Psalm 95:10
 Psalm 95:10 
New International Version (©2011)
For forty years I was angry with that generation; I said, 'They are a people whose hearts go astray, and they have not known my ways.'

New Living Translation (©2007)
For forty years I was angry with them, and I said, 'They are a people whose hearts turn away from me. They refuse to do what I tell them.'

English Standard Version (©2001)
For forty years I loathed that generation and said, “They are a people who go astray in their heart, and they have not known my ways.”

New American Standard Bible (©1995)
"For forty years I loathed that generation, And said they are a people who err in their heart, And they do not know My ways.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
For 40 years I was disgusted with that generation; I said, "They are a people whose hearts go astray; they do not know My ways."

International Standard Version (©2012)
For forty years I loathed that generation, so I said, "They are a people whose hearts continuously err, and they have not understood my ways."

NET Bible (©2006)
For forty years I was continually disgusted with that generation, and I said, 'These people desire to go astray; they do not obey my commands.'

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
Forty years I was wearied with that generation and I said, “It is a people that forgets their heart and they have not known my ways.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
For 40 years I was disgusted with those people. So I said, 'They are a people whose hearts continue to stray. They have not learned my ways.'

King James 2000 Bible (©2003)
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

American King James Version
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

American Standard Version
Forty years long was I grieved with that generation, And said, It is a people that do err in their heart, And they have not known my ways:

Douay-Rheims Bible
Forty years long was I offended with that generation, and I said: These always err in heart.

Darby Bible Translation
Forty years was I grieved with the generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways;

English Revised Version
Forty years long was I grieved with that generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

Webster's Bible Translation
Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

World English Bible
Forty long years I was grieved with that generation, and said, "It is a people that errs in their heart. They have not known my ways."

Young's Literal Translation
Forty years I am weary of the generation, And I say, 'A people erring in heart -- they! And they have not known My ways:'

Matthew Henry's Concise Commentary

95:7-11 Christ calls upon his people to hear his voice. You call him Master, or Lord; then be his willing, obedient people. Hear the voice of his doctrine, of his law, and in both, of his Spirit: hear and heed; hear and yield. Christ's voice must be heard to-day. This day of opportunity will not last always; improve it while it is called to-day. Hearing the voice of Christ is the same with believing. Hardness of heart is at the bottom of all distrust of the Lord. The sins of others ought to be warnings to us not to tread in their steps. The murmurings of Israel were written for our admonition. God is not subject to such passions as we are; but he is very angry at sin and sinners. That certainly is evil, which deserves such a recompence; and his threatenings are as sure as his promises. Let us be aware of the evils of our hearts, which lead us to wander from the Lord. There is a rest ordained for believers, the rest of everlasting refreshment, begun in this life, and perfected in the life to come. This is the rest which God calls his rest.


Pulpit Commentary

Verse 10. - Forty years long was I grieved with this generation; rather, with that generation - the generation that tempted God in the wilderness (see the Revised Version). And said, It is a people that do err in their heart; literally, a people of wanderers in heart are these; i.e. "not only are they a people whose feet wander (Psalm 107:4), but their hearts also have wandered and gone astray from my paths." And they have not known my ways. "My ways - the ways of my commandments - are unknown to them, untrodden by them."


Gill's Exposition of the Entire Bible

Forty years long was I grieved with this generation,.... The generation of the wilderness, as the Jews commonly call them; and which was a stubborn and a rebellious one, whose heart and spirit were not right with God, Psalm 78:8, wherefore, speaking after the manner of men, God was grieved with them, as he was with the old world, Genesis 6:6, or he was "weary" of them, and "loathed" them as the word (l) sometimes signifies; wherefore, after the affair of the spies, to which Aben Ezra thinks this had reference, they did not hear from the mouth of the Lord, there was no prophecy sent them by the hand of Moses, as the same writer observes; nor any history or account of them, from that time till they came to the border of Canaan; so greatly was their conduct and behaviour resented: and it was much such a term of time that was between the beginning of the ministry of John the Baptist and of Christ, and the destruction of Jerusalem; during which time the Jews tempted Christ, tried his patience, saw his works, and grieved his Spirit, which brought at last ruin upon them:

and said, it is a people that do err in their heart; he was not only inwardly grieved with them, but, speaking after the same human manner, he gave his grief vent, he spoke and gave this just character of them. The apostle adds "alway", Hebrews 3:10 and so does the Arabic version here, and which is implied in the words "do err"; they not only had erred, but they continued to do so; and their errors were not merely through weakness, ignorance, and mistake, but were voluntary, and with their whole hearts; they sprung from their hearts, which were desperately wicked; they erred willingly and wilfully; and this the Lord, the searcher of hearts, knew and took notice of:

and they have not known my ways; they had his law, his statutes, and his judgments, and so must know the ways he prescribed them to walk in; but they did not practically observe them: or his ways of providence; which they did not take that notice of as they ought to have done; they did not consider them as they should, nor improve them in the manner as became them; they were not thankful for their mercies as they ought; nor did the goodness of God lead them to repentance.

(l) "fastidio habui", Montanus, Junius & Tremellius, Gejerus, so Cocceius, Michaelis.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

10. err in their heart—Their wanderings in the desert were but types of their innate ignorance and perverseness.

that they should not—literally, "if they," &c., part of the form of swearing (compare Nu 14:30; Ps 89:35).


Psalm 95:10 Parallel Commentaries

Psalm 95:10 NIV
Psalm 95:10 NLT
Psalm 95:10 ESV
Psalm 95:10 NASB
Psalm 95:10 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. 10Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways: 11To whom I swore in my wrath that they should not enter into my rest.

Acts 7:36 He led them out of Egypt and performed wonders and signs in Egypt, at the Red Sea and for forty years in the wilderness.
Acts 13:18 for about forty years he endured their conduct in the wilderness;
Hebrews 3:10 That is why I was angry with that generation; I said, 'Their hearts are always going astray, and they have not known my ways.'
Hebrews 3:17 And with whom was he angry for forty years? Was it not with those who sinned, whose bodies perished in the wilderness?
Nehemiah 9:30 For many years you were patient with them. By your Spirit you warned them through your prophets. Yet they paid no attention, so you gave them into the hands of the neighboring peoples.
Psalm 78:40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
Isaiah 43:24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.