New International Version (©2011) Have I ever said, 'Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,New Living Translation (©2007) But why? Have I ever asked you for a gift? Have I begged for anything of yours for myself? English Standard Version (©2001) Have I said, ‘Make me a gift’? Or, ‘From your wealth offer a bribe for me’? New American Standard Bible (©1995) "Have I said, 'Give me something,' Or, 'Offer a bribe for me from your wealth,' King James Bible (Cambridge Ed.) Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance? Holman Christian Standard Bible (©2009) Have I ever said: "Give me something" or "Pay a bribe for me from your wealth" International Standard Version (©2012) When did I ever ask you for anything, say 'Offer a bribe for me from your wealth?' NET Bible (©2006) "Have I ever said, 'Give me something, and from your fortune make gifts in my favor'? GOD'S WORD® Translation (©1995) Did I ever say, 'Give me a gift,' or 'Offer me a bribe from your wealth,' King James 2000 Bible (©2003) Did I say, Bring unto me? or, Give a reward for me of your substance? American King James Version Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance? American Standard Version Did I say, Give unto me? Or, Offer a present for me of your substance? Douay-Rheims Bible Did I say: Bring to me, and give me of your substance? Darby Bible Translation Did I say, Bring unto me, and make me a present from your substance? English Revised Version Did I say, Give unto me? or, offer a present for me of your substance? Webster's Bible Translation Did I say, Bring to me? or Give a reward for me of your substance? World English Bible Did I say, 'Give to me?' or, 'Offer a present for me from your substance?' Young's Literal Translation Is it because I said, Give to me? And, By your power bribe for me? |