Verse (Click for Chapter) New International Version You will laugh at destruction and famine, and need not fear the wild animals. New Living Translation You will laugh at destruction and famine; wild animals will not terrify you. English Standard Version At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the beasts of the earth. Berean Standard Bible You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. King James Bible At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. New King James Version You shall laugh at destruction and famine, And you shall not be afraid of the beasts of the earth. New American Standard Bible “You will laugh at violence and hunger, And you will not be afraid of wild animals. NASB 1995 “You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of wild beasts. NASB 1977 “You will laugh at violence and famine, Neither will you be afraid of wild beasts. Legacy Standard Bible You will laugh at devastation and starvation, And you will not be afraid of the beasts of the earth. Amplified Bible “You will laugh at violence and famine, And you will not be afraid of the wild beasts of the earth. Christian Standard Bible You will laugh at destruction and hunger and not fear the land’s wild creatures. Holman Christian Standard Bible You will laugh at destruction and hunger and not fear the animals of the earth. American Standard Version At destruction and dearth thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Contemporary English Version You will laugh at the threat of destruction and famine. And you won't be afraid of wild animals-- English Revised Version At destruction and dearth thou shalt laugh; neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. GOD'S WORD® Translation "You will be able to laugh at destruction and starvation, so do not be afraid of wild animals on the earth. Good News Translation You will laugh at violence and hunger and not be afraid of wild animals. International Standard Version You'll laugh at destruction and famine; and you need not fear the beasts of the earth. Majority Standard Bible You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. NET Bible You will laugh at destruction and famine and need not be afraid of the beasts of the earth. New Heart English Bible At destruction and famine you shall laugh, neither shall you be afraid of the animals of the earth. Webster's Bible Translation At destruction and famine thou shalt laugh: neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. World English Bible You will laugh at destruction and famine, neither will you be afraid of the animals of the earth. Literal Translations Literal Standard VersionAt destruction and at hunger you mock, "" And of the beast of the earth, "" You are not afraid. Young's Literal Translation At destruction and at hunger thou mockest, And of the beast of the earth, Thou art not afraid. Smith's Literal Translation At desolation and at hunger thou shalt laugh, and from the beasts of the earth thou shalt not fear. Catholic Translations Douay-Rheims BibleIn destruction and famine then shalt laugh: and thou shalt not be afraid of the beasts of the earth. Catholic Public Domain Version In desolation and in famine, you will laugh, and you will not dread the beasts of the earth. New American Bible At ruin and want you shall laugh; the beasts of the earth, do not fear. New Revised Standard Version At destruction and famine you shall laugh, and shall not fear the wild animals of the earth. Translations from Aramaic Lamsa BibleAt plunder and famine you shall laugh; and you shall not fear the wild beasts. Peshitta Holy Bible Translated Against looting and against famine you will laugh, and of animals of the field you will not be afraid OT Translations JPS Tanakh 1917At destruction and famine thou shalt laugh; Neither shalt thou be afraid of the beasts of the earth. Brenton Septuagint Translation Thou shalt laugh at the unrighteous and the lawless: and thou shalt not be afraid of wild beasts. Additional Translations ... Audio Bible Context Eliphaz Continues: God Blesses those who Seek Him…21You will be hidden from the scourge of the tongue, and will not fear havoc when it comes. 22You will laugh at destruction and famine, and need not fear the beasts of the earth. 23For you will have a covenant with the stones of the field, and the wild animals will be at peace with you.