Joel 1:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.

New Living Translation
After the cutting locusts finished eating the crops, the swarming locusts took what was left! After them came the hopping locusts, and then the stripping locusts, too!

English Standard Version
What the cutting locust left, the swarming locust has eaten. What the swarming locust left, the hopping locust has eaten, and what the hopping locust left, the destroying locust has eaten.

New American Standard Bible
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.

King James Bible
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

Holman Christian Standard Bible
What the devouring locust has left, the swarming locust has eaten; what the swarming locust has left, the young locust has eaten; and what the young locust has left, the destroying locust has eaten.

International Standard Version
Whatever the devouring locust left behind the locust swarm has consumed! Whatever the locust swarm has left behind, the young locust has consumed! Whatever the young locust has left behind, the ravaging locust has consumed!"

NET Bible
What the gazam -locust left the 'arbeh -locust consumed, what the 'arbeh -locust left the yeleq -locust consumed, and what the yeleq -locust left the hasil -locust consumed!

New Heart English Bible
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

GOD'S WORD® Translation
What young locusts leave, mature locusts will eat. What mature locusts leave, adult locusts will eat. What adult locusts leave, grasshoppers will eat.

JPS Tanakh 1917
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; And that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; And that which the canker-worm hath left hath the caterpiller eaten.

New American Standard 1977
What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten;
            And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten;
            And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten.

Jubilee Bible 2000
That which the palmerworm has left the locust has eaten; and that which the locust has left the cankerworm has eaten; and that which the cankerworm has left the caterpillar has eaten.

King James 2000 Bible
That which the cutting locust has left has the swarming locust eaten; and that which the swarming locust has left has the crawling locust eaten; and that which the crawling locust has left has the consuming locust eaten.

American King James Version
That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.

American Standard Version
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.

Douay-Rheims Bible
That which the palmerworm hath left, the locust hath eaten: and that which the locust hath left, the bruchus hath eaten: and that which the bruchus hath left, the mildew hath destroyed.

Darby Bible Translation
that which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpillar eaten.

English Revised Version
That which the palmerworm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the cankerworm hath left hath the caterpiller eaten.

Webster's Bible Translation
That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the canker-worm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten.

World English Bible
What the swarming locust has left, the great locust has eaten. What the great locust has left, the grasshopper has eaten. What the grasshopper has left, the caterpillar has eaten.

Young's Literal Translation
What is left of the palmer-worm, eaten hath the locust, And what is left of the locust, Eaten hath the cankerworm, And what is left of the cankerworm, Eaten hath the caterpillar.
Study Bible
The Invasion of Locusts
3Tell your sons about it, And let your sons tell their sons, And their sons the next generation. 4What the gnawing locust has left, the swarming locust has eaten; And what the swarming locust has left, the creeping locust has eaten; And what the creeping locust has left, the stripping locust has eaten. 5Awake, drunkards, and weep; And wail, all you wine drinkers, On account of the sweet wine That is cut off from your mouth.…
Cross References
Exodus 10:5
'They shall cover the surface of the land, so that no one will be able to see the land. They will also eat the rest of what has escaped-- what is left to you from the hail-- and they will eat every tree which sprouts for you out of the field.

Exodus 10:14
The locusts came up over all the land of Egypt and settled in all the territory of Egypt; they were very numerous. There had never been so many locusts, nor would there be so many again.

Deuteronomy 28:38
"You shall bring out much seed to the field but you will gather in little, for the locust will consume it.

Isaiah 33:4
Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; As locusts rushing about men rush about on it.

Joel 2:25
"Then I will make up to you for the years That the swarming locust has eaten, The creeping locust, the stripping locust and the gnawing locust, My great army which I sent among you.

Amos 4:9
"I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.

Amos 7:1
Thus the Lord GOD showed me, and behold, He was forming a locust-swarm when the spring crop began to sprout. And behold, the spring crop was after the king's mowing.

