Job 6:23
Verse (Click for Chapter)
New International Version
deliver me from the hand of the enemy, rescue me from the clutches of the ruthless'?

New Living Translation
Have I asked you to rescue me from my enemies, or to save me from ruthless people?

English Standard Version
Or, ‘Deliver me from the adversary’s hand’? Or, ‘Redeem me from the hand of the ruthless’?

New American Standard Bible
Or, 'Deliver me from the hand of the adversary,' Or, 'Redeem me from the hand of the tyrants '?

King James Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

Holman Christian Standard Bible
or "Deliver me from the enemy's power" or "Redeem me from the grasp of the ruthless"?

International Standard Version
or say 'Deliver me from my enemy's control,' or 'Redeem me from the domination of ruthless people'?"

NET Bible
Or 'Deliver me from the enemy's power, and from the hand of tyrants ransom me'?

New Heart English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'

GOD'S WORD® Translation
or 'Rescue me from an enemy,' or 'Ransom me from a tyrant'?

JPS Tanakh 1917
or: 'Deliver me from the adversary's hand'? Or: 'Redeem me from the hand of the oppressors' ?

New American Standard 1977
Or, ‘Deliver me from the hand of the adversary,’
            Or, ‘Redeem me from the hand of the tyrants’?

Jubilee Bible 2000
and deliver me from the enemy's hand and ransom me from the hand of the mighty?

King James 2000 Bible
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

American King James Version
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

American Standard Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? Or, Redeem me from the hand of the oppressors?

Douay-Rheims Bible
Or deliver me from the hand of the enemy, and rescue me out of the hand of the mighty?

Darby Bible Translation
Or, rescue me from the hand of the oppressor, and redeem me from the hand of the violent?

English Revised Version
Or, Deliver me from the adversary's hand? or, Redeem me from the hand of the oppressors?

Webster's Bible Translation
Or, Deliver me from the enemy's hand? or, Redeem me from the hand of the mighty?

World English Bible
or, 'Deliver me from the adversary's hand?' or, 'Redeem me from the hand of the oppressors?'

Young's Literal Translation
And, Deliver me from the hand of an adversary? And, From the hand of terrible ones ransom me?
Verse 23. - Or, Deliver me from the enemy's hand? rather, from the hand of the violent man. Or, Redeem me from the hand of the mighty? literally, of the oppressor (see the Revised Version). Job had not called on his friends to do any of these things. He had not worn out their patience by asking now for this, and now for that. But he had expected their compassion, and this was denied him. Or, deliver me from the enemies' hand?.... Or, "out of the hand of straitness" (c); out of tribulation and difficulties with which he was pressed on every side:

or redeem me from the hand of the mighty? fetch back his cattle out of the hands of the Sabeans and Chaldeans, either by force of arms, as Abraham brought back Lot, and all his goods, when taken and carried away by the four king's, or by giving a ransom price for them. Job had asked no such favour of them; he had not troubled them with any such suits, and therefore they had no reason to use him in the manner they did, as he apprehended; it would be soon enough to flout and fling at him when he applied to them for any relief.

(c) "e manu tribulatoris, vel tribulationis", Vatablus. 23. the mighty—the oppressor, or creditor, in whose power the debtor was [Umbreit].6:14-30 In his prosperity Job formed great expectations from his friends, but now was disappointed. This he compares to the failing of brooks in summer. Those who rest their expectations on the creature, will find it fail when it should help them; whereas those who make God their confidence, have help in the time of need, Heb 4:16. Those who make gold their hope, sooner or later will be ashamed of it, and of their confidence in it. It is our wisdom to cease from man. Let us put all our confidence in the Rock of ages, not in broken reeds; in the Fountain of life, not in broken cisterns. The application is very close; for now ye are nothing. It were well for us, if we had always such convictions of the vanity of the creature, as we have had, or shall have, on a sick-bed, a death-bed, or in trouble of conscience. Job upbraids his friends with their hard usage. Though in want, he desired no more from them than a good look and a good word. It often happens that, even when we expect little from man, we have less; but from God, even when we expect much, we have more. Though Job differed from them, yet he was ready to yield as soon as it was made to appear that he was in error. Though Job had been in fault, yet they ought not to have given him such hard usage. His righteousness he holds fast, and will not let it go. He felt that there had not been such iniquity in him as they supposed. But it is best to commit our characters to Him who keeps our souls; in the great day every upright believer shall have praise of God.
Jump to Previous
Adversary Adversary's Clutches Cruel Deliver Enemy Enemy's Free Hand Hater Mighty Money Ones Oppressor Oppressors Power Ransom Redeem Rescue Ruthless Terrible Tyrants Violent
Jump to Next
Adversary Adversary's Clutches Cruel Deliver Enemy Enemy's Free Hand Hater Mighty Money Ones Oppressor Oppressors Power Ransom Redeem Rescue Ruthless Terrible Tyrants Violent
Links
Job 6:23 NIV
Job 6:23 NLT
Job 6:23 ESV
Job 6:23 NASB
Job 6:23 KJV

Job 6:23 Biblia Paralela
Job 6:23 Chinese Bible
Job 6:23 French Bible
Job 6:23 German Bible

Alphabetical: adversary clutches deliver enemy from hand me of Or ransom Redeem ruthless' the tyrants'

OT Poetry: Job 6:23 Or 'Deliver me from the adversary's hand?' (Jb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Job 6:22
Top of Page
Top of Page