Proverbs 30:13
 Proverbs 30:13 
New International Version (©2011)
those whose eyes are ever so haughty, whose glances are so disdainful;

New Living Translation (©2007)
They look proudly around, casting disdainful glances.

English Standard Version (©2001)
There are those—how lofty are their eyes, how high their eyelids lift!

New American Standard Bible (©1995)
There is a kind-- oh how lofty are his eyes! And his eyelids are raised in arrogance.

King James Bible (Cambridge Ed.)
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
There is a generation--how haughty its eyes and pretentious its looks.

International Standard Version (©2012)
Some people —what an arrogant look they have!— raise their eyebrows haughtily.

NET Bible (©2006)
There is a generation whose eyes are so lofty, and whose eyelids are lifted up disdainfully.

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
A generation -how haughty are its eyes and its eyelids raised!

GOD'S WORD® Translation (©1995)
A certain kind of person looks around arrogantly and is conceited.

King James 2000 Bible (©2003)
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

American King James Version
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

American Standard Version
There is a generation, oh how lofty are their eyes! And their eyelids are lifted up.

Douay-Rheims Bible
A generation, whose eyes are lofty, and their eyelids lifted up on high.

Darby Bible Translation
there is a generation, how lofty are their eyes, how their eyelids are lifted up!

English Revised Version
There is a generation, Oh how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

Webster's Bible Translation
There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up.

World English Bible
There is a generation, oh how lofty are their eyes! Their eyelids are lifted up.

Young's Literal Translation
A generation -- how high are their eyes, Yea, their eyelids are lifted up.

Matthew Henry's Concise Commentary

30:10 Slander not a servant to his master, accuse him not in small matters, to make mischief. 11-14. In every age there are monsters of ingratitude who ill-treat their parents. Many persuade themselves they are holy persons, whose hearts are full of sin, and who practise secret wickedness. There are others whose lofty pride is manifest. There have also been cruel monsters in every age. 15-17. Cruelty and covetousness are two daughters of the horseleech, that still cry, Give, give, and they are continually uneasy to themselves. Four things never are satisfied, to which these devourers are compared. Those are never rich that are always coveting. And many who have come to a bad end, have owned that their wicked courses began by despising their parents' authority. 18-20. Four things cannot be fully known. The kingdom of nature is full of marvels. The fourth is a mystery of iniquity; the cursed arts by which a vile seducer gains the affections of a female; and the arts which a vile woman uses to conceal her wickedness. 21-23 Four sorts of persons are very troublesome. Men of low origin and base spirit, who, getting authority, become tyrants. Foolish and violent men indulging in excesses. A woman of a contentious spirit and vicious habits. A servant who has obtained undue influence. Let those whom Providence has advanced from low beginnings, carefully watch against that sin which most easily besets them.


Pulpit Commentary

Verse 13. - A generation, oh, how lofty are their eyes! The third sin is pride and arrogance (see on Proverbs 6:17; 21:4). "Lord," said the psalmist, "my heart is not haughty, nor mine eyes lofty" (Psalm 131:1). The prophet rebukes "the stout heart of the King of Assyria and the glory of his high looks" (Isaiah 10:12). Their eyelids are lifted up; in supercilious disdain. "Inde Proverbio dicimus," says Erasmus ('Adag.'), "attolli supercilium, fastidium indicantes" (s.v. "Arrogantia").


Gill's Exposition of the Entire Bible

There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up. Above others, on whom they look with scorn and contempt; as those do who have more riches than others, and boast of them; they despise their poor neighbours, and disdain to look upon them: and such also who have more knowledge and wisdom than others, or at least think so; they are puffed up in their fleshly minds, and say of the illiterate or less knowing, as the proud Pharisees did, "this people, who knoweth not the law, are cursed": and likewise those who fancy themselves more holy and righteous than others; these, in a scornful manner, say, "stand by thyself, I am holier than thou"; and thank God they are not as other men are, as publicans and sinners; see Proverbs 19:4. Hence Pliny (i) says, that in the eyebrows there is a part of the mind; those especially show haughtiness; that pride has a receptacle elsewhere, but here it has its seat; it is bred in the heart, but here it comes and here it hangs: wherefore Juvenal (k) calls pride and haughtiness, "grande supercilium"; and proud haughty persons are said to be supercilious.

(i) Nat. Hist. 1. 11. c. 37. (k) Satyr. 6. v. 168.


Proverbs 30:13 Parallel Commentaries

Proverbs 30:13 NIV
Proverbs 30:13 NLT
Proverbs 30:13 ESV
Proverbs 30:13 NASB
Proverbs 30:13 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


The Words of Agur
12There is a generation that are pure in their own eyes, and yet is not washed from their filthiness. 13There is a generation, O how lofty are their eyes! and their eyelids are lifted up. 14There is a generation, whose teeth are as swords, and their jaw teeth as knives, to devour the poor from off the earth, and the needy from among men. …

Psalm 131:1 A song of ascents. Of David. My heart is not proud, LORD, my eyes are not haughty; I do not concern myself with great matters or things too wonderful for me.
Proverbs 6:17 haughty eyes, a lying tongue, hands that shed innocent blood,
Isaiah 2:11 The eyes of the arrogant will be humbled and human pride brought low; the LORD alone will be exalted in that day.
Isaiah 5:15 So people will be brought low and everyone humbled, the eyes of the arrogant humbled.