New International Version (©2011) "Call if you will, but who will answer you? To which of the holy ones will you turn?New Living Translation (©2007) "Cry for help, but will anyone answer you? Which of the angels will help you? English Standard Version (©2001) “Call now; is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? New American Standard Bible (©1995) "Call now, is there anyone who will answer you? And to which of the holy ones will you turn? King James Bible (Cambridge Ed.) Call now, if there be any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? Holman Christian Standard Bible (©2009) Call out if you please. Will anyone answer you? Which of the holy ones will you turn to? International Standard Version (©2012) "Cry out, won't you! Is there anyone who will answer you? To whom will you turn among the holy ones? NET Bible (©2006) "Call now! Is there anyone who will answer you? To which of the holy ones will you turn? GOD'S WORD® Translation (©1995) "Cry out! Is there anyone to answer you? To which of the holy ones will you turn? King James 2000 Bible (©2003) Call now, if there be any that will answer you; and to which of the holy ones will you turn? American King James Version Call now, if there be any that will answer you; and to which of the saints will you turn? American Standard Version Call now; is there any that will answer thee? And to which of the holy ones wilt thou turn? Douay-Rheims Bible Call now if there be any that will answer thee, and turn to some of the saints. Darby Bible Translation Call, I pray thee! Is there any that answereth thee? and to which of the holy ones wilt thou turn? English Revised Version Call now; is there any that will answer thee? and to which of the holy ones wilt thou turn? Webster's Bible Translation Call now, if there is any that will answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? World English Bible "Call now; is there any who will answer you? To which of the holy ones will you turn? Young's Literal Translation Pray, call, is there any to answer thee? And unto which of the holy ones dost thou turn? |
| Matthew Henry's Concise Commentary 5:1-5 Eliphaz here calls upon Job to answer his arguments. Were any of the saints or servants of God visited with such Divine judgments as Job, or did they ever behave like him under their sufferings? The term, saints, holy, or more strictly, consecrated ones, seems in all ages to have been applied to the people of God, through the Sacrifice slain in the covenant of their reconciliation. Eliphaz doubts not that the sin of sinners directly tends to their ruin. They kill themselves by some lust or other; therefore, no doubt, Job has done some foolish thing, by which he has brought himself into this condition. The allusion was plain to Job's former prosperity; but there was no evidence of Job's wickedness, and the application to him was unfair and severe. Gill's Exposition of the Entire BibleCall now, if there be any that will answer thee,.... That is, call upon God, which, if seriously, and not ironically spoken, was good advice; God is to be called upon, and especially in times of trouble; and invocation is to be made in faith, in sincerity, and with fervency, and to be accompanied with confession of sin, and repentance for it; and sooner or later God hears and answers those that call upon him; but Eliphaz suggests, that if Job did call upon him, it would be in vain, he would not hear him, he going upon the same maxim that the Jews did in Christ's time, "God heareth not sinners": John 9:31; or call upon him to give him an oracle from heaven, to favour him with a vision and revelation, and see if he could get anything that would confront and confute what he had delivered as coming that way; which, if it could be done by him, would appear to be a falsehood and an imposture, since one revelation from God is not contradicted by another: or else the sense is, "call" over the catalogue and list of good men that have been from the beginning of the world, and see if there be any that "answers to thee" (n), whose case, character, and behaviour, correspond with thee; if ever any of them was afflicted as thou art, or ever behaved with so much indecency, impatience, murmuring, and blasphemy against God, as thou hast done; that ever opened his mouth, and cursed the day of his birth, and reflected upon the providence and justice of God as thou hast, as if thou wert unrighteously dealt with: or rather, "call now", and summon all creatures together, angels and men, and get anyone of them to be thy patron, to defend thy cause, and plead for thee, to give a reply to what has been said, from reason, experience, and revelation: and shouldest thou obtain this, which is not likely, "lo, there is one that can answer thee" (o), as some render the words, meaning either God or himself; thus Eliphaz insults Job, and triumphs over him, as being entirely baffled and conquered by him, by what he had related as an oracle and revelation from heaven: continued... Keil and Delitzsch Biblical Commentary on the Old Testament 1 Call now, - is there any one who will answer thee? continued... Barnes' Notes on the BibleCall now - The expressions used here, as Noyes has well observed, seem to be derived from the law, where the word "call" denotes the language of the complainant, and answer that of the defendant. According to this, the meaning of the words "call now" is, in jus voca: that is, call the Deity to account, or bring an action against him: or more properly, enter into an argument or litigation, as before a tribunal; see the notes at Isaiah 41:1, where similar language occurs. continued... Clarke's Commentary on the BibleCall now, if there be any - This appears to be a strong irony. From whom among those whose foundations are in the dust, and who are crushed before the moth, canst thou expect succor? continued... Geneva Study BibleCall now, if there be any that will {a} answer thee; and to which of the saints wilt thou turn? (a) He wills Job to consider the example of all who have lived or live godly, whether any of them are like him in raging against God as he does. Wesley's Notes 5:1 Call - Call them all as it were by their names: will not every good man confirm what I say? If - Try if there be any one saint that will defend thee in these bold expostulations with God. Thou mayst find fools or wicked men, to do it: but not one of the children of God. King James Translators' Notesturn: or, look? Jamieson-Fausset-Brown Bible CommentaryCHAPTER 5 Job 5:1-27. Eliphaz' Conclusion from the Vision. Continued...
Job 5:1 Parallel Commentaries Bible Hub: Online Parallel Bible |