually, it symbolizes the journey of life where believers are called to trust and obey God despite challenges and uncertainties. The wilderness experience is a metaphor for the Christian journey, where faith is refined and dependence on God is deepened.

(5) But with many of them.--Better, Nevertheless not with the greater part of them was God pleased. This introduces the point from which the Apostle seeks to draw the great lesson of self-distrust. All had all these privileges--privileges of a baptism and a spiritual meat and drink which correspond with the sacramental ordinances which are proofs and pledges of all the privileges of us Christians--and yet with the greater part--in fact, with all except two--of that vast multitude God was not pleased, as is proved by the fact that (Numbers 14:16) all except Caleb and Joshua perished in the wilderness.

Verse 5. - With many of them; rather, with most of them. They were overthrown in the wilderness. A quotation from the LXX. of Numbers 14:16. All but Caleb and Joshua perished (Numbers 26:64, 65; comp. Jude 1:5). In Hebrews 3:17 the word used is "they fell."

Parallel Commentaries ...


Greek
Nevertheless,
ἀλλ’ (all’)
Conjunction
Strong's 235: But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.

God
Θεός (Theos)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.

was not pleased
εὐδόκησεν (eudokēsen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2106: To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.

with
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

most
πλείοσιν (pleiosin)
Adjective - Dative Masculine Plural - Comparative
Strong's 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

of them,
αὐτῶν (autōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

they were struck down
κατεστρώθησαν (katestrōthēsan)
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strong's 2693: To strew or spread over; I lay low, overthrow. From kata and stronnumi; to strew down, i.e. to prostrate.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

wilderness.
ἐρήμῳ (erēmō)
Adjective - Dative Feminine Singular
Strong's 2048: Lonesome, i.e. waste.


Links
1 Corinthians 10:5 NIV
1 Corinthians 10:5 NLT
1 Corinthians 10:5 ESV
1 Corinthians 10:5 NASB
1 Corinthians 10:5 KJV

1 Corinthians 10:5 BibleApps.com
1 Corinthians 10:5 Biblia Paralela
1 Corinthians 10:5 Chinese Bible
1 Corinthians 10:5 French Bible
1 Corinthians 10:5 Catholic Bible

NT Letters: 1 Corinthians 10:5 However with most of them God was (1 Cor. 1C iC 1Cor i cor icor)
1 Corinthians 10:4
Top of Page
Top of Page