Jonah 4:4
Verse (Click for Chapter)
New International Version
But the LORD replied, "Is it right for you to be angry?"

New Living Translation
The LORD replied, "Is it right for you to be angry about this?"

English Standard Version
And the LORD said, “Do you do well to be angry?”

New American Standard Bible
The LORD said, "Do you have good reason to be angry?"

King James Bible
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?

Holman Christian Standard Bible
The LORD asked, "Is it right for you to be angry?"

International Standard Version
The LORD replied, "Does being angry make you right?"

NET Bible
The LORD said, "Are you really so very angry?"

New Heart English Bible
The LORD said, "Is it right for you to be angry?"

GOD'S WORD® Translation
The LORD asked, "What right do you have to be angry?"

JPS Tanakh 1917
And the LORD said: 'Art thou greatly angry?'

New American Standard 1977
And the LORD said, “Do you have good reason to be angry?”

Jubilee Bible 2000
Then the LORD said, Art thou so angry?

King James 2000 Bible
Then said the LORD, Do you do well to be angry?

American King James Version
Then said the LORD, Do you well to be angry?

American Standard Version
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?

Douay-Rheims Bible
And the Lord said: Dost thou think thou hast reason to be angry?

Darby Bible Translation
And Jehovah said, Doest thou well to be angry?

English Revised Version
And the LORD said, Doest thou well to be angry?

Webster's Bible Translation
Then said the LORD, Doest thou well to be angry?

World English Bible
Yahweh said, "Is it right for you to be angry?"

Young's Literal Translation
And Jehovah saith, 'Is doing good displeasing to thee?'
Study Bible
Jonah's Anger at the Lord's Compassion
3"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life." 4The LORD said, "Do you have good reason to be angry?" 5Then Jonah went out from the city and sat east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade until he could see what would happen in the city.…
Cross References
Genesis 4:6
Then the LORD said to Cain, "Why are you angry? And why has your countenance fallen?

Job 36:18
"Beware that wrath does not entice you to scoffing; And do not let the greatness of the ransom turn you aside.

Jonah 4:1
But it greatly displeased Jonah and he became angry.

Jonah 4:3
"Therefore now, O LORD, please take my life from me, for death is better to me than life."

Jonah 4:5
Then Jonah went out from the city and sat east of it. There he made a shelter for himself and sat under it in the shade until he could see what would happen in the city.
Treasury of Scripture

Then said the LORD, Do you well to be angry?

Doest thou well to be angry? or, Art thou greatly angry?

Jonah 4:9 And God said to Jonah, Do you well to be angry for the gourd? And …

Numbers 20:11,12,24 And Moses lifted up his hand, and with his rod he smote the rock …

Psalm 106:32,33 They angered him also at the waters of strife, so that it went ill …

Micah 6:3 O my people, what have I done to you? and wherein have I wearied …

Matthew 20:15 Is it not lawful for me to do what I will with my own? Is your eye …

James 1:19,20 Why, my beloved brothers, let every man be swift to hear, slow to …

(4) Doest thou well? . . .--This rendering may be supported by Deuteronomy 5:28; Jeremiah 1:12, and agrees better with the context than the marginal translation, which follows the LXX., and is undoubtedly a very likely rendering of the Hebrew idiom if taken by itself. Jonah apparently gave his own interpretation to the question, one that suited his mood, "Is thine anger just?" Such a question might imply that the doom of the city was only deferred, and that he had been too hasty in giving up the fulfilment of his prediction. Accordingly he went outside the walls, and sat down to watch what the issue would be. On the other hand, the rendering "Art thou so very angry?" suits best the reply in Jonah 4:9, "I am very angry, even to death." Probably the Hebrew word, like the French bien, kept both its original and derived meaning, and must be rendered well or very, according to the context.

