Job 30:19
Verse (Click for Chapter)
New International Version
He throws me into the mud, and I am reduced to dust and ashes.

New Living Translation
He has thrown me into the mud. I'm nothing more than dust and ashes.

English Standard Version
God has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

Berean Study Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

New American Standard Bible
"He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

King James Bible
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Christian Standard Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

Contemporary English Version
I have been thrown in the dirt and now am dirt myself.

Good News Translation
He throws me down in the mud; I am no better than dirt.

Holman Christian Standard Bible
He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes.

International Standard Version
"He tossed me into the mire; I've become like dust and ashes.

NET Bible
He has flung me into the mud, and I have come to resemble dust and ashes.

New Heart English Bible
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

GOD'S WORD® Translation
He throws me into the dirt so that I become like dust and ashes.

JPS Tanakh 1917
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

New American Standard 1977
“He has cast me into the mire, And I have become like dust and ashes.

Jubilee Bible 2000
He has cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

King James 2000 Bible
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American King James Version
He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

American Standard Version
He hath cast me into the mire, And I am become like dust and ashes.

Douay-Rheims Bible
I am compared to dirt, and am likened to embers and ashes.

Darby Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

English Revised Version
He hath cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

Webster's Bible Translation
He hath cast me into the mire, and I have become like dust and ashes.

World English Bible
He has cast me into the mire. I have become like dust and ashes.

Young's Literal Translation
Casting me into mire, And I am become like dust and ashes.
Study Bible
Job's Prosperity Becomes Calamity
18By great power he becomes like my garment; He seizes me by the collar of my tunic. 19He throws me into the mud, and I have become like dust and ashes. 20I cry out to You for help, but You do not answer; when I stand up, You merely look at me.…
Cross References
Genesis 18:27
Then Abraham answered, "Now that I have ventured to speak to the Lord--though I am but dust and ashes--

Psalm 69:2
I have sunk into the miry depths, where there is no footing; I have drifted into deep waters, where the flood engulfs me.

Psalm 69:14
Rescue me from the mire and do not let me sink; deliver me from my foes and out of the deep waters.

Treasury of Scripture

He has cast me into the mire, and I am become like dust and ashes.

cast me

Job 9:31 Yet shall you plunge me in the ditch, and my own clothes shall abhor me.

Psalm 69:1,2 Save me, O God; for the waters are come in to my soul…

Jeremiah 38:6 Then took they Jeremiah, and cast him into the dungeon of Malchiah …

dust

Job 2:8 And he took him a potsherd to scrape himself with; and he sat down …

Job 42:6 Why I abhor myself, and repent in dust and ashes.

Genesis 18:27 And Abraham answered and said, Behold now, I have taken on me to …

(19) He hath cast me into the mire.--He now turns more directly to God, having in Job 30:16 turned from man to his own condition--dust and ashes. This latter phrase is used but three times in Scripture: twice by Job (here and Job 42:6), and once by Abraham (Genesis 18:27).

Verse 19. - He (i.e. God) hath cast me into the mire. "The mire" here is the lowest depth of misery and degradation (comp. Psalm 40:2; Psalm 69:2, 14). Job feels himself cast into it by God, but nevertheless does not forsake him nor cease to call upon him (vers. 20-23). And I am become like dust and ashes; i.e. unclean, impure, offensive to my fellow-men, an object of dislike and disdain. He hath cast me into the mire,.... As Jeremiah was literally; here it is to be understood in a figurative sense; not of the mire of sin, into which God casts none, men fall into it of themselves, but of the mire of affliction and calamity; see Psalm 40:2; and which Job here ascribes to God; and whereby he was in as mean, abject, and contemptible a condition, as if he had been thrown into a kennel, and rolled in it; and he speaks of it as an act of God, done with contempt of him, and indignation at him, as he apprehended it. Some Jewish writers (e) interpret it, "he taught me in the mire", or "it taught me"; his disease, his ulcers taught him to sit down in the mire, or in the midst of ashes, Job 2:8; but though this reading might admit of a good sense, as that Job was taught, as every good man is, many useful lessons in and by afflictions; yet it seems to be a sense foreign from the words:

and I am become like dust and ashes; a phrase by which Abraham expresses his vileness, meanness, and unworthiness in the sight of God, Genesis 18:27; Job, through the force of his disease, looked like a corpse, or one half dead, and was crumbling and dropping into the dust of death and the grave, and looked livid and ash coloured; and even in a literal sense was covered with dust and ashes, when he sat among them, Job 2:8; though here it chiefly respects the miserable, forlorn, and contemptible condition in which he was.

(e) Vid. Jarchi & Bar Tzemach in loc. 19. God is poetically said to do that which the mourner had done to himself (Job 2:8). With lying in the ashes he had become, like them, in dirty color.30:15-31 Job complains a great deal. Harbouring hard thoughts of God was the sin which did, at this time, most easily beset Job. When inward temptations join with outward calamities, the soul is hurried as in a tempest, and is filled with confusion. But woe be to those who really have God for an enemy! Compared with the awful state of ungodly men, what are all outward, or even inward temporal afflictions? There is something with which Job comforts himself, yet it is but a little. He foresees that death will be the end of all his troubles. God's wrath might bring him to death; but his soul would be safe and happy in the world of spirits. If none pity us, yet our God, who corrects, pities us, even as a father pitieth his own children. And let us look more to the things of eternity: then the believer will cease from mourning, and joyfully praise redeeming love.
Jump to Previous
Ashes Cast Casting Dust Earth Low Mire Mud Reduced Throws
Jump to Next
Ashes Cast Casting Dust Earth Low Mire Mud Reduced Throws
Links
Job 30:19 NIV
Job 30:19 NLT
Job 30:19 ESV
Job 30:19 NASB
Job 30:19 KJV

Job 30:19 Biblia Paralela
Job 30:19 Chinese Bible
Job 30:19 French Bible
Job 30:19 German Bible

Alphabetical: am and ashes become cast dust has have He I into like me mire mud reduced the throws to

OT Poetry: Job 30:19 He has cast me into the mire (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 30:18
Top of Page
Top of Page