Job 31:29
 Job 31:29 
New International Version (©2011)
"If I have rejoiced at my enemy's misfortune or gloated over the trouble that came to him--

New Living Translation (©2007)
"Have I ever rejoiced when disaster struck my enemies, or become excited when harm came their way?

English Standard Version (©2001)
“If I have rejoiced at the ruin of him who hated me, or exulted when evil overtook him

New American Standard Bible (©1995)
"Have I rejoiced at the extinction of my enemy, Or exulted when evil befell him?

King James Bible (Cambridge Ed.)
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
Have I rejoiced over my enemy's distress, or become excited when trouble came his way?

International Standard Version (©2012)
"Have I rejoiced in the destruction of those who hate me, or have I been happy that evil caught up with him?

NET Bible (©2006)
If I have rejoiced over the misfortune of my enemy or exulted because calamity found him--

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"If I enjoyed the ruin of my enemy or celebrated when harm came to him

King James 2000 Bible (©2003)
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

American King James Version
If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him:

American Standard Version
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, Or lifted up myself when evil found him;

Douay-Rheims Bible
If I have been glad at the downfall of him that hated me, and have rejoiced that evil had found him.

Darby Bible Translation
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, and exulted when evil befell him;

English Revised Version
If I rejoiced at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him;

Webster's Bible Translation
If I have rejoiced at the destruction of him that hated me, or have lifted up myself when evil found him:

World English Bible
"If I have rejoiced at the destruction of him who hated me, or lifted up myself when evil found him;

Young's Literal Translation
If I rejoice at the ruin of my hater, And stirred up myself when evil found him,

Matthew Henry's Concise Commentary

31:24-32 Job protests, 1. That he never set his heart upon the wealth of this world. How few prosperous professors can appeal to the Lord, that they have not rejoiced because their gains were great! Through the determination to be rich, numbers ruin their souls, or pierce themselves with many sorrows. 2. He never was guilty of idolatry. The source of idolatry is in the heart, and it corrupts men, and provokes God to send judgments upon a nation. 3. He neither desired nor delighted in the hurt of the worst enemy he had. If others bear malice to us, that will not justify us in bearing malice to them. 4. He had never been unkind to strangers. Hospitality is a Christian duty, 1Pe 4:9.


Pulpit Commentary

Verse 29. - If I rejoiced at the destruction of him that hated me. "If at any time I was malevolent, if I wished evil to others, and rejoiced when evil came upon them, being (as the Greeks expressed it) ἐπιχαιρέκακος - if I so acted even in the case of my enemy - then," etc. The apodosis is wanting, but may be supplied by any suitable imprecation (see vers. 8, 10, 22, 40). Or lifted up myself - i.e. was puffed up and exalted - when evil found him. In the old world men generally regarded themselves as fully entitled to exult at the downfall of an enemy, and to triumph over him with words of contumely and scorn (camp. Judges 5:19-31; Psalm 18:37-42; Isaiah 10:8-1.4, etc.). There appears to be but one other passage in the Old Testament, besides the present, in which the contrary disposition is shown. This is Proverbs 17:5, where the writer declares that "he who is glad at calamities shall not be unpunished."


Gill's Exposition of the Entire Bible

If I rejoiced at the destruction of him that hated me,.... Job, though a good man, had his enemies, as all good men have, and that because of their goodness, and who hated him with an implacable hatred, without a cause, there being a rooted bitter enmity in the seed of the serpent against the godly in all generations; on whom sooner or later, at one time or another, destruction comes, one calamity or another on their families, diseases on their bodies, loss of substance, death of themselves or relatives; now it is a common thing with wicked men to rejoice in the adversity of their enemies, but good men should not do so; yet it is a difficult thing, and requires a large measure of grace, and that in exercise, not to feel any pleasing emotion, a secret joy and inward pleasure, at the hearing of anything of this sort befalling an enemy; which is a new crime Job purges himself from:

or lifted up myself when evil found him; either the evil of sin, which sooner or later finds out the sinner, charges him with guilt, and requires punishment, or the evil of punishment for sin; which, though it may seem to move slowly, pursues the sinner, and will overtake him, and light upon him. Mr. Broughton renders the words, "and bestirred me when he found loss": loss in his family, in his cattle, and in his substance; now, when this was the case, Job did not raise up himself in a haughty manner, and insult and triumph over him, or stir up himself to joy and rejoicing, or to make joyful motions, as Aben Ezra and Ben Gersom interpret it; and by his gestures show that he was elated with the evil that had befallen his enemy; indeed so far as the fall and destruction of the wicked make for the public good, for the interest of religion, for the glory of God, and the honour of his justice, it is lawful for good men to rejoice thereat; but not from a private affection, or from a private spirit of revenge, see Psalm 58:10.


Wesley's Notes on the Bible

31:29 Lift up - Heb. stirred up myself to rejoice and insult over his misery.


Job 31:29 Parallel Commentaries
Bible Hub: Online Parallel Bible


Job's Final Appeal
28This also were an iniquity to be punished by the judge: for I should have denied the God that is above. 29If I rejoice at the destruction of him that hated me, or lifted up myself when evil found him: 30Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul. …

2 Samuel 3:32 They buried Abner in Hebron, and the king wept aloud at Abner's tomb. All the people wept also.
Proverbs 17:5 Whoever mocks the poor shows contempt for their Maker; whoever gloats over disaster will not go unpunished.
Proverbs 24:17 Do not gloat when your enemy falls; when they stumble, do not let your heart rejoice,
Obadiah 1:12 You should not gloat over your brother in the day of his misfortune, nor rejoice over the people of Judah in the day of their destruction, nor boast so much in the day of their trouble.