Verse 4 - Doest thou well to be angry? Septuagint, Αἰ σφόδρα λελύπησαι σύ; "Hast thou been greatly grieved?" Vulgate, Putasne bene irasceris tu? The English Version is doubtless correct. God bids him consider with himself whether his anger is reasonable. The version of the LXX., however grammatically permissible, is somewhat pointless. Then said the Lord, dost thou well to be angry? A mild and gentle reproof this; which shows him to be a God gracious and merciful, and slow to anger; he might have answered Jonah's passionate wish, and struck him dead at once, as Ananias and Sapphira were; but he only puts this question, and leaves it with him to consider of. Some render it, "is doing good displeasing to thee?" (y) art thou angry at that, because I do good to whom I will? so R. Japhet, as Aben Ezra observes, though he disapproves of it: according to this the sense is, is doing good to the Ninevites, showing mercy to them upon their repentance, such an eyesore to thee? is thine eye evil, because mine is good? so the Scribes and Pharisees indeed were displeased with Christ for conversing with publicans and sinners, which was for the good of their souls; and the elder brother was angry with his father for receiving the prodigal; and of the same cast Jonah seems to be, at least at this time, being under the power of his corruptions. There seems to be an emphasis upon the word "thou"; dost "thou" well to be angry? what, "thou", a creature, be angry with his Creator; a worm, a potsherd of the earth, with the God of heaven and earth? what, "thou", that hast received mercy thyself in such an extraordinary manner, and so lately, and be angry at mercy shown to others? what, "thou", a prophet of the Lord, that should have at heart the good of immortal souls, and be displeased that thy ministry has been the means of the conversion and repentance of so many thousands? is there any just cause for all this anger? no, it is a causeless one; and this is put to the conscience of Jonah; he himself is made judge in his own cause; and it looks as if, upon self-reflection and reconsideration, when his passions cooled and subsided, that he was self-convicted and self-condemned, since no answer is returned. The Targum is,

"art thou exceeding angry?''

and so other interpreters, Jewish and Christian (z), understand it of the vehemency of his anger.

(y) "num benefacere ira est tibi?" Montanus. (z) "Nonne vehemens ira est tibi?" Pagninus; "numquid vehementer indignaris, multumne (valdene) iratus est?" Vatablus; so Kimchi and R. Sol. Urbin. Ohel Moed, fol. 47. 2.4. Doest thou well to be angry?—or grieved; rather as the Margin, "Art thou much angry," or "grieved?" [Fairbairn with the Septuagint and Syriac]. But English Version suits the spirit of the passage, and is quite tenable in the Hebrew [Gesenius].4:1-4 What all the saints make matter of joy and praise, Jonah makes the subject of reflection upon God; as if showing mercy were an imperfection of the Divine nature, which is the greatest glory of it. It is to his sparing, pardoning mercy, we all owe it that we are out of hell. He wishes for death: this was the language of folly, passion, and strong corruption. There appeared in Jonah remains of a proud, uncharitable spirit; and that he neither expected nor desired the welfare of the Ninevites, but had only come to declare and witness their destruction. He was not duly humbled for his own sins, and was not willing to trust the Lord with his credit and safety. In this frame of mind, he overlooked the good of which he had been an instrument, and the glory of the Divine mercy. We should often ask ourselves, Is it well to say thus, to do thus? Can I justify it? Do I well to be so soon angry, so often angry, so long angry, and to give others ill language in my anger? Do I well to be angry at the mercy of God to repenting sinners? That was Jonah's crime. Do we do well to be angry at that which is for the glory of God, and the advancement of his kingdom? Let the conversion of sinners, which is the joy of heaven, be our joy, and never our grief.
Jump to Previous
Angry Displeasing Good Greatly Reason Right
Jump to Next
Angry Displeasing Good Greatly Reason Right
Links
Jonah 4:4 NIV
Jonah 4:4 NLT
Jonah 4:4 ESV
Jonah 4:4 NASB
Jonah 4:4 KJV

Jonah 4:4 Biblia Paralela
Jonah 4:4 Chinese Bible
Jonah 4:4 French Bible
Jonah 4:4 German Bible

Alphabetical: angry any be But Do good Have LORD reason replied right said the to you

OT Prophets: Jonah 4:4 Yahweh said Is it right for you (Jon. Jh) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Jonah 4:3
Top of Page
Top of Page