Job 36:18
 Job 36:18 
New International Version (©2011)
Be careful that no one entices you by riches; do not let a large bribe turn you aside.

New Living Translation (©2007)
But watch out, or you may be seduced by wealth. Don't let yourself be bribed into sin.

English Standard Version (©2001)
Beware lest wrath entice you into scoffing, and let not the greatness of the ransom turn you aside.

New American Standard Bible (©1995)
"Beware that wrath does not entice you to scoffing; And do not let the greatness of the ransom turn you aside.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Be careful that no one lures you with riches; do not let a large ransom lead you astray.

International Standard Version (©2012)
So that no one entices you with riches, don't let a large ransom turn you astray.

NET Bible (©2006)
Be careful that no one entices you with riches; do not let a large bribe turn you aside.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Be careful that you are not led astray with riches. Don't let a large bribe turn you [to evil ways].

King James 2000 Bible (©2003)
Because there is wrath, beware lest he take you away with one blow: then a great ransom cannot deliver you.

American King James Version
Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you.

American Standard Version
For let not wrath stir thee up against chastisements; Neither let the greatness of the ransom turn thee aside.

Douay-Rheims Bible
Therefore let not anger overcome thee to oppress any man : neither let multitude of gifts turn thee aside.

Darby Bible Translation
Because there is wrath, beware lest it take thee away through chastisement: then a great ransom could not avail thee.

English Revised Version
Because there is wrath, beware lest thou be led away by thy sufficiency; neither let the greatness of the ransom turn thee aside.

Webster's Bible Translation
Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke: then a great ransom cannot deliver thee.

World English Bible
Don't let riches entice you to wrath, neither let the great size of a bribe turn you aside.

Young's Literal Translation
Lest He move thee with a stroke, And the abundance of an atonement turn thee not aside.

Matthew Henry's Concise Commentary

36:15-23 Elihu shows that Job caused the continuance of his own trouble. He cautions him not to persist in frowardness. Even good men need to be kept to their duty by the fear of God's wrath; the wisest and best have enough in them to deserve his stroke. Let not Job continue his unjust quarrel with God and his providence. And let us never dare to think favourably of sin, never indulge it, nor allow ourselves in it. Elihu thinks Job needed this caution, he having chosen rather to gratify his pride and humour by contending with God, than to mortify them by submitting, and accepting the punishment. It is absurd for us to think to teach Him who is himself the Fountain of light, truth, knowledge, and instruction. He teaches by the Bible, and that is the best book; teaches by his Son, and he is the best Master. He is just in all proceedings.


Pulpit Commentary

Verse 18. - Because there is wrath, beware lest he take thee away with his stroke. The original is exceedingly obscure, and three or four quite distinct renderings have been proposed; but one of the latest critics (Professor Stanley Loathes) prefers to all the other translations that of the Authorized Version. Job is threatened by Elihu with a coming judgment which shall remove him from the earth altogether. Then a great ransom cannot deliver thee. Once let destruction fall, and there is no longer any place for ransom. Nothing can then deliver thee from thy just punishment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

Because there is wrath,.... Either wrath in Job, so some; indignation and impatience under the afflicting hand of God, expressed by cursing the day of his birth, and by his angry pleadings with God: and therefore Elihu advises him to beware of it, and check this impetuous spirit; cease from his anger and forsake wrath, and fret not himself to do evil, and provoke the Lord to take him away at once, and then his case would be irretrievable. Or rather wrath in God, which is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men. His vindictive and punitive justice, to revenge and punish wickedness, the effects of which are sometimes awful judgments on men in this life; and eternal vengeance hereafter, called wrath to come: this is laid up in store with him, and sealed up in his treasures, prepared in his purposes and decrees, is revealed in his law, and breaks forth in various instances; see Numbers 16:46. And there is an appearance of wrath, a little wrath, which is no other than love displeased, in the afflictions and chastisements of God's people, and might be perceived by Job: and this being the case, Elihu advises him to

beware; which, though not expressed in the original, is well supplied; and his meaning is, that he would be cautious of what he said, and not go on to multiply words against God; speak unbecomingly of him, arraign his justice, and find fault with his dealings with him; as well as beware of his actions, conduct, and behaviour, that his tongue and his doings be not against the Lord, to provoke the eyes of his glory;

lest he take thee away with his stroke; out of the world by death, which is the stroke of his hand; and is sometimes given suddenly, and in an awful manner, in wrath and vengeance. Some render the last word, "with clapping of hands" (y); either the hands of men, Job 27:23; or of God; expressing his exultation and pleasure at the death of such a person, laughing at his calamity, and mocking when fear cometh; which is dreadful and tremendous;

then a great ransom cannot deliver thee: there is no ransom on earth equal to the life or soul of man; "what shall a man give in exchange for his soul?" Matthew 16:26; see Psalm 49:6. The great ransom of all is the ransom of Christ, which Elihu had made mention of before, Job 33:24; and what else could he have in his mind now? This is the ransom found by infinite wisdom, which Christ came to give, and has given; and by which he has ransomed his people from him that is stronger than they, from the bondage of sin, of Satan, of the world, of hell and death, and everlasting destruction: and this is a great one, plenteous redemption, a great salvation; the ransomer is the great God and our Saviour; the ransom price is not corruptible things, as silver and gold, but the precious blood of Christ, his life, yea, he himself. How great must this ransom be! and it is given for great sinners, the chief of them; and is sufficient for all the elect of God, both Jews and Gentiles: and yet, as great as it is, it is of no avail to one that God has taken away by a stroke out of this world, and sent to everlasting destruction; not through want of sufficiency in this ransom, but by reason of the final and unalterable state of such persons; as, even in the present life, it is of no avail to the deniers and despisers of it, Hebrews 10:26.

(y) "complosione manuum", Tigurine version; so some in Munster.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

18. (Nu 16:45; Ps 49:6, 7; Mt 16:26). Even the "ransom" by Jesus Christ (Job 33:24) will be of no avail to wilful despisers (Heb 10:26-29).

with his stroke—(Job 34:26). Umbreit translates, "Beware lest the wrath of God (thy severe calamity) lead thee to scorn" (Job 34:7; 27:23). This accords better with the verb in the parallel clause, which ought to be translated, "Let not the great ransom (of money, which thou canst give) seduce thee (Margin, turn thee aside, as if thou couldst deliver thyself from "wrath" by it). As the "scorn" in the first clause answers to the "judgment of the wicked" (Job 36:17), so "ransom" ("seduce") to "will he esteem riches" (Job 36:19). Thus, Job 36:18 is the transition between Job 36:17 and Job 36:19.


Job 36:18 Parallel Commentaries

Job 36:18 NIV
Job 36:18 NLT
Job 36:18 ESV
Job 36:18 NASB
Job 36:18 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Elihu Shows God's Justice and Power
17But you have fulfilled the judgment of the wicked: judgment and justice take hold on you. 18Because there is wrath, beware lest he take you away with his stroke: then a great ransom cannot deliver you. 19Will he esteem your riches? no, not gold, nor all the forces of strength. …

Job 33:24 and he is gracious to that person and says to God, 'Spare them from going down to the pit; I have found a ransom for them--
Job 36:19 Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress?
Psalm 49:7 No one can redeem the life of another or give to God a ransom for them--
Jonah 4:4 But the LORD replied, "Is it right for you to be angry?"
Jonah 4:9 But God said to Jonah, "Is it right for you to be angry about the plant?" "It is," he said. "And I'm so angry I wish I were dead."