New International Version (©2011) Otherwise, I may have too much and disown you and say, 'Who is the LORD?' Or I may become poor and steal, and so dishonor the name of my God.New Living Translation (©2007) For if I grow rich, I may deny you and say, "Who is the LORD?" And if I am too poor, I may steal and thus insult God's holy name. English Standard Version (©2001) lest I be full and deny you and say, “Who is the LORD?” or lest I be poor and steal and profane the name of my God. New American Standard Bible (©1995) That I not be full and deny You and say, "Who is the LORD?" Or that I not be in want and steal, And profane the name of my God. King James Bible (Cambridge Ed.) Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. Holman Christian Standard Bible (©2009) Otherwise, I might have too much and deny You, saying, "Who is the LORD?" or I might have nothing and steal, profaning the name of my God. International Standard Version (©2012) so that I don't become overfed and deny you by saying, "Who is the LORD?" or so that I don't become poor and steal, and then misuse the name of my God. NET Bible (©2006) lest I become satisfied and act deceptively and say, "Who is the LORD?" Or lest I become poor and steal and demean the name of my God. Aramaic Bible in Plain English (©2010) Lest I be full and I lie and say, “Who is Lord Jehovah?”, or lest I become poor and I steal and swear in the name of my God. GOD'S WORD® Translation (©1995) or I may feel satisfied and deny you and say, 'Who is the LORD?' or I may become poor and steal and give the name of my God a bad reputation. King James 2000 Bible (©2003) Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. American King James Version Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. American Standard Version Lest I be full, and deny thee , and say, Who is Jehovah? Or lest I be poor, and steal, And use profanely the name of my God. Douay-Rheims Bible Lest perhaps being filled, I should be tempted to deny, and say: Who is the Lord? or being compelled by poverty, I should steal, and forswear the name of my God. Darby Bible Translation lest I be full and deny thee, and say, Who is Jehovah? or lest I be poor and steal, and outrage the name of my God. English Revised Version Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and use profanely the name of my God. Webster's Bible Translation Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. World English Bible lest I be full, deny you, and say, 'Who is Yahweh?' or lest I be poor, and steal, and so dishonor the name of my God. Young's Literal Translation Lest I become satiated, and have denied, And have said, 'Who is Jehovah?' And lest I be poor, and have stolen, And have laid hold of the name of my God. | | Matthew Henry's Concise Commentary 30:7-9 Agur wisely prayed for a middle state, that he might be kept at a distance from temptations; he asked daily bread suited to his station, his family, and his real good. There is a remarkable similarity between this prayer and several clauses of the Lord's prayer. If we are removed from vanity and lies; if we are interested in the pardoning love of Christ, and have him for our portion; if we walk with God, then we shall have all we can ask or think, as to spiritual things. When we consider how those who have abundance are prone to abuse the gift, and what it is to suffer want, Agur's prayer will ever be found a wise one, though seldom offered. Food convenient; what is so for one, may not be so for another; but we may be sure that our heavenly Father will supply all our need, and not suffer us to want anything good for us; and why should we wish for more? Pulpit CommentaryVerse 9. - The reason for the latter prayer follows, unless, as some consider, the prayer is one, as if Agur asked, "Take from me riches which lead to vanity, and poverty which leads to lying and deceit." In this case the ground of the request would embrace both parts of the petition. Lest I be full, and deny thee, and say, Who is the Lord (Jehovah)? Great wealth and temporal prosperity tempt to forgetfulness of God, to self-confidence and practical unbelief in Divine providence. Like Pharaoh, the haughty rich man asks with scorn, "Who is the Lord, that I should obey his voice?" (Exodus 5:2; comp. Deuteronomy 8:12, etc.; Job 21:14, etc.; Psalm 14:1). Septuagint, "Lest being filled I become false, and say, Who seeth me?" Or lest I be poor, and steal; lest my necessities lead to dishonesty. And take the name of my God in vain. The verb taphas means "to grasp at, seize violently, handle roughly," and the sin intended may be either false swearing in denial of his theft and to escape punishment, or the arraignment of God's providence which has allowed him to fall into such distress. Titus Isaiah 8:21, "They shall pass through it, hardly bestead and hungry; and it shall come to pass that, when they shall be hungry, they shall fret themselves, and curse their king and their God." In view of the proverbs that follow, the clause seems to be best taken of the blasphemy attending on impatience and want of resignation to God's will (comp. Proverbs 19:3). Gill's Exposition of the Entire BibleLest I be full, and deny thee,.... This is the dangerous consequence of riches, and the temptation they expose men unto; who, being full of the things of this world, are tempted to deny the Lord; not his being and perfections directly, but chiefly his providence; to deny that what they have, they have received of him, but attribute it to their own care, diligence, and industry; and now think they can live without him, without any dependence on his providence, having a large affluence of the things of life: yea, they may be said to deny him, when they forget the bounties of his providence; are not thankful to him for them; that flatter themselves with a continuance of them, without any regard to him, as if he had no concern in the affairs of life; see Deuteronomy 32:15; and say, Who is the Lord? as Pharaoh did, Exodus 5:2. I am not obliged to him; I can live without him, I have enough of my own; or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain; this is the snare that attends poverty; men, for want of food and raiment, are tempted to steal from their neighbours, which is a sin against the law of God, the eighth command; and then to cover the theft, when an oath is offered to purge them from the charge and suspicion of it, they take it, and so are guilty of false swearing, or taking the name of God not only in vain, but falsely, and so become guilty of the breach of the third command. Agur, a good man, is desirous he might not be exposed to temptations to such evils, and especially which so affected the honour and glory of God. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary9. be full … deny—that is, puffed up by the pride of prosperity. take the name … vain—This is not (Hebrew) the form (compare Ex 20:7), but "take" rather denotes laying violent hold on any thing; that is, lest I assail God's name or attributes, as justice, mercy, &c., which the poor are tempted to do.
Proverbs 30:9 Parallel Commentaries Proverbs 30:9 NIV Proverbs 30:9 NLT Proverbs 30:9 ESV Proverbs 30:9 NASB Proverbs 30:9 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  The Words of Agur …8Remove far from me vanity and lies: give me neither poverty nor riches; feed me with food convenient for me: 9Lest I be full, and deny you, and say, Who is the LORD? or lest I be poor, and steal, and take the name of my God in vain. 10Accuse not a servant to his master, lest he curse you, and you be found guilty. …

Exodus 20:7 "You shall not misuse the name of the LORD your God, for the LORD will not hold anyone guiltless who misuses his name. Deuteronomy 8:12 Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down, Deuteronomy 31:20 When I have brought them into the land flowing with milk and honey, the land I promised on oath to their ancestors, and when they eat their fill and thrive, they will turn to other gods and worship them, rejecting me and breaking my covenant. Joshua 24:27 "See!" he said to all the people. "This stone will be a witness against us. It has heard all the words the LORD has said to us. It will be a witness against you if you are untrue to your God." Nehemiah 9:25 They captured fortified cities and fertile land; they took possession of houses filled with all kinds of good things, wells already dug, vineyards, olive groves and fruit trees in abundance. They ate to the full and were well-nourished; they reveled in your great goodness. Job 31:28 then these also would be sins to be judged, for I would have been unfaithful to God on high. Proverbs 6:30 People do not despise a thief if he steals to satisfy his hunger when he is starving. Isaiah 59:13 rebellion and treachery against the LORD, turning our backs on our God, inciting revolt and oppression, uttering lies our hearts have conceived. Jeremiah 5:12 They have lied about the LORD; they said, "He will do nothing! No harm will come to us; we will never see sword or famine. Hosea 13:6 When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.
|
|
|