Psalm 93:2
 Psalm 93:2 
New International Version (©2011)
Your throne was established long ago; you are from all eternity.

New Living Translation (©2007)
Your throne, O LORD, has stood from time immemorial. You yourself are from the everlasting past.

English Standard Version (©2001)
Your throne is established from of old; you are from everlasting.

New American Standard Bible (©1995)
Your throne is established from of old; You are from everlasting.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Your throne has been established from the beginning; You are from eternity.

International Standard Version (©2012)
Your throne has been established since time immemorial; you are king from eternity.

NET Bible (©2006)
Your throne has been secure from ancient times; you have always been king.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
He sets your throne in order from the first and you are from eternity!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Your throne was set in place a long time ago. You are eternal.

King James 2000 Bible (©2003)
Your throne is established of old: you are from everlasting.

American King James Version
Your throne is established of old: you are from everlasting.

American Standard Version
Thy throne is established of old: Thou art from everlasting.

Douay-Rheims Bible
Thy throne is prepared from of old: thou art from everlasting.

Darby Bible Translation
Thy throne is established of old; thou art from eternity.

English Revised Version
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

Webster's Bible Translation
Thy throne is established of old: thou art from everlasting.

World English Bible
Your throne is established from long ago. You are from everlasting.

Young's Literal Translation
Established is Thy throne since then, From the age Thou art.

Matthew Henry's Concise Commentary

93:1-5 The majesty, power, and holiness of Christ's kingdom. - The Lord might have displayed only his justice, holiness, and awful power, in his dealings with fallen men; but he has been pleased to display the riches of his mercy, and the power of his renewing grace. In this great work, the Father has given all power to his Son, the Lord from heaven, who has made atonement for our sins. He not only can pardon, but deliver and protect all who trust in him. His word is past, and all the saints may rely upon it. Whatever was foretold concerning the kingdom of the Messiah, must be fulfilled in due time. All his people ought to be very strictly pure. God's church is his house; it is a holy house, cleansed from sin, and employed in his service. Where there is purity, there shall be peace. Let all carefully look if this kingdom is set up in their hearts.


Pulpit Commentary

Verse 2. - Thy throne is established of old. Though God from time to time comes forward, as it were, and asserts his sovereignty, yet it is no new rule that he sets up. He has always been the King both of heaven and earth. Thou art from everlasting. Not merely from "of old," but from all eternity (comp. Psalm 90:2; Proverbs 8:23; Isaiah 63:15; Micah 5:2; Habakkuk 1:12).


Gill's Exposition of the Entire Bible

Thy throne is established of old,.... Or "prepared from eternity" (b); Christ was set up and anointed as King from everlasting; he had a kingdom appointed and prepared for him so early; and his throne, which is prepared in the heavens, is an established one; it is for ever and ever; his kingdom is an everlasting kingdom; of his government, and the increase of it, there is no end:

thou art from everlasting; as a divine Person, as God, and the Son of God; or he could not have been anointed unto or invested with the kingly office so early; nor have had a glory with his Father before the world began: his eternal existence, as God, accounts for the establishment of his throne of old, without which it could not be.

(b) "paratum", Pagninus, Montanus; "a principio", Targum; "ab antiquo", Syr. "ab aeterno", Gejerus; so Ainsworth.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

2-4. His underived power exceeds the most sublime exhibitions of the most powerful objects in nature (Ps 89:9).


Psalm 93:2 Parallel Commentaries

Psalm 93:2 NIV
Psalm 93:2 NLT
Psalm 93:2 ESV
Psalm 93:2 NASB
Psalm 93:2 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Lord Reigns!
1The LORD reigns, he is clothed with majesty; the LORD is clothed with strength, with which he has girded himself: the world also is established, that it cannot be moved. 2Your throne is established of old: you are from everlasting. 3The floods have lifted up, O LORD, the floods have lifted up their voice; the floods lift up their waves. …

Genesis 21:33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Eternal God.
Psalm 45:6 Your throne, O God, will last for ever and ever; a scepter of justice will be the scepter of your kingdom.
Psalm 55:19 God, who is enthroned from of old, who does not change-- he will hear them and humble them, because they have no fear of God.
Psalm 90:2 Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.
Lamentations 5:19 You, LORD, reign forever; your throne endures from generation to generation.
Daniel 6:26 "I issue a decree that in every part of my kingdom people must fear and reverence the God of Daniel. "For he is the living God and he endures forever; his kingdom will not be destroyed, his dominion will never end.