Psalm 95:9
 Psalm 95:9 
New International Version (©2011)
where your ancestors tested me; they tried me, though they had seen what I did.

New Living Translation (©2007)
For there your ancestors tested and tried my patience, even though they saw everything I did.

English Standard Version (©2001)
when your fathers put me to the test and put me to the proof, though they had seen my work.

New American Standard Bible (©1995)
"When your fathers tested Me, They tried Me, though they had seen My work.

King James Bible (Cambridge Ed.)
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
where your fathers tested Me; they tried Me, though they had seen what I did.

International Standard Version (©2012)
where your ancestors tested me. They tested me, even though they had seen my awesome deeds.

NET Bible (©2006)
where your ancestors challenged my authority, and tried my patience, even though they had seen my work.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
For your fathers tempted me and they proved and They saw my works.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your ancestors challenged me and tested me there, although they had seen what I had done.

King James 2000 Bible (©2003)
When your fathers tested me, tried me, and saw my work.

American King James Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

American Standard Version
When your fathers tempted me, Proved me, and saw my work.

Douay-Rheims Bible
As in the provocation, according to the day of temptation in the wilderness: where your fathers tempted me, they proved me, and saw my works.

Darby Bible Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

English Revised Version
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

Webster's Bible Translation
When your fathers tempted me, proved me, and saw my work.

World English Bible
when your fathers tempted me, tested me, and saw my work.

Young's Literal Translation
Where your fathers have tried Me, Have proved Me, yea, have seen My work.

Matthew Henry's Concise Commentary

95:7-11 Christ calls upon his people to hear his voice. You call him Master, or Lord; then be his willing, obedient people. Hear the voice of his doctrine, of his law, and in both, of his Spirit: hear and heed; hear and yield. Christ's voice must be heard to-day. This day of opportunity will not last always; improve it while it is called to-day. Hearing the voice of Christ is the same with believing. Hardness of heart is at the bottom of all distrust of the Lord. The sins of others ought to be warnings to us not to tread in their steps. The murmurings of Israel were written for our admonition. God is not subject to such passions as we are; but he is very angry at sin and sinners. That certainly is evil, which deserves such a recompence; and his threatenings are as sure as his promises. Let us be aware of the evils of our hearts, which lead us to wander from the Lord. There is a rest ordained for believers, the rest of everlasting refreshment, begun in this life, and perfected in the life to come. This is the rest which God calls his rest.


Pulpit Commentary

Verse 9. - When your fathers tempted me (see Exodus 17:2, 7). Proved me; or, "tested me" - put my power and goodness to the proof. And (rather, even) saw my work; i.e. "saw the water gush forth from the rock, when at my command Moses struck it" (Exodus 17:6).


Gill's Exposition of the Entire Bible

When your fathers tempted me,.... Or, "where" (i); that is, in the wilderness, particularly at Meribah and Massah; it was Christ they tempted, as appears from 1 Corinthians 10:9.

proved me: had proof of his power, goodness, and mercy, in providing for them, and in the preservation of them: or "tried" (k) him, his patience, longsuffering, and forbearance, by their repeated provocations of him:

and saw my work; his work of judgment upon their enemies the Egyptians, by inflicting plagues upon them, and by the destruction of Pharaoh and his host at the Red sea; and his work of goodness to them, in bringing them out of bondage, leading them through the Red sea safely, raining manna about their tents, and giving them water out of the rock; or particularly his work in consuming them in the wilderness, as he swore he would, and which they saw with their eyes, and was near forty years a doing. The Syriac version joins the "forty years" at the beginning of the next verse to this; the phrase standing in such a situation as to be connected with both, and is true of each; so the apostle uses it both ways, Hebrews 3:9.

(i) "quo", Pagninus, Montanus; "ubi", V. L. Junius & Tremellius, Piscator, Gejerus, so Ainsworth. (k) "explorarunt me", Tigurine version, Piscator, Gejerus.


Psalm 95:9 Parallel Commentaries

Psalm 95:9 NIV
Psalm 95:9 NLT
Psalm 95:9 ESV
Psalm 95:9 NASB
Psalm 95:9 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Shout Aloud to the Rock of Our Salvation!
8Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness: 9When your fathers tempted me, proved me, and saw my work. 10Forty years long was I grieved with this generation, and said, It is a people that do err in their heart, and they have not known my ways:

1 Corinthians 10:9 We should not test Christ, as some of them did--and were killed by snakes.
Hebrews 3:9 where your ancestors tested and tried me, though for forty years they saw what I did.
Numbers 14:22 not one of those who saw my glory and the signs I performed in Egypt and in the wilderness but who disobeyed me and tested me ten times--
Psalm 78:18 They willfully put God to the test by demanding the food they craved.
Psalm 78:40 How often they rebelled against him in the wilderness and grieved him in the wasteland!
Psalm 106:32 By the waters of Meribah they angered the LORD, and trouble came to Moses because of them;