Psalm 89:34
 Psalm 89:34 
New International Version (©2011)
I will not violate my covenant or alter what my lips have uttered.

New Living Translation (©2007)
No, I will not break my covenant; I will not take back a single word I said.

English Standard Version (©2001)
I will not violate my covenant or alter the word that went forth from my lips.

New American Standard Bible (©1995)
"My covenant I will not violate, Nor will I alter the utterance of My lips.

King James Bible (Cambridge Ed.)
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
I will not violate My covenant or change what My lips have said.

International Standard Version (©2012)
I will not dishonor my covenant, because I will not change what I have spoken.

NET Bible (©2006)
I will not break my covenant or go back on what I promised.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
“Neither shall I reject my covenant, nor shall I change a thing that is gone forth from my lips.”

GOD'S WORD® Translation (©1995)
I will not dishonor my promise or alter my own agreement.

King James 2000 Bible (©2003)
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

American King James Version
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

American Standard Version
My covenant will I not break, Nor alter the thing that is gone out of my lips.

Douay-Rheims Bible
Neither will I profane my covenant: and the words that proceed from my mouth I will not make void.

Darby Bible Translation
My covenant will I not profane, nor alter the thing that is gone out of my lips.

English Revised Version
My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips.

Webster's Bible Translation
My covenant will I not break, nor alter the thing that hath gone out of my lips.

World English Bible
I will not break my covenant, nor alter what my lips have uttered.

Young's Literal Translation
I profane not My covenant, And that which is going forth from My lips I change not.

Matthew Henry's Concise Commentary

89:19-37 The Lord anointed David with the holy oil, not only as an emblem of the graces and gifts he received, but as a type of Christ, the King Priest, and Prophet, anointed with the Holy Ghost without measure. David after his anointing, was persecuted, but none could gain advantage against him. Yet all this was a faint shadow of the Redeemer's sufferings, deliverance, glory, and authority, in whom alone these predictions and promises are fully brought to pass. He is the mighty God. This is the Redeemer appointed for us, who alone is able to complete the work of our salvation. Let us seek an interest in these blessings, by the witness of the Holy Spirit in our hearts. As the Lord corrected the posterity of David for their transgressions, so his people shall be corrected for their sins. Yet it is but a rod, not a sword; it is to correct, not to destroy. It is a rod in the hand of God, who is wise, and knows what he does; gracious, and will do what is best. It is a rod which they shall never feel, but when there is need. As the sun and moon remain in heaven, whatever changes there seem to be in them, and again appear in due season; so the covenant of grace made in Christ, whatever alteration seems to come to it, should not be questioned.


Pulpit Commentary

Verse 34. - My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips (comp. ver. 28, and the comment ad loc.). With God is "no variableness, neither shadow of turning" (James 1:17).


Gill's Exposition of the Entire Bible

My covenant will I not break,.... Not the covenant at Sinai, as Aben Ezra, but the covenant of grace made with Christ, and which stands fast with him, Psalm 89:3, which is firm, sure, and stable, and as immovable as mountains and hills, and more so, 2 Samuel 23:5 or "profane" (m) it, though his people profane his statutes, Psalm 89:31, he will not profane his covenant; though they violate his laws, he is a God keeping covenant with them, and will not break his word with them:

nor alter the thing that is gone out of my lips; any promise of his, respecting either the temporal, spiritual, or eternal welfare of his people: or "not change" (n); as he changes not in his nature and perfections, nor in his love and affections, nor in his counsels and purposes; so neither in his covenant and promises, they are always the same, and have a certain and unchangeable accomplishment; there is a performance of whatsoever is spoken by the Lord, Luke 1:45.

(m) "non prophanabo", V. L. Pagninus, Montanus, Tigurine version, &c. (n) "non mutabo", Pagninus, Montanus, Tigurine version, Junius & Tremellius, &c.


Psalm 89:34 Parallel Commentaries

Psalm 89:34 NIV
Psalm 89:34 NLT
Psalm 89:34 ESV
Psalm 89:34 NASB
Psalm 89:34 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


I will Sing of His Love Forever
33Nevertheless my loving kindness will I not utterly take from him, nor suffer my faithfulness to fail. 34My covenant will I not break, nor alter the thing that is gone out of my lips. 35Once have I sworn by my holiness that I will not lie to David. …

Numbers 23:19 God is not human, that he should lie, not a human being, that he should change his mind. Does he speak and then not act? Does he promise and not fulfill?
Deuteronomy 7:9 Know therefore that the LORD your God is God; he is the faithful God, keeping his covenant of love to a thousand generations of those who love him and keep his commandments.
Psalm 55:20 My companion attacks his friends; he violates his covenant.
Psalm 89:28 I will maintain my love to him forever, and my covenant with him will never fail.
Isaiah 54:10 Though the mountains be shaken and the hills be removed, yet my unfailing love for you will not be shaken nor my covenant of peace be removed," says the LORD, who has compassion on you.
Jeremiah 33:20 "This is what the LORD says: 'If you can break my covenant with the day and my covenant with the night, so that day and night no longer come at their appointed time,
Jeremiah 33:21 then my covenant with David my servant--and my covenant with the Levites who are priests ministering before me--can be broken and David will no longer have a descendant to reign on his throne.