Amos 4:9
Parallel Verses
New International Version
"Many times I struck your gardens and vineyards, destroying them with blight and mildew. Locusts devoured your fig and olive trees, yet you have not returned to me," declares the LORD.

New Living Translation
"I struck your farms and vineyards with blight and mildew. Locusts devoured all your fig and olive trees. But still you would not return to me," says the LORD.

English Standard Version
“I struck you with blight and mildew; your many gardens and your vineyards, your fig trees and your olive trees the locust devoured; yet you did not return to me,” declares the LORD.

New American Standard Bible
"I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.

King James Bible
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Holman Christian Standard Bible
I struck you with blight and mildew; the locust devoured your many gardens and vineyards, your fig trees and olive trees, yet you did not return to Me. This is the LORD's declaration.

International Standard Version
"I afflicted you with blight and fungus; and the locust swarm devoured the harvest of your gardens, your vineyards, your fig trees, and your olive trees, but you have not returned to me," declares the LORD.

NET Bible
"I destroyed your crops with blight and disease. Locusts kept devouring your orchards, vineyards, fig trees, and olive trees. Still you did not come back to me." The LORD is speaking!

GOD'S WORD® Translation
I struck your [crops] with blight and mildew. Locusts repeatedly devoured your gardens, vineyards, fig trees, and olive trees. And you still didn't return to me, declares the LORD.

Jubilee Bible 2000
I have smitten you with the east wind and with the caterpillar; your many gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees were devoured by the locust; yet ye have never returned unto me, said the LORD.

King James 2000 Bible
I have smitten you with blight and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the locust devoured them: yet have you not returned unto me, says the LORD.

American King James Version
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have you not returned to me, said the LORD.

American Standard Version
I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees hath the palmer-worm devoured: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
I struck you with a burning wind, and with mildew, the palmerworm hath eaten up your many gardens, and your vineyards: your olive groves, and fig groves: yet you returned not to me, saith the Lord.

Darby Bible Translation
I have smitten you with blasting and mildew; the palmer-worm hath devoured the multitude of your gardens, and your vineyards, and your fig-trees and your olive-trees: yet have ye not returned unto me, saith Jehovah.

English Revised Version
I have smitten you with blasting and mildew: the multitude of your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees hath the palmerworm devoured: yet have ye not returned unto me, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig-trees and your olive-trees increased, the palmer-worm devoured them: yet have ye not returned to me, saith the LORD.

World English Bible
"I struck you with blight and mildew many times in your gardens and your vineyards; and your fig trees and your olive trees have the swarming locust devoured: yet you haven't returned to me," says Yahweh.

Young's Literal Translation
I have smitten you with blasting and with mildew, The abundance of your gardens and of your vineyards, And of your figs, and of your olives, Eat doth the palmer-worm, And ye have not turned back unto Me, An affirmation of Jehovah.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

4:6-13 See the folly of carnal hearts; they wander from one creature to another, seeking for something to satisfy, and labour for that which satisfies not; yet, after all, they will not incline their ear to Him in whom they might find all they can want. Preaching the gospel is as rain, and every thing withers where this rain is wanting. It were well if people were as wise for their souls as they are for their bodies; and, when they have not this rain near, would go and seek it where it is to be had. As the Israelites persisted in rebellion and idolatry, the Lord was coming against them as an adversary. Ere long, we must meet our God in judgment; but we shall not be able to stand before him, if he tries us according to our doings. If we would prepare to meet our God with comfort, at the awful period of his coming, we must now meet him in Christ Jesus, the eternal Son of the Father, who came to save lost sinners. We must seek him while he is to be found.

Pulpit Commentary

Verse 9. - The third chastisement is occasioned by blight (Deuteronomy 28:22) and palmerworm (Deuteronomy 28:39, 42). Blasting; the scorching east wind spoken of by Isaiah (Isaiah 27:8) and Ezekiel (Ezekiel 17:10). Vulgate, in vento urente; Septuagint, ἐν πυρώσει, "with parching;" Aquila, Symmachus, and Theodotion, ἀνεμοφθρία. Mildew; a blight, under the influence of which the ears of corn turned yellow and became unfruitful. "Blasting and mildew" are mentioned together in Moses' curse (Deuteronomy 28:22) and in Solomon's dedication prayer (1 Kings 8:37; comp. Haggai 2:17). The LXX. has, ἐν ἰκτέρῳ, "with jaundice." When your gardens... increased. It is better to take this sentence as the English margin, "The multitude of your gardens... hath the palmerworm devoured." So the Vulgate, Multitudinem hortorum tuorum... comedit eruca. Gardens included orchards, herbaries, and pleasure grounds. The palmerworm; gazam; Septuagint, κάμπη: Vulgate, eruca. The word occurs in Joel 1:4; Joel 2:25, and is taken by many commentators to mean some kind of locust; but it is more probable that the Greek and Latin translators are right in regarding it as "a caterpillar" (see Smith, 'Dict. of the Bible,' 2:696, etc.; 'Bible Educator,' 4:293). Amos seems to be referring to the visitation in Joel's time, if we take gazam ("biter") to be a kind of locust.