… Cross References Psalm 91:5-6 You will not fear the terror of the night, nor the arrow that flies by day, / nor the pestilence that stalks in the darkness, nor the calamity that destroys at noon. Proverbs 3:25-26 Do not fear sudden danger or the ruin that overtakes the wicked, / for the LORD will be your confidence and will keep your foot from the snare. Isaiah 41:10 Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand. Matthew 10:28 Do not be afraid of those who kill the body but cannot kill the soul. Instead, fear the One who can destroy both soul and body in hell. Romans 8:35-39 Who shall separate us from the love of Christ? Shall trouble or distress or persecution or famine or nakedness or danger or sword? / As it is written: “For Your sake we face death all day long; we are considered as sheep to be slaughtered.” / No, in all these things we are more than conquerors through Him who loved us. ... Psalm 27:1 Of David. The LORD is my light and my salvation—whom shall I fear? The LORD is the stronghold of my life—whom shall I dread? Isaiah 54:14 In righteousness you will be established, far from oppression, for you will have no fear. Terror will be far removed, for it will not come near you. Hebrews 13:6 So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?” 1 Peter 3:14 But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.” Psalm 46:2 Therefore we will not fear, though the earth is transformed and the mountains are toppled into the depths of the seas, Isaiah 43:1-2 But now, this is what the LORD says—He who created you, O Jacob, and He who formed you, O Israel: “Do not fear, for I have redeemed you; I have called you by your name; you are Mine! / When you pass through the waters, I will be with you; and when you go through the rivers, they will not overwhelm you. When you walk through the fire, you will not be scorched; the flames will not set you ablaze. Luke 12:4-5 I tell you, My friends, do not be afraid of those who kill the body and after that can do no more. / But I will show you whom you should fear: Fear the One who, after you have been killed, has authority to throw you into hell. Yes, I tell you, fear Him! John 16:33 I have told you these things so that in Me you may have peace. In the world you will have tribulation. But take courage; I have overcome the world!” 2 Timothy 1:7 For God has not given us a spirit of fear, but of power, love, and self-control. Psalm 112:7 He does not fear bad news; his heart is steadfast, trusting in the LORD. Treasury of Scripture At destruction and famine you shall laugh: neither shall you be afraid of the beasts of the earth. laugh. 2 Kings 19:21 This is the word that the LORD hath spoken concerning him; The virgin the daughter of Zion hath despised thee, and laughed thee to scorn; the daughter of Jerusalem hath shaken her head at thee. afraid. Isaiah 35:9 No lion shall be there, nor any ravenous beast shall go up thereon, it shall not be found there; but the redeemed shall walk there: Isaiah 65:25 The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat straw like the bullock: and dust shall be the serpent's meat. They shall not hurt nor destroy in all my holy mountain, saith the LORD. Ezekiel 34:25 And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods. Jump to Previous Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence WildJump to Next Afraid Animals Beast Beasts Dearth Destruction Earth Famine Fear Hunger Laugh Mockest Need Sport Violence WildJob 5 1. Eliphaz shows that the end of the wicked is misery;6. that man is born to trouble; 8. that God is to be regarded in affliction; 17. the happy end of God's correction. You will laugh The phrase "you will laugh" suggests a profound sense of confidence and peace. In the Hebrew context, laughter often symbolizes joy, triumph, or a release from fear. This is not a mocking laughter but one of relief and assurance. The Hebrew word "sachaq" can mean to laugh in joy or to play, indicating a state of being untroubled by external circumstances. In the conservative Christian perspective, this laughter is a result of faith and trust in God's sovereignty and protection. at destruction and famine and need not fear the beasts of the earth Parallel Commentaries ... Hebrew You will laughתִּשְׂחָ֑ק (tiś·ḥāq) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7832: To laugh, to play at destruction לְשֹׁ֣ד (lə·šōḏ) Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 7701: Violence, havoc, devastation, ruin and famine, וּלְכָפָ֣ן (ū·lə·ḵā·p̄ān) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular Strong's 3720: Hunger, famine and need not אַל־ (’al-) Adverb Strong's 408: Not fear תִּירָֽא׃ (tî·rā) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 3372: To fear, to revere, caus, to frighten the beasts וּֽמֵחַיַּ֥ת (ū·mê·ḥay·yaṯ) Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life of the earth. הָ֝אָ֗רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Job 5:22 NIVJob 5:22 NLT Job 5:22 ESV Job 5:22 NASB Job 5:22 KJV Job 5:22 BibleApps.com Job 5:22 Biblia Paralela Job 5:22 Chinese Bible Job 5:22 French Bible Job 5:22 Catholic Bible OT Poetry: Job 5:22 At destruction and famine you shall laugh (Jb) |