Nahum 3:15
There fire will consume you, The sword will cut you down; It will consume you as the locust does. Multiply yourself like the creeping locust, Multiply yourself like the swarming locust.

Nahum 3:16
You have increased your traders more than the stars of heaven-- The creeping locust strips and flies away.

Malachi 3:11
"Then I will rebuke the devourer for you, so that it will not destroy the fruits of the ground; nor will your vine in the field cast its grapes," says the LORD of hosts.
Treasury of Scripture

That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that which the locust has left has the cankerworm eaten; and that which the cankerworm has left has the caterpillar eaten.

That which the palmer-worm hath left. Heb. The residue of the palmer-worm.

Joel 2:25 And I will restore to you the years that the locust has eaten, the …

Amos 4:9 I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and …

Exodus 10:4 Else, if you refuse to let my people go, behold, to morrow will I …

the locust eaten.

Exodus 10:12-15 And the LORD said to Moses, Stretch out your hand over the land of …

Deuteronomy 28:38,42 You shall carry much seed out into the field, and shall gather but …

1 Kings 8:37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, …

2 Chronicles 6:28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there …

2 Chronicles 7:13 If I shut up heaven that there be no rain, or if I command the locusts …

Psalm 78:46 He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.

Psalm 105:34 He spoke, and the locusts came, and caterpillars, and that without number,

Amos 7:1 Thus has the Lord GOD showed to me; and, behold, he formed grasshoppers …

Revelation 9:3-7 And there came out of the smoke locusts on the earth: and to them …

the canker-worm eaten.

Nahum 3:15-17 There shall the fire devour you; the sword shall cut you off, it …

the caterpillar.

Isaiah 33:4 And your spoil shall be gathered like the gathering of the caterpillar: …

Jeremiah 51:14,27 The LORD of hosts has sworn by himself, saying, Surely I will fill …

(4) That which the palmerworm hath left.--The picture is introduced suddenly and graphically. "Behold the desolation!" "Note the cause." The earth is bared by locusts beyond all previous experience. There were different sorts of locusts; as many as ninety have been reckoned. The four names, palmerworm, locust, cankerworm, caterpiller, indicate different swarms of the insect. The first--Gazam--points to its voracity; the second--Arbeh--its multitude; the third--Yelek--its manner of "licking up" the grass like cattle; the fourth--Chasil--its destructive effect. The number enumerated, four, draws attention to the "four sore judgments" with which Ezekiel was instructed to threaten Jerusalem, and to the four foreign invasions by the Assyrians, Chaldans, Macedonians, and Romans.

Verse 4. - That which the palmer-worm hath left hath the locust eaten; and that which the locust hath left hath the cankerworm eaten; and that which the canker-worm hath left hath the caterpillar eaten. Some interpreters consider, and rightly, we think, that the prophet enumerates in this verse four different species of locusts. The common or general name is arbeh, from rabhah, to be many; the gazam, or palmer-worm, is the gnawer, or biter, from a root (guzam) which signifies "to gnaw, bite, or cut off;" the yeleq, or canker-worm, is the licker, from yalaqlaqaq, to lick, or lick off; the chasil, or caterpillar, is the devourer, from chasal, to cut off. Thus we have the locust, or multitudinous one, the gnawer, the licker, and the devourer, either as

(1) four different species of locust; or

(2) the gnawer, licker, and devourer are poetical epithets of the locust, or multitudinous one.

These names do not denote the locust

(1) at different stages, according to Credner. Nor

(2) can we with propriety understand them allegorically, with Jerome, Cyril, and Theodoret, of the enemies of the Jews, whether

(a) the Assyrians, Babylonians, and Chaldeans,

(b) Medes and Persians,

(c) Macedonians and successors of Alexander, especially Antiochus, and

(d) the Romans;

or the hostile kings,

(a) Shalmaneser,

(b) Nebuchadnezzar,

(c) Antiochus, and

(d) the Romans;

or those other kings,

(a) Tiglath-Pileser,

(b) Shalma-neser,

(c) Sennacherib, and

(d) Nebuchadnezzar.

