Job 1:15
 Job 1:15 
New International Version (©2011)
and the Sabeans attacked and made off with them. They put the servants to the sword, and I am the only one who has escaped to tell you!"

New Living Translation (©2007)
when the Sabeans raided us. They stole all the animals and killed all the farmhands. I am the only one who escaped to tell you."

English Standard Version (©2001)
and the Sabeans fell upon them and took them and struck down the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.”

New American Standard Bible (©1995)
and the Sabeans attacked and took them. They also slew the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

King James Bible (Cambridge Ed.)
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
the Sabeans swooped down and took them away. They struck down the servants with the sword, and I alone have escaped to tell you!"

International Standard Version (©2012)
when the Sabeans attacked, captured the servants, and killed them with swords. I alone escaped to tell you!"

NET Bible (©2006)
and the Sabeans swooped down and carried them all away, and they killed the servants with the sword! And I--only I alone--escaped to tell you!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
men from Sheba attacked. They took the livestock and massacred the servants. I'm the only one who has escaped to tell you."

King James 2000 Bible (©2003)
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I alone am escaped to tell you.

American King James Version
And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you.

American Standard Version
and the Sabeans fell upon them , and took them away: yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Douay-Rheims Bible
And the Sabeans rushed in, and took all away, and slew the servants with the sword, and I alone have escaped to tell thee.

Darby Bible Translation
and they of Sheba fell upon them and took them, and the servants have they smitten with the edge of the sword; and I only am escaped, alone, to tell thee.

English Revised Version
and the Sabeans fell upon them, and took them away; yea, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell thee.

Webster's Bible Translation
And the Sabeans fell upon them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only have escaped alone to tell thee.

World English Bible
and the Sabeans attacked, and took them away. Yes, they have killed the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you."

Young's Literal Translation
and Sheba doth fall, and take them, and the young men they have smitten by the mouth of the sword, and I am escaped -- only I alone -- to declare it to thee.'

Matthew Henry's Concise Commentary

1:13-19 Satan brought Job's troubles upon him on the day that his children began their course of feasting. The troubles all came upon Job at once; while one messenger of evil tidings was speaking, another followed. His dearest and most valuable possessions were his ten children; news is brought him that they are killed. They were taken away when he had most need of them to comfort him under other losses. In God only have we a help present at all times.


Pulpit Commentary

Verse 15. - And the Sabeans (literally, Sheba) fell upon them, and took them away. The Sabeans were the principal people of Arabia in ancient times, and the name seems to be used sometimes in the general sense of "Arabs" (see Psalm 72:10, 15; Jeremiah 6:20). We may suppose that hem, either the general sense is intended, or, if the specific one, then that, at the date whereto the story of Job belongs, there were Sabeans in Eastern as well as in Southern Arabia, in the neighbourhood of the Upper Persian Gulf as well as in the neighbourhood of the Indian Ocean. The plundering habits of all the Arab tribes are well known. Strabo says that the Sabeans, even at the height of their prosperity, made excursions for the sake of plunder into Arabia Petraea and even Syria (Strab., 16:4) Yea, they have slain; rather, they slew, or they smote. The servants; literally, the young men; i.e. the labourers who were engaged in ploughing, and would be in duty bound to resist the carrying off of the cattle. With the edge of the sword. The lance is the chief weapon of the modern Bedouin, but it may have been different anciently. Or the expression used may merely mean "with weapons of war." And I only am escaped alone to tell thee. Professor Lee translates, "And I have hardly escaped alone to tell thee."


Gill's Exposition of the Entire Bible

And the Sabeans fell upon them,.... Or, "Sheba fell" (e); that is, as Aben Ezra and Simeon Bar Tzemach supply it, an host of the Sabeans, or a company of them; these were not the descendants of that Sheba that sprung from Ham, Genesis 10:7 nor of him that came from Shem, Genesis 10:28, but from Sheba, the son of Jokshan, a son of Abraham by Keturah, who with the rest of her sons were sent into the east country, the country of Job; and these Sabeans, who descended from the same, were his near neighbours, Genesis 25:3, they were the inhabitants of one of the Arabias, it is generally said Arabia Felix; but that is not likely, since it was a very plentiful country, the inhabitants of which had no need to rob and plunder others; and besides was at a great distance from the place of Job's habitation, and lay to the south, and not the east; though Strabo (f) indeed says, that the Sabeans inhabited Arabia Felix, and made excursions into Syria, which agrees with these Sabeans; but rather Arabia Deserta, as Spanheim (g) has abundantly proved, a barren place; hence we read of Sabeans from the wilderness, Ezekiel 23:42, the inhabitants of which lived upon the plunder of others; and these being naturally given to spoil and rapine, were fit persons for Satan to work upon, as he does in the children of disobedience; into whose hearts he put it to make such a descent on Job's fields, and carry off his cattle, as they did; they fell upon his oxen and asses at once and unawares, in a body, in an hostile and furious manner:

and took them away; as a booty; they did not kill them, but drove them off the ground, and led them into their own country for their use and service:

yea, they have slain the servants with the edge of the sword; who were ploughing with the oxen, and looking after the asses, and who might make an opposition, though in vain; this was an addition to affliction, that not only his cattle were carried off, but his servants were slain, who were born in his house, or bought with his money:

and I only am escaped alone to tell thee; this single servant was preserved, either by the special providence of God, in kindness to Job, that he might know of a certainty, and exactly, and what had befallen him, and how it came to pass, which men are naturally desirous of; or else, as it is generally thought, through the malice and cunning of Satan, that the tidings might the sooner be brought to him, and more readily be believed by him, and strike him with the greater surprise, a servant of his own running with it, whom he knew, and could believe; and he appearing with the utmost concern of mind, and horror in his countenance.

(e) "et delapsa est Seba", Montanus, Bolducius; "et irruit Sheba", Schmidt, Cocceius. (f) Geograph. l. 16. p. 536. (g) Histor. Jobi, c. 3. sect. 12. p. 44, &c.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

15. Sabeans—not those of Arabia-Felix, but those of Arabia-Deserta, descending from Sheba, grandson of Abraham and Keturah (Ge 25:3). The Bedouin Arabs of the present day resemble, in marauding habits, these Sabeans (compare Ge 16:12).

I alone am escaped—cunningly contrived by Satan. One in each case escapes (Job 1:16, 17, 19), and brings the same kind of message. This was to overwhelm Job, and leave him no time to recover from the rapid succession of calamities—"misfortunes seldom come single."


Job 1:15 Parallel Commentaries

Job 1:15 NIV
Job 1:15 NLT
Job 1:15 ESV
Job 1:15 NASB
Job 1:15 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Job Loses his Children and Property
13And there was a day when his sons and his daughters were eating and drinking wine in their oldest brother's house: 14And there came a messenger to Job, and said, The oxen were plowing, and the asses feeding beside them: 15And the Sabeans fell on them, and took them away; yes, they have slain the servants with the edge of the sword; and I only am escaped alone to tell you.

Genesis 10:7 The sons of Cush: Seba, Havilah, Sabtah, Raamah and Sabteka. The sons of Raamah: Sheba and Dedan.
Job 1:14 a messenger came to Job and said, "The oxen were plowing and the donkeys were grazing nearby,
Job 6:19 The caravans of Tema look for water, the traveling merchants of Sheba look in hope.
Ezekiel 24:26 on that day a fugitive will come to tell you the news.
Joel 3:8 I will sell your sons and daughters to the people of Judah, and they will sell them to the Sabeans, a nation far away." The LORD has spoken.