Job 6:21
 Job 6:21 
New International Version (©2011)
Now you too have proved to be of no help; you see something dreadful and are afraid.

New Living Translation (©2007)
You, too, have given no help. You have seen my calamity, and you are afraid.

English Standard Version (©2001)
For you have now become nothing; you see my calamity and are afraid.

New American Standard Bible (©1995)
"Indeed, you have now become such, You see a terror and are afraid.

King James Bible (Cambridge Ed.)
For now ye are nothing; ye see my casting down, and are afraid.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
So this is what you have now become to me. When you see something dreadful, you are afraid.

International Standard Version (©2012)
"And now you're all just like them, aren't you? You see my terror and are terrified.

NET Bible (©2006)
For now you have become like these streams that are no help; you see a terror, and are afraid.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"So you are as unreliable to me [as they are]. You see something terrifying, and you are afraid.

King James 2000 Bible (©2003)
For now you are nothing; you see my terror, and are afraid.

American King James Version
For now you are nothing; you see my casting down, and are afraid.

American Standard Version
For now ye are nothing; Ye see a terror, and are afraid.

Douay-Rheims Bible
Now you are come: and now seeing my affliction you are afraid.

Darby Bible Translation
So now ye are nothing; ye see a terrible object and are afraid.

English Revised Version
For now ye are nothing; ye see a terror, and are afraid.

Webster's Bible Translation
For now ye are nothing: ye see my casting down, and are afraid.

World English Bible
For now you are nothing. You see a terror, and are afraid.

Young's Literal Translation
Surely now ye have become the same! Ye see a downfall, and are afraid.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:14-30 In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, Heb 4:16. Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; for now ye are nothing. It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God.


Pulpit Commentary

Verse 21. - For now ye are nothing. Like the dried-up torrents, the comforters had come to nought; were wholly useless and unprofitable. Another reading gives the sense, "Ye are like to them" - "ye comforters," i.e., "are like the winter torrents, and have misled me, as they misled the caravans." Ye see my casting down, and are afraid. Here Job penetrates to the motive which had produced the conduct of his friends. They had come with good intentions, meaning to comfort and console him; but when they came, and saw what a wreck he was, how utterly "broken up" and ruined, they began to be afraid of showing too much friendliness. They thought him an object of the Divine vengeance, and feared lest, if they showed him sympathy, they might involve themselves in his punishment.


Gill's Exposition of the Entire Bible

For now ye are nothing,.... Once they seemed to be something to him; he thought them men wise, good, and religious, kind, bountiful, and tenderhearted; but now he found them otherwise, they were nothing to him as friends or as comforters in his distress; the "Cetib", or Scripture, is, as we read, and is followed by many; but the marginal reading is, "now ye are to it" (a); that is, ye are like to it, the brook whose waters he had been describing; so Jarchi interprets it; Mr. Broughton very agreeably takes in both, "so now ye are become like that, even nothing"; as that deceitful brook is no more, nor of any use to travellers fainting through thirst; so ye are like that, of no use and advantage to me in my affliction:

ye see my casting down; from a state of prosperity to a state of adversity; from a pinnacle of honour, from being the greatest man in the east, a civil magistrate, and the head of a flourishing family, to the lowest degree of disgrace and dishonour; from wealth and riches to want and poverty; as well as saw the inward dejection of his mind, through the poisoned arrows of the Almighty within him:

and ye are afraid; of the righteous judgments of God, taking these calamities to be such, and fearing the same or the like should fall on them, should they keep him company; or however should they patronize and defend him; and afraid also of being too near him, lest his breath, and the smell of him, should be infectious, and they should catch a distemper from him; or lest he should be expensive and troublesome to them.

(a) "certe nunc fuistis illi", Bolducius; so Michaelis; "certe nunc estis similes illi", Pagninus, Vatablus, Mercerus.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

21. As the dried-up brook is to the caravan, so are ye to me, namely, a nothing; ye might as well not be in existence [Umbreit]. The Margin "like to them," or "to it" (namely, the waters of the brook), is not so good a reading.

ye see, and are afraid—Ye are struck aghast at the sight of my misery, and ye lose presence of mind. Job puts this mild construction on their failing to relieve him with affectionate consolation.


Job 6:21 Parallel Commentaries

Job 6:21 NIV
Job 6:21 NLT
Job 6:21 ESV
Job 6:21 NASB
Job 6:21 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Replies: My Complaint is Just
20They were confounded because they had hoped; they came thither, and were ashamed. 21For now you are nothing; you see my casting down, and are afraid. 22Did I say, Bring to me? or, Give a reward for me of your substance? …

Job 6:22 Have I ever said, 'Give something on my behalf, pay a ransom for me from your wealth,
Psalm 38:11 My friends and companions avoid me because of my wounds; my neighbors stay far away.