Daniel 8:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
I saw it attack the ram furiously, striking the ram and shattering its two horns. The ram was powerless to stand against it; the goat knocked it to the ground and trampled on it, and none could rescue the ram from its power.

New Living Translation
The goat charged furiously at the ram and struck him, breaking off both his horns. Now the ram was helpless, and the goat knocked him down and trampled him. No one could rescue the ram from the goat's power.

English Standard Version
I saw him come close to the ram, and he was enraged against him and struck the ram and broke his two horns. And the ram had no power to stand before him, but he cast him down to the ground and trampled on him. And there was no one who could rescue the ram from his power.

New American Standard Bible
I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.

King James Bible
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Holman Christian Standard Bible
I saw him approaching the ram, and infuriated with him, he struck the ram, shattering his two horns, and the ram was not strong enough to stand against him. The goat threw him to the ground and trampled him, and there was no one to rescue the ram from his power.

International Standard Version
I saw it approach the ram, overflowing with fury at him, and run into him with the full force of its strength. The goat shattered the ram's two horns, and the ram could not oppose it. So the goat threw him to the ground and trampled him. No one could rescue the ram from its control.

NET Bible
I saw it approaching the ram. It went into a fit of rage against the ram and struck it and broke off its two horns. The ram had no ability to resist it. The goat hurled the ram to the ground and trampled it. No one could deliver the ram from its power.

New Heart English Bible
I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns. And there was no power in the ram to stand before him, but he threw him down to the ground and trampled on him, and there was no one who could deliver the ram from his power.

GOD'S WORD® Translation
I saw it come closer to the ram. The goat was extremely angry with the ram, so it attacked the ram. It broke both of the ram's horns. The ram didn't have the strength to stand up against the goat. So the ram was thrown down on the ground and trampled. No one could rescue the ram from the goat's power.

JPS Tanakh 1917
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

New American Standard 1977
And I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power.

Jubilee Bible 2000
And I saw him come close unto the ram, and he rose up against him and smote him, and broke his two horns: because the ram did not have the strength to stand before him; therefore he cast him down to the ground and trod him under; and there was no one to deliver the ram out of his hand.

King James 2000 Bible
And I saw him come close to the ram, and he was moved with rage against him, and struck the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

American King James Version
And I saw him come close to the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped on him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

American Standard Version
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Douay-Rheims Bible
And when he was come near the ram, he was enraged against him, and struck the ram: and broke his two horns, and the ram could not withstand him: and when he had cast him down on the ground, he stamped upon him, and none could deliver the ram out of his hand.

Darby Bible Translation
And I saw him come close to the ram, and he was enraged with him, and smote the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; and he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

English Revised Version
And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns; and there was no power in the ram to stand before him: but he cast him down to the ground, and trampled upon him; and there was none that could deliver the ram out of his hand.

Webster's Bible Translation
And I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

World English Bible
I saw him come close to the ram, and he was moved with anger against him, and struck the ram, and broke his two horns; and there was no power in the ram to stand before him; but he cast him down to the ground, and trampled on him; and there was none who could deliver the ram out of his hand.

Young's Literal Translation
And I have seen it coming near the ram, and it becometh embittered at it, and smiteth the ram, and breaketh its two horns, and there hath been no power in the ram to stand before it, and it casteth it to the earth, and trampleth it down, and there hath been no deliverer to the ram out of its power.
Study Bible
Daniel's Vision of the Ram and Goat
6He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath. 7I saw him come beside the ram, and he was enraged at him; and he struck the ram and shattered his two horns, and the ram had no strength to withstand him. So he hurled him to the ground and trampled on him, and there was none to rescue the ram from his power. 8Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.…
Cross References
Daniel 8:6
He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath.

Daniel 8:8
Then the male goat magnified himself exceedingly. But as soon as he was mighty, the large horn was broken; and in its place there came up four conspicuous horns toward the four winds of heaven.

Daniel 8:10
It grew up to the host of heaven and caused some of the host and some of the stars to fall to the earth, and it trampled them down.
Treasury of Scripture

And I saw him come close to the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and broke his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped on him: and there was none that could deliver the ram out of his hand.

moved.

Daniel 11:11 And the king of the south shall be moved with choler, and shall come …

and there was no.

Leviticus 26:37 And they shall fall one on another, as it were before a sword, when …

Joshua 8:20 And when the men of Ai looked behind them, they saw, and, behold, …

but.

Daniel 7:7 After this I saw in the night visions, and behold a fourth beast, …

there was none.

