Hosea 13:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
When I fed them, they were satisfied; when they were satisfied, they became proud; then they forgot me.

New Living Translation
But when you had eaten and were satisfied, you became proud and forgot me.

English Standard Version
but when they had grazed, they became full, they were filled, and their heart was lifted up; therefore they forgot me.

New American Standard Bible
As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me.

King James Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

Holman Christian Standard Bible
When they had pasture, they became satisfied; they were satisfied, and their hearts became proud. Therefore they forgot Me.

International Standard Version
As their pastures flourished, all their desires were met. As they were satiated, they became arrogant and therefore ignored me.

NET Bible
When they were fed, they became satisfied; when they were satisfied, they became proud; as a result, they forgot me!

New Heart English Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

GOD'S WORD® Translation
When I fed you, you were full. When you were full, you became arrogant. That is why you forgot me.

JPS Tanakh 1917
When they were fed, they became full, They were filled, and their heart was exalted; Therefore have they forgotten Me.

New American Standard 1977
As they had their pasture, they became satisfied,
            And being satisfied, their heart became proud;
            Therefore, they forgot Me.

Jubilee Bible 2000
In their pastures, they filled themselves; they were satisfied, and their heart was exalted; for this reason they have forgotten me.

King James 2000 Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

American King James Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

American Standard Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Douay-Rheims Bible
According to their pastures they were filled, and were made full: and they lifted up their heart, and have forgotten me.

Darby Bible Translation
According to their pasture, they became full; they became full, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

English Revised Version
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted: therefore have they forgotten me.

Webster's Bible Translation
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

World English Bible
According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted. Therefore they have forgotten me.

Young's Literal Translation
According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,
Study Bible
God's Anger
5I cared for you in the wilderness, In the land of drought. 6As they had their pasture, they became satisfied, And being satisfied, their heart became proud; Therefore they forgot Me. 7So I will be like a lion to them; Like a leopard I will lie in wait by the wayside.…
Cross References
Deuteronomy 8:12
otherwise, when you have eaten and are satisfied, and have built good houses and lived in them,

Deuteronomy 8:14
then your heart will become proud and you will forget the LORD your God who brought you out from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 32:13
"He made him ride on the high places of the earth, And he ate the produce of the field; And He made him suck honey from the rock, And oil from the flinty rock,

Proverbs 30:9
That I not be full and deny You and say, "Who is the LORD?" Or that I not be in want and steal, And profane the name of my God.

Jeremiah 5:7
"Why should I pardon you? Your sons have forsaken Me And sworn by those who are not gods. When I had fed them to the full, They committed adultery And trooped to the harlot's house.

Ezekiel 23:35
"Therefore, thus says the Lord GOD, 'Because you have forgotten Me and cast Me behind your back, bear now the punishment of your lewdness and your harlotries.'"

Ezekiel 28:5
"By your great wisdom, by your trade You have increased your riches And your heart is lifted up because of your riches--

Hosea 2:7
"She will pursue her lovers, but she will not overtake them; And she will seek them, but will not find them. Then she will say, 'I will go back to my first husband, For it was better for me then than now!'

Hosea 2:13
"I will punish her for the days of the Baals When she used to offer sacrifices to them And adorn herself with her earrings and jewelry, And follow her lovers, so that she forgot Me," declares the LORD.

Hosea 4:6
My people are destroyed for lack of knowledge. Because you have rejected knowledge, I also will reject you from being My priest. Since you have forgotten the law of your God, I also will forget your children.
Treasury of Scripture

According to their pasture, so were they filled; they were filled, and their heart was exalted; therefore have they forgotten me.

to.

Hosea 10:1 Israel is an empty vine, he brings forth fruit to himself: according …

Deuteronomy 8:12-14 Lest when you have eaten and are full, and have built goodly houses, …

Deuteronomy 32:13-15 He made him ride on the high places of the earth, that he might eat …

Nehemiah 9:25,26,35 And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses …

Jeremiah 2:31 O generation, see you the word of the LORD. Have I been a wilderness …

therefore.

Hosea 8:4 They have set up kings, but not by me: they have made princes, and …

Deuteronomy 6:10-12 And it shall be, when the LORD your God shall have brought you into …

Deuteronomy 32:18 Of the Rock that begat you you are unmindful, and have forgotten …

Psalm 10:4 The wicked, through the pride of his countenance, will not seek after …

Isaiah 17:10 Because you have forgotten the God of your salvation, and have not …

Jeremiah 2:32 Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people …

(6) According to their pasture.--Rather, As they pastured. (Comp. the language of Deuteronomy 8:7-18; Deuteronomy 31:20; Deuteronomy 32:15.) The gifts of Divine love concealing the giver.