Gill's Exposition of the Entire Bible

I have smitten you with blasting and mildew,.... "Blasting" is what we commonly call "blights", generally occasioned by an east wind; and so Kimchi interprets the word here used; and the Vulgate Latin version renders it, "a burning wind"; which causes the buds and leaves of trees to shrivel up as if they were burnt with fire. "Mildew" is a kind of clammy dew, which falling upon corn, &c. corrupts and destroys by its moisture; and is a kind of jaundice to the fruits of the earth; and has its name as that, from yellowness, in the Hebrew language: when the Lord is said to smite them with these the sense is, that he sent these upon the fruits of their gardens, fields and vineyards, which consumed them:

when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmer worm devoured them; just when they were budding and blossoming, and bringing forth fruit; and so what the blasting and mildew did not consume, that the palmer worm, a kind of locust, did; which has its name from its biting and cutting off the leaves and branches of trees, as of those mentioned vines, olives and fig trees, with which the land of Canaan abounded, the cutting off which was a great calamity. The Targum is,

"the multitude of your gardens, &c. the palmer worm hath eaten:''

yet have ye not returned unto me, saith the Lord; this dispensation of Providence was also without its desired fruit and effect; See Gill on Amos 4:6.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

9. blasting—the blighting influence of the east wind on the corn (Ge 41:6).

when … gardens … increased—In vain ye multiplied your gardens, &c., for I destroyed their produce. Bochart supports Margin, "the multitude of your gardens."

palmer worm—A species of locust is here meant, hurtful to fruits of trees, not to herbage or corn. The same east wind which brought the drought, blasting, and mildew, brought also the locusts into Judea [Bochart], (Ex 10:13).

Amos 4:9 Additional Commentaries
Context
Punishment Brings No Repentance
8"So two or three cities would stagger to another city to drink water, But would not be satisfied; Yet you have not returned to Me," declares the LORD. 9"I smote you with scorching wind and mildew; And the caterpillar was devouring Your many gardens and vineyards, fig trees and olive trees; Yet you have not returned to Me," declares the LORD. 10"I sent a plague among you after the manner of Egypt; I slew your young men by the sword along with your captured horses, And I made the stench of your camp rise up in your nostrils; Yet you have not returned to Me," declares the LORD.…
Cross References
Deuteronomy 28:22
The LORD will strike you with wasting disease, with fever and inflammation, with scorching heat and drought, with blight and mildew, which will plague you until you perish.

Isaiah 50:11
But now, all you who light fires and provide yourselves with flaming torches, go, walk in the light of your fires and of the torches you have set ablaze. This is what you shall receive from my hand: You will lie down in torment.

Jeremiah 3:10
In spite of all this, her unfaithful sister Judah did not return to me with all her heart, but only in pretense," declares the LORD.

Joel 1:4
What the locust swarm has left the great locusts have eaten; what the great locusts have left the young locusts have eaten; what the young locusts have left other locusts have eaten.

Joel 1:7
It has laid waste my vines and ruined my fig trees. It has stripped off their bark and thrown it away, leaving their branches white.

Amos 7:1
This is what the Sovereign LORD showed me: He was preparing swarms of locusts after the king's share had been harvested and just as the late crops were coming up.

Amos 7:2
When they had stripped the land clean, I cried out, "Sovereign LORD, forgive! How can Jacob survive? He is so small!"

Habakkuk 3:17
Though the fig tree does not bud and there are no grapes on the vines, though the olive crop fails and the fields produce no food, though there are no sheep in the pen and no cattle in the stalls,

Haggai 2:17
I struck all the work of your hands with blight, mildew and hail, yet you did not return to me,' declares the LORD.
Treasury of Scripture

I have smitten you with blasting and mildew: when your gardens and your vineyards and your fig trees and your olive trees increased, the palmerworm devoured them: yet have you not returned to me, said the LORD.

with.

Deuteronomy 28:22 The LORD shall smite you with a consumption, and with a fever, and …

1 Kings 8:37 If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, …

2 Chronicles 6:28 If there be dearth in the land, if there be pestilence, if there …

Haggai 2:17 I smote you with blasting and with mildew and with hail in all the …

when, etc. or, the multitude of your gardens, etc., did the palmer worm, etc. the palmer-worm.

Amos 7:1,2 Thus has the Lord GOD showed to me; and, behold, he formed grasshoppers …

Deuteronomy 28:42 All your trees and fruit of your land shall the locust consume.

Joel 1:4 That which the palmerworm has left has the locust eaten; and that …

Joel 2:25 And I will restore to you the years that the locust has eaten, the …

yet.

Amos 4:6,8 And I also have given you cleanness of teeth in all your cities, …

Job 36:8-13 And if they be bound in fetters, and be held in cords of affliction…

Isaiah 1:5 Why should you be stricken any more? you will revolt more and more: …

Isaiah 42:24,25 Who gave Jacob for a spoil, and Israel to the robbers? did not the …

Jeremiah 5:3 O LORD, are not your eyes on the truth? you have stricken them, but …

Jump to Previous
Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind Worms
Jump to Next
Blasting Blight Burning Caterpillar Declares Destruction Devoured Devouring Disease Fields Fig Fig-Trees Food Gardens Increase Increased Locust Mildew Multitude Olive Olive-Trees Palmerworm Palmer-Worm Scorching Smitten Smote Struck Swarming Times Trees Vine-Gardens Vineyards Wind Worms
Links
Amos 4:9 NIV
Amos 4:9 NLT
Amos 4:9 ESV
Amos 4:9 NASB
Amos 4:9 KJV

Amos 4:9 Bible Apps
Amos 4:9 Bible Suite
Amos 4:9 Biblia Paralela
Amos 4:9 Chinese Bible
Amos 4:9 French Bible
Amos 4:9 German Bible

Alphabetical: and blight caterpillar declares devoured devouring fig gardens have I Locusts LORD Many me mildew not olive returned scorching smote struck the them times to trees vineyards was wind with yet you your

OT Prophets: Amos 4:9 I struck you with blight and mildew (Amo. Am) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Amos 4:8
Top of Page
Top of Page