The most celebrated Hebrew commentators understand the passage of locusts in the proper and literal sense. Thus Rashi says, "The palmer-worm locust, cankerworm, and caterpillar are species of locusts; and the prophet prophesies about them that they will come; and they came in those days, and they devoured all the fruit of the trees and every herb of the field." Abon Ezra says, "This the prophet prophesied in reference to the locust which should come to destroy the land. In the days of Moses there was one kind of locust alone, but now, with the arbeh, there are the gazam and yeleq and chasil, and these three kinds are joined." He also quotes Japhet as saying "that gazam is equivalent to gozez, cutting, and the mere is like mere in chinmam reykam; and yeleq, that which licks (yiloq) with its tongue... and chasil of some signification (yachsele-nenu) as shall consume it." In like manner Kimohi gives the derivation of the words as follows: "Some say that gazam is so called because it cuts (gozez) the increase; and arbeh, because it is numerous in species; and yeleq, because it licks and depastures by licking the herb; and chasil, became it cuts the whole, from 'And the locust shall consume it' (Deuteronomy 28:38)." When, however, Kimchi distributes the comings of the locusts into four separate and successive years, we must reject his interpretation in that respect. He says, "What the gazam left in the first year, the locust ate in the second year; for the four kinds did not come in one year, but one after another in four years; and he says, ' I will restore to you the years the locust hath eaten.'" That which the palmer worm hath left hath the locust eaten,.... These, with the two following, are four kinds of, locusts as Jarchi observes; though it is difficult to fix the particular species designed; they seem to have their names from some peculiar properties belonging to them; as the first of these from their sheering or cropping off the fruits and leaves of trees; and the second from the vast increase of them, the multitude they bring forth and the large numbers they appear in:

and that which the locust hath left hath the canker worm eaten; which in the Hebrew language is called from its licking up the fruits of the earth, by which it becomes barren:

