Jeremiah 6:20
 Jeremiah 6:20 
New International Version (©2011)
What do I care about incense from Sheba or sweet calamus from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please me."

New Living Translation (©2007)
There's no use offering me sweet frankincense from Sheba. Keep your fragrant calamus imported from distant lands! I will not accept your burnt offerings. Your sacrifices have no pleasing aroma for me."

English Standard Version (©2001)
What use to me is frankincense that comes from Sheba, or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me.

New American Standard Bible (©1995)
"For what purpose does frankincense come to Me from Sheba And the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable And your sacrifices are not pleasing to Me."

King James Bible (Cambridge Ed.)
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
What use to Me is frankincense from Sheba or sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable; your sacrifices do not please Me.

International Standard Version (©2012)
What good is frankincense that comes from Sheba to me, or sweet cane from a distant country? Your burnt offerings aren't acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me."

NET Bible (©2006)
I take no delight when they offer up to me frankincense that comes from Sheba or sweet-smelling cane imported from a faraway land. I cannot accept the burnt offerings they bring me. I get no pleasure from the sacrifices they offer to me.'

GOD'S WORD® Translation (©1995)
Incense that comes from Sheba is no good to me. Sugar cane that comes from a distant land is no good to me. I won't accept your burnt offerings. I'm not pleased with your sacrifices.

King James 2000 Bible (©2003)
To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me.

American King James Version
To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.

American Standard Version
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.

Douay-Rheims Bible
To