New International Version (©2011) Before the mountains were born or you brought forth the whole world, from everlasting to everlasting you are God.New Living Translation (©2007) Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, from beginning to end, you are God. English Standard Version (©2001) Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, from everlasting to everlasting you are God. New American Standard Bible (©1995) Before the mountains were born Or You gave birth to the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, You are God. King James Bible (Cambridge Ed.) Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Holman Christian Standard Bible (©2009) Before the mountains were born, before You gave birth to the earth and the world, from eternity to eternity, You are God. International Standard Version (©2012) Before the mountains were formed or the earth and the world were brought forth, you are God from eternity to eternity. NET Bible (©2006) Even before the mountains came into existence, or you brought the world into being, you were the eternal God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Before the Earth would have been brought forth or ever the world would have been acquired, from eternity unto eternity you are God. GOD'S WORD® Translation (©1995) Before the mountains were born, before you gave birth to the earth and the world, you were God. You are God from everlasting to everlasting. King James 2000 Bible (©2003) Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. American King James Version Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. American Standard Version Before the mountains were brought forth, Or ever thou hadst formed the earth and the world, Even from everlasting to everlasting, thou art God. Douay-Rheims Bible Before the mountains were made, or the earth and the world was formed; from eternity and to eternity thou art God. Darby Bible Translation Before the mountains were brought forth, and thou hadst formed the earth and the world, even from eternity to eternity thou art łGod. English Revised Version Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. Webster's Bible Translation Before the mountains were brought forth, or ever thou hadst formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, thou art God. World English Bible Before the mountains were brought forth, before you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. Young's Literal Translation Before mountains were brought forth, And Thou dost form the earth and the world, Even from age unto age Thou art God. | | Matthew Henry's Concise Commentary 90:1-6 It is supposed that this psalm refers to the sentence passed on Israel in the wilderness, Nu 14. The favour and protection of God are the only sure rest and comfort of the soul in this evil world. Christ Jesus is the refuge and dwelling-place to which we may repair. We are dying creatures, all our comforts in the world are dying comforts, but God is an ever-living God, and believers find him so. When God, by sickness, or other afflictions, turns men to destruction, he thereby calls men to return unto him to repent of their sins, and live a new life. A thousand years are nothing to God's eternity: between a minute and a million of years there is some proportion; between time and eternity there is none. All the events of a thousand years, whether past or to come, are more present to the Eternal Mind, than what was done in the last hour is to us. And in the resurrection, the body and soul shall both return and be united again. Time passes unobserved by us, as with men asleep; and when it is past, it is as nothing. It is a short and quickly-passing life, as the waters of a flood. Man does but flourish as the grass, which, when the winter of old age comes, will wither; but he may be mown down by disease or disaster. Pulpit CommentaryVerse 2. - Before the mountains were brought forth (comp. Proverbs 8:25). The "mountains" are mentioned as perhaps the grandest, and certainly among the oldest, of all the works of God. Or ever thou hadst formed the earth and the world; literally, or thou gavest birth to the earth and the world (comp. Deuteronomy 32:18). Even from everlasting to everlasting thou art God (comp. Psalm 93:2; Proverbs 8:23; Micah 5:2; Habakkuk 1:12). Gill's Exposition of the Entire BibleBefore the mountains were brought forth,.... Or "were born" (b), and came forth out of the womb and bowels of the earth, and were made to rise and stand up at the command of God, as they did when he first created the earth; and are mentioned not only because of their firmness and stability, but their antiquity: hence we read of the ancient mountains and everlasting hills, Genesis 49:26, for they were before the flood, and as soon as the earth was; or otherwise the eternity of God would not be so fully expressed by this phrase as it is here, and elsewhere the eternity of Christ, Proverbs 8:25, or "ever thou hadst formed the earth and the world"; the whole terraqueous globe, and all the inhabitants of it; so the Targum; or "before the earth brought forth; or thou causedst it to bring forth" (c) its herbs, plants, and trees, as on the third day: even from everlasting to everlasting, thou art God; and so are his love, grace, and mercy towards his people, and his covenant with them; and this is as true of Jehovah the Son as of the Father, whose eternity is described in the same manner as his; see Proverbs 8:22, and may be concluded from his name, the everlasting Father; from his having the same nature and perfections with his Father; from his concern in eternal election, in the everlasting covenant of grace, and in the creation of all things; and his being the eternal and unchangeable I AM, yesterday, today, and for ever, is matter of comfort to his people. (b) "nascerentur", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Michaelis; so Ainsworth; "geniti essent", Piscator, Gejerus. (c) "antequam parturiret terra", Syr. "aut peperisses terram", Piscator, Amama. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary2. brought forth [and] formed—both express the idea of production by birth.
Psalm 90:2 Parallel Commentaries Psalm 90:2 NIV Psalm 90:2 NLT Psalm 90:2 ESV Psalm 90:2 NASB Psalm 90:2 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  Lord, You have Been Our Dwelling Place 1Lord, you have been our dwelling place in all generations. 2Before the mountains were brought forth, or ever you had formed the earth and the world, even from everlasting to everlasting, you are God. 3You turn man to destruction; and say, Return, you children of men. …

Genesis 1:1 In the beginning God created the heavens and the earth. Genesis 21:33 Abraham planted a tamarisk tree in Beersheba, and there he called on the name of the LORD, the Eternal God. Deuteronomy 33:27 The eternal God is your refuge, and underneath are the everlasting arms. He will drive out your enemies before you, saying, 'Destroy them!' Job 15:7 "Are you the first man ever born? Were you brought forth before the hills? Job 36:26 How great is God--beyond our understanding! The number of his years is past finding out. Psalm 55:19 God, who is enthroned from of old, who does not change-- he will hear them and humble them, because they have no fear of God. Psalm 93:2 Your throne was established long ago; you are from all eternity. Psalm 102:24 So I said: "Do not take me away, my God, in the midst of my days; your years go on through all generations. Psalm 102:25 In the beginning you laid the foundations of the earth, and the heavens are the work of your hands. Psalm 102:27 But you remain the same, and your years will never end. Psalm 104:5 He set the earth on its foundations; it can never be moved. Proverbs 8:25 before the mountains were settled in place, before the hills, I was given birth,
|
|
|