and that which the canker worm hath left hath the caterpillar eaten; which has its name from wasting and consuming all that comes in its way: now these came not together, but followed one another; not one one year, and another the second, and so on throughout four years, as Kimchi thinks; for though the calamity lasted some years as is manifest from Joel 2:25; yet it is not reasonable, that, for instance what the palmer worm left the first year should remain in the fields and vineyards, on the fig trees and vines till the next year for the locust to consume and is on:, but rather these all appeared in succession in one and the same year; and so what the palmer worm left having eaten up what was most agreeable to them, the locust came and devoured what they had left; and then what they left was destroyed by the canker worm, which fed on that which was most grateful to them; and last of all came the caterpillar, and consumed all the others had left; and this might be continued for years successively: when this calamity was, we have no account in sacred history; whether it was in the seven years' famine in the days of Elisha, or the same with what Amos speaks of, Amos 4:6; is not easy to say: and though it seems to be literally understood, as the drought later mentioned, yet might be typical of the enemies of the Jews succeeding one another in the destruction of them. Not of the four monarchies, the Babylonians, Persians, Grecians, and Romans, as Lyra and Abarbinel; since the Persians particularly never entered into the land of Judea and wasted it; though this is the sense of the ancient Jews, as Jerom relates; for he says the Hebrews interpret the "palmer worm" of the Assyrians, Babylonians, and Chaldeans, who, coming from one climate of the world, destroyed both the ten and the two tribes, that is, all the people of Israel: the locust they interpret of the Medes and Persians, who, having overturned the Chaldean empire, carried the Jews captive: the "canker worm" is the Macedonians, and all the successors of Alexander; especially King Antiochus, surnamed Epiphanes, who like a canker worm sat in Judea, and devoured all the remains of the former kings, under whom were the wars of the Maccabees: the "caterpillar" they refer to the Roman empire, the fourth and last that oppressed the Jews, and drove them out of their borders. Nor of the several kings of Assyria and Babylon, who followed one another, and wasted first the ten tribes, and then the other two, as Tiglathpileser, Shalmaneser, Sennacherib, and Nebuchadnezzar, so Theodoret; since this prophecy only relates to the two tribes. Rather therefore this may point at the several invasions and incursions of the Chaldean army into Judea, under Nebuchadnezzar and his generals; first, when he came up against Jerusalem, and made Jehoiakim tributary to him; a second time, when he carried Jehoiachin and his family into Babylon, with a multitude of the Jews, and their wealth; a third time, when he besieged Jerusalem, and took it, and Zedekiah the king, and carried him captive; and a fourth time, when Nebuzaradan came and burnt the temple, and the houses of Jerusalem, and broke down the walls of it, and cleared the land of its inhabitants and riches; see 2 Kings 24:1. 4. This verse states the subject on which he afterwards expands. Four species or stages of locusts, rather than four different insects, are meant (compare Le 11:22). Literally, (1) the gnawing locust; (2) the swarming locust; (3) the licking locust; (4) the consuming locust; forming a climax to the most destructive kind. The last is often three inches long, and the two antennæ, each an inch long. The two hinder of its six feet are larger than the rest, adapting it for leaping. The first "kind" is that of the locust, having just emerged from the egg in spring, and without wings. The second is when at the end of spring, still in their first skin, the locusts put forth little ones without legs or wings. The third, when after their third casting of the old skin, they get small wings, which enable them to leap the better, but not to fly. Being unable to go away till their wings are matured, they devour all before them, grass, shrubs, and bark of trees: translated "rough caterpillars" (Jer 51:27). The fourth kind, the matured winged locusts (see on [1129]Na 3:16). In Joe 2:25 they are enumerated in the reverse order, where the restoration of the devastations caused by them is promised. The Hebrews make the first species refer to Assyria and Babylon; the second species, to Medo-Persia; the third, to Greco-Macedonia and Antiochus Epiphanes; the fourth, to the Romans. Though the primary reference be to literal locusts, the Holy Spirit doubtless had in view the successive empires which assailed Judea, each worse than its predecessor, Rome being the climax.1:1-7 The most aged could not remember such calamities as were about to take place. Armies of insects were coming upon the land to eat the fruits of it. It is expressed so as to apply also to the destruction of the country by a foreign enemy, and seems to refer to the devastations of the Chaldeans. God is Lord of hosts, has every creature at his command, and, when he pleases, can humble and mortify a proud, rebellious people, by the weakest and most contemptible creatures. It is just with God to take away the comforts which are abused to luxury and excess; and the more men place their happiness in the gratifications of sense, the more severe temporal afflictions are upon them. The more earthly delights we make needful to satisfy us, the more we expose ourselves to trouble.
Jump to Previous
Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Creeping Cutting Destroying Eaten Food Gnawing Grasshopper Great Hopping Locust Meal Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Stripping Swarm Swarming Worm Young
Jump to Next
Cankerworm Canker-Worm Caterpillar Caterpiller Creeping Cutting Destroying Eaten Food Gnawing Grasshopper Great Hopping Locust Meal Palmerworm Palmer-Worm Plant-Worm Stripping Swarm Swarming Worm Young
Links
Joel 1:4 NIV
Joel 1:4 NLT
Joel 1:4 ESV
Joel 1:4 NASB
Joel 1:4 KJV

Joel 1:4 Biblia Paralela
Joel 1:4 Chinese Bible
Joel 1:4 French Bible
Joel 1:4 German Bible

Alphabetical: And creeping eaten gnawing great has have left locust locusts other stripping swarm swarming the What young

OT Prophets: Joel 1:4 What the swarming locust has left (Jl Joe.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Joel 1:3
Top of Page
Top of Page