Daniel 8:4 I saw the ram pushing westward, and northward, and southward; so …

Verse 7. - And I saw him come close unto the ram, and he was moved with choler against him, and smote the ram, and brake his two horns: and there was no power in the ram to stand before him, but he cast him down to the ground, and stamped upon him: and there was none that could deliver the ram out of his hand. The two Greek versions, though differing very much in the Greek words chosen as equivalent to the Hebrew, yet both represent a text practically identical with that of the Massoretes. The Peshitta omits the introductory "behold," but otherwise can scarcely be said to differ essentially from the received text, though there are some peculiarities due to mistaken reading, but unimportant. The word yithmormar, "he was embittered," is a word that occurs here and in the eleventh chapter. The root, however, as might be guessed from its meaning, is not uncommon, being found in Genesis Exodus, Samuel, Kings, Isaiah, Ruth, Job, and Zechariah. How Professor Bevan can class this with "words or roots which occur nowhere else in the Old Testament" it is difficult to see. If this part of the verb occurs in later Jewish literature, it is singular that neither Buxtorf nor Levy chronicles the fact. It does not occur in Western Aramaic, but does in Eastern (comp. Peshitta 2 Samuel 18:33; Acts 17:16). It is quite such a word as a man writing among those who spoke Eastern Aramaic might use. Alexander advanced always against Darius; he would not even speak of treating with him. After the passage of the Granicus, he pushed on to Cilicia, overthrew Darius at Issus, B.C.. 333; then, after the conquest of Egypt, advanced against him again at Arbela, and once more inflicted on him an overwhelming defeat. When Darius fled from the field, Alexander pursued him to the shores of the Caspian and into Bactria and Sogdiana, till Darius fell a victim to the treachery of Bessus. Certainly relentlessness was the most marked character of Alexander's pursuit of Darius. The horns of the Persian power were broken, thrown to the earth, and trodden underfoot. And I saw him come close unto the ram,.... Though the distance between Greece and Persia was very great, and many rivers and mountains in the way, which seemed impassable; Alexander got over them all, and came up to Darius, and fought several battles with him, and entirely defeated him, though greatly inferior in number to him, as follows:

and he was moved with choler against him; exceedingly embittered against him; exasperated and provoked to the last degree, by the proud and scornful message he sent him; calling himself king of kings, and akin to the gods, and Alexander his servant; ordering his nobles to take Philip's madding stripling, as he called him in contempt, and whip him with children's rods, and clothe him in purple, and deliver him bound to him; then sink his ships with the mariners, and transport all his soldiers to the further part of the Red sea (d):

and smote the ram; in three battles, in each of which the Persians were smitten and routed by the Grecians: first at the river Granicus, where Alexander with thirty thousand foot, and five thousand horse, met the Persians, though more than five times his number, being, as Justin (e) says, six hundred thousand, and got the victory over them; here twenty thousand of the Persian footmen, and two hundred and fifty of their horse, were slain, and not more than thirty nine of the Macedonians killed (f): Plutarch (g) says, it was reported that the Persians lost twenty thousand footmen, and two thousand five hundred horse; and from Aristobulus he says, that the Macedonians lost only thirty four men, of which twelve were footmen: and Diodorus Siculus (h) relates that the Persians lost more than ten thousand footmen, and not less than two thousand horse, and more than twenty thousand were taken: according to Justin (i), of Alexander's army there only fell nine footmen, and a hundred and twenty horsemen: others say, that, of the Macedonians, twenty five men of Alexander's own troop fell in the first attack, about sixty other of the horsemen were killed, and thirty of the footmen (k); so different are the accounts of the slain in this battle; however, the victory appears to be very great, whereby Sardis, with all Darius's rich furniture, fell into the hands of Alexander, and all the provinces of the lesser Asia submitted to him. The next battle was fought at Issus its Cilicia, where Darius had an army, according to Plutarch (l), consisting of six hundred thousand men; according to Justin (m), four hundred thousand footmen, and a hundred thousand horsemen, which was routed by Alexander; when a hundred thousand of the Persian footmen, and ten thousand of their horsemen, were slain; and only, on Alexander's side, five hundred and four of the footmen wounded, thirty two wanting, and a hundred and fifty of the horsemen killed (n): here also the accounts vary; Plutarch (o) says above a hundred and ten thousand of the Persians were slain: according to Diodorus Siculus (p), there fell of them a hundred and twenty thousand footmen, and not less than ten thousand horsemen; and of the Macedonians three hundred footmen, and about a hundred and fifty horsemen: according to Arrian (q), the Persians lost ten thousand horsemen, and ninety thousand footmen: according to Justin (r), sixty one thousand footmen, and ten thousand horsemen, were slain, and forty thousand taken; and of the Macedonians there fell one hundred and thirty footmen, and one hundred and fifty horsemen; but, be it as it will, the victory was exceeding great, whereby the camp of Darius, his mother, wife, and children, and all his riches at Damascus, fell into the hands of Alexander, with all Syria. The third and last battle was fought near Arbela, or rather at Gaugamela in Assyria, when Alexander with fifty thousand men beat Darius with an army of eleven hundred thousand men; Plutarch (s) says ten hundred thousand; forty thousand of which were slain, and of the Macedonians only three hundred or less were wanting (t); according to Arrian (u) thirty thousand were slain; but Diodorus Siculus (w) says ninety thousand: this was the decisive battle; after this Babylon and Persepolis were taken by Alexander, and he became master of the whole empire, which is intended in the next clause:

and brake his two horns; conquered the Medes and Persians, the two kingdoms united in one monarchy, but now destroyed; another monarchy, the Grecian, took its place:

and there was no power in the ram to stand before him there was no strength in tim whole empire sufficient to resist, oppose, and stop him; though vast armies were collected together, these were soon broken and routed, and Darius at the head of them was forced to fly and make his escape in the best manner he could;

but he cast him down to the ground, and stamped upon him: not Darius personally, for he was slain by Bessus, one of his own captains; but the Persian empire, it ceased to be, and was no longer in the hands of the Persians, but was taken from them by Alexander; and all the glory and majesty of it were defaced and despised; the famous city and palace of Persepolis were burnt in a drunken fit, at the instigation of Thais the harlot:

and there was none that could deliver the ram out of his hand; not his armies, nor his generals, nor his allies, nor his offers to Alexander of his daughter in marriage, and part of his kingdom; all were in vain, and to no purpose; he and his whole empire fell into the conqueror's hands, and there was no remedy against it. Josephus (x) says, that when Alexander was in his way to Jerusalem, Jaddus, the high priest, met and accompanied him into the city and temple, and showed him this prophecy of Daniel, that some one of the Grecians should abolish the empire of the Persians; and, thinking himself to be intended, was greatly pleased. Gorionides (y) says the high priest, whom he calls Ananias, said to Alexander, on showing him the prophecy, thou art this he goat, and Darius is the ram; and thou shall trample him to the ground, and take the kingdom out of his hand; and he greatly strengthened the heart of the king.

(d) Supplem. in Curt. l. 2. p. 27. (e) Trogo, l. 11. c. 6. (f) Supplem. in Curt. l. 2. p. 28. (g) In Vit. Alexandri. (h) Bibliothec. l. 17. p. 503. (i) E Trogo, l. 11. c. 6. (k) Universal History, vol. 5. p. 297. (l) In Vit. Alexandri. (m) E Trogo, l. 11. c. 9. (n) Curtius, l. 3. c. 11. (o) In Vita Alexandri. (p) Bibliothec l. 17. p. 515. (q) Exped. Alex. l. 2.((r) E. Trogo, l. 11. c. 9. (s) Vit. Alexandri. (t) Curtius, l. 4. c. 16. (u) Ut supra, ( Exped. Alex.) l. 3.((w) Biblioth. l. 17. p. 536. (x) Antiqu. l. 11. c. 8. sect. 5. (y) Heb. Hist. l. 2. c. 7. p. 88. 7. moved with choler—Alexander represented the concentrated wrath of Greece against Persia for the Persian invasions of Greece; also for the Persian cruelties to Greeks, and Darius' attempts to seduce Alexander's soldiers to treachery [Newton].

stamped upon him—In 331 B.C. he defeated Darius Codomanus, and in 330 B.C. burned Persepolis and completed the conquest of Persia.

none … could deliver—Not the immense hosts of Persia could save it from the small army of Alexander (Ps 33:16).8:1-14 God gives Daniel a foresight of the destruction of other kingdoms, which in their day were as powerful as that of Babylon. Could we foresee the changes that shall be when we are gone, we should be less affected with changes in our own day. The ram with two horns was the second empire, that of Media and Persia. He saw this ram overcome by a he-goat. This was Alexander the Great. Alexander, when about thirty-three years of age, and in his full strength, died, and showed the vanity of worldly pomp and power, and that they cannot make a man happy. While men dispute, as in the case of Alexander, respecting the death of some prosperous warrior, it is plain that the great First Cause of all had no more of his plan for him to execute, and therefore cut him off. Instead of that one great horn, there came up four notable ones, Alexander's four chief captains. A little horn became a great persecutor of the church and people of God. It seems that the Mohammedan delusion is here pointed out. It prospered, and at one time nearly destroyed the holy religion God's right hand had planted. It is just with God to deprive those of the privileges of his house who despise and profane them; and to make those know the worth of ordinances by the want of them, who would not know it by the enjoyment of them. Daniel heard the time of this calamity limited and determined; but not the time when it should come. If we would know the mind of God, we must apply to Christ, in whom are hid all the treasures of wisdom and knowledge; not hid from us, but hid for us. There is much difficulty as to the precise time here stated, but the end of it cannot be very distant. God will, for his own glory, see to the cleansing of the church in due time. Christ died to cleanse his church; and he will so cleanse it as to present it blameless to himself.
Jump to Previous
Anger Brake Broke Cast Choler Close Deliver Ground Hand Horns Moved Power Ram Smote Stamped Stand Struck Trampled
Jump to Next
Anger Brake Broke Cast Choler Close Deliver Ground Hand Horns Moved Power Ram Smote Stamped Stand Struck Trampled
Links
Daniel 8:7 NIV
Daniel 8:7 NLT
Daniel 8:7 ESV
Daniel 8:7 NASB
Daniel 8:7 KJV

Daniel 8:7 Biblia Paralela
Daniel 8:7 Chinese Bible
Daniel 8:7 French Bible
Daniel 8:7 German Bible

Alphabetical: against and at attack beside come could enraged from furiously goat ground had he him his horns hurled I knocked no none on power powerless ram rescue saw shattered shattering So stand strength striking struck the there to trampled two was withstand

OT Prophets: Daniel 8:7 I saw him come close to (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 8:6
Top of Page
Top of Page