Verse 6. - According to their pasture so were they filled. The literal rendering is, according to their pasturing so were they filled. The reference is rather to the care in pasturing than to the pasture-ground. By God's care to the sheep of his pasture they waxed full. They were filled, and their heart was exalted. Two consequences followed from God's great goodness to Israel - the immediate consequence was pride of heart; the more remote was forgetfulness of God. Perhaps these results should rather be regarded as concurrent, being in point of time simultaneous or nearly so. Therefore have they forgotten me. This forgetfulness of God is identified with the abandonment of his worship in the Chaldee Version, which is, "They have abandoned my service." The metaphor contained in this verse is taken from a domestic animal, which, in a too luxuriant pasture, becomes headstrong and unmanageable. Thus Rash: "As soon as they came into the land of their pasture, they were filled." The last clause of the verse notices the misuse which Israel made of the riches and blessing of Jehovah, by forgetting their gracious Benefactor; this the prophet attributes to the abuse of the blessings so richly bestowed upon them. Aben Ezra identifies the blessings here mentioned with those vouchsafed to them on their entrance into Canaan; thus: "The prophet enumerates the benefits which Jehovah bestowed on their fathers when they came out of the wilderness into the land of Canaan." Kimchi quotes, as a parallel to this passage, Deuteronomy 8, of which it is undoubtedly a reminiscence; he says, "When they entered into the place of their pasture, and it was the land of Canaan, they had all good, and were filled; and their heart was exalted, and they forgot me, as it is said in the Thorah that they were ready to do so. He said, 'Lest when thou hast eaten and art full... then thine heart be lifted up, and then forget the Lord thy God, which brought thee forth out of the land of Egypt... who led thee through that great and terrible wilderness... who fed thee in the wilderness.'" According to their pasture, so were they filled,.... When they came into the land of Canaan, which was a land flowing with milk and honey, they were like a flock of sheep brought from short commons to a good pasture; and there they tilled themselves to the fail, and indulged to luxury and excess, pampered themselves, and made provision for the flesh to fulfil its lusts, and became carnal and sensual:

they were filled, and their hearts were exalted: they were elated with their plenty, and grew proud and haughty, and attributed their fulness not to the goodness of God, but to their own excellency and merit; and put their trust and confidence in their affluence, and not in the Lord; and thought themselves safe and secure, and out of all danger, and concluded it would never be otherwise with them:

therefore have they forgotten me; the Author of their beings, the Father of their mercies, and God of all their comforts; they forgot to give him praise and glory for their abundance; to place their trust and have their dependence on him, and to serve and worship him; this was the consequence of their luxury and pride. The Targum is,

"therefore they left my worship;''

they waxed fat, and kicked, and lightly esteemed and forsook the God and Rock of their salvation, Deuteronomy 32:15. 6. Image from cattle, waxing wanton in abundant pasture (compare Ho 2:5, 8; De 32:13-15). In proportion as I fed them to the full, they were so satiated that "their heart was exalted"; a sad contrast to the time when, by God's blessing, Ephraim truly "exalted himself in Israel" (Ho 13:1).

therefore have they forgotten me—the very reason why men should remember God (namely, prosperity, which comes from Him) is the cause often of their forgetting Him. God had warned them of this danger (De 6:11, 12).13:1-8 While Ephraim kept up a holy fear of God, and worshipped Him in that fear, so long he was very considerable. When Ephraim forsook God, and followed idolatry, he sunk. Let the men that sacrifice kiss the calves, in token of their adoration of them, affection for them, and obedience to them; but the Lord will not give his glory to another, and therefore all that worship images shall be confounded. No solid, lasting comfort, is to be expected any where but in God. God not only took care of the Israelites in the wilderness, he put them in possession of Canaan, a good land; but worldly prosperity, when it feeds men's pride, makes them forgetful of God. Therefore the Lord would meet them in just vengeance, as the most terrible beast that inhabited their forests. Abused goodness calls for greater severity.
Jump to Previous
Exalted Fed Filled Food Forgot Forgotten Full Heart Hearts Lifted Mind Pasture Pride Proud Satiated Satisfied
Jump to Next
Exalted Fed Filled Food Forgot Forgotten Full Heart Hearts Lifted Mind Pasture Pride Proud Satiated Satisfied
Links
Hosea 13:6 NIV
Hosea 13:6 NLT
Hosea 13:6 ESV
Hosea 13:6 NASB
Hosea 13:6 KJV

Hosea 13:6 Biblia Paralela
Hosea 13:6 Chinese Bible
Hosea 13:6 French Bible
Hosea 13:6 German Bible

Alphabetical: And As became being fed forgot had heart I me pasture proud satisfied their them then Therefore they were When

OT Prophets: Hosea 13:6 According to their pasture so were they (Ho Hs Hos.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hosea 13:5
Top of Page
Top of Page