Jonah 4:8
Parallel Verses
New International Version
When the sun rose, God provided a scorching east wind, and the sun blazed on Jonah's head so that he grew faint. He wanted to die, and said, "It would be better for me to die than to live."

New Living Translation
And as the sun grew hot, God arranged for a scorching east wind to blow on Jonah. The sun beat down on his head until he grew faint and wished to die. "Death is certainly better than living like this!" he exclaimed.

English Standard Version
When the sun rose, God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on the head of Jonah so that he was faint. And he asked that he might die and said, “It is better for me to die than to live.”

New American Standard Bible
When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life."

King James Bible
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

Holman Christian Standard Bible
As the sun was rising, God appointed a scorching east wind. The sun beat down so much on Jonah's head that he almost fainted, and he wanted to die. He said, "It's better for me to die than to live."

International Standard Version
When the sun rose, God prepared a harsh east wind. The sun beat down on Jonah's head, he became faint, and he begged to die. "It is better for me to die than to live!" he said.

NET Bible
When the sun began to shine, God sent a hot east wind. So the sun beat down on Jonah's head, and he grew faint. So he despaired of life, and said, "I would rather die than live!"

New Heart English Bible
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

GOD'S WORD® Translation
When the sun rose, God made a hot east wind blow. The sun beat down on Jonah's head so that he was about to faint. He wanted to die. So he said, "I'd rather be dead than alive."

JPS Tanakh 1917
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said: 'It is better for me to die than to live.'

New American Standard 1977
And it came about when the sun came up that God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah’s head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, “Death is better to me than life.”

Jubilee Bible 2000
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah that he fainted and wished in his soul to die and said, It is better for me to die than to live.

King James 2000 Bible
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

American King James Version
And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

American Standard Version
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Douay-Rheims Bible
And when the sun was risen, the Lord commanded a hot and burning wind: and the sun beat upon the head of Jonas, and he broiled with the heat: and he desired for his soul that he might die, and said: It is better for me to die than to live.

Darby Bible Translation
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, so that he fainted; and he requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

English Revised Version
And it came to pass, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, It is better for me to die than to live.

Webster's Bible Translation
And it came to pass, when the sun rose that God prepared a vehement east wind; and the sun beat upon the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

World English Bible
It happened, when the sun arose, that God prepared a sultry east wind; and the sun beat on Jonah's head, so that he fainted, and requested for himself that he might die, and said, "It is better for me to die than to live."

Young's Literal Translation
And it cometh to pass, about the rising of the sun, that God appointeth a cutting east wind, and the sun smiteth on the head of Jonah, and he wrappeth himself up, and asketh his soul to die, and saith, 'Better is my death than my life.'
Commentary
Matthew Henry Commentary
4:5-11 Jonah went out of the city, yet remained near at hand, as if he expected and desired its overthrow. Those who have fretful, uneasy spirits, often make troubles for themselves, that they may still have something to complain of. See how tender God is of his people in their afflictions, even though they are foolish and froward. A thing small in itself, yet coming seasonably, may be a valuable blessing. A gourd in the right place may do us more service than a cedar. The least creatures may be great plagues, or great comforts, as God is pleased to make them. Persons of strong passions are apt to be cast down with any trifle that crosses them, or to be lifted up with a trifle that pleases them. See what our creature-comforts are, and what we may expect them to be; they are withering things. A small worm at the root destroys a large gourd: our gourds wither, and we know not what is the cause. Perhaps creature-comforts are continued to us, but are made bitter; the creature is continued, but the comfort is gone. God prepared a wind to make Jonah feel the want of the gourd. It is just that those who love to complain, should never be left without something to complain of. When afflicting providences take away relations, possessions, and enjoyments, we must not be angry at God. What should especially silence discontent, is, that when our gourd is gone, our God is not gone. Sin and death are very dreadful, yet Jonah, in his heat, makes light of both. One soul is of more value than the whole world; surely then one soul is of more value than many gourds: we should have more concern for our own and others' precious souls, than for the riches and enjoyments of this world. It is a great encouragement to hope we shall find mercy with the Lord, that he is ready to show mercy. And murmurers shall be made to understand, that how willing soever they are to keep the Divine grace to themselves and those of their own way, there is one Lord over all, who is rich in mercy to all that call upon him. Do we wonder at the forbearance of God towards his perverse servant? Let us study our own hearts and ways; let us not forget our own ingratitude and obstinacy; and let us be astonished at God's patience towards us.
Study Bible
Jonah's Anger at the Lord's Compassion
7But God appointed a worm when dawn came the next day and it attacked the plant and it withered. 8When the sun came up God appointed a scorching east wind, and the sun beat down on Jonah's head so that he became faint and begged with all his soul to die, saying, "Death is better to me than life." 9Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death."…
Cross References
Matthew 20:12
These men who were hired last worked only one hour,' they said, 'and you have made them equal to us who have borne the burden and the scorching heat of the day.'

1 Kings 19:4
But he himself went a day's journey into the wilderness, and came and sat down under a juniper tree; and he requested for himself that he might die, and said, "It is enough; now, O LORD, take my life, for I am not better than my fathers."

Psalm 121:6
The sun will not smite you by day, Nor the moon by night.

Isaiah 49:10
"They will not hunger or thirst, Nor will the scorching heat or sun strike them down; For He who has compassion on them will lead them And will guide them to springs of water.

Ezekiel 19:12
'But it was plucked up in fury; It was cast down to the ground; And the east wind dried up its fruit. Its strong branch was torn off So that it withered; The fire consumed it.

Hosea 13:15
Though he flourishes among the reeds, An east wind will come, The wind of the LORD coming up from the wilderness; And his fountain will become dry And his spring will be dried up; It will plunder his treasury of every precious article.

Jonah 4:3
"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life."

Jonah 4:9
Then God said to Jonah, "Do you have good reason to be angry about the plant?" And he said, "I have good reason to be angry, even to death."
Treasury of Scripture

And it came to pass, when the sun did arise, that God prepared a vehement east wind; and the sun beat on the head of Jonah, that he fainted, and wished in himself to die, and said, It is better for me to die than to live.

that God.

Jonah 4:6,7 And the LORD God prepared a gourd, and made it to come up over Jonah, …

Jonah 1:4,17 But the LORD sent out a great wind into the sea, and there was a …

Ezekiel 19:12 But she was plucked up in fury, she was cast down to the ground, …

Revelation 3:19 As many as I love, I rebuke and chasten: be zealous therefore, and repent.

vehement. or, silent. and the sun.

Psalm 121:6 The sun shall not smite you by day, nor the moon by night.

Songs 1:6 Look not on me, because I am black, because the sun has looked on …

Isaiah 49:10 They shall not hunger nor thirst; neither shall the heat nor sun …

Revelation 7:16 They shall hunger no more, neither thirst any more; neither shall …

and wished.

Jonah 4:3 Therefore now, O LORD, take, I beseech you, my life from me; for …

Leviticus 10:3 Then Moses said to Aaron, This is it that the LORD spoke, saying, …

1 Samuel 3:18 And Samuel told him every whit, and hid nothing from him. And he …

2 Samuel 15:25,26 And the king said to Zadok, Carry back the ark of God into the city: …

Job 2:10 But he said to her, You speak as one of the foolish women speaks. …

Psalm 39:9 I was dumb, I opened not my mouth; because you did it.

Jump to Previous
Appointed Arise Beat Begged Better Die East Faint Fainted Head Jonah Live Prepared Requested Rose Scorching Sun Vehement Wind Wished
Jump to Next
Appointed Arise Beat Begged Better Die East Faint Fainted Head Jonah Live Prepared Requested Rose Scorching Sun Vehement Wind Wished
Links
Jonah 4:8 NIV
Jonah 4:8 NLT
Jonah 4:8 ESV
Jonah 4:8 NASB
Jonah 4:8 KJV

Jonah 4:8 Biblia Paralela
Jonah 4:8 Chinese Bible
Jonah 4:8 French Bible
Jonah 4:8 German Bible

Alphabetical: a all and appointed be beat became begged better blazed came Death die down east faint for God grew he head his is It Jonah's life live me on provided rose said saying scorching so soul sun than that the to up wanted When wind with would

OT Prophets: Jonah 4:8 It happened when the sun arose that (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 4:7
Top of Page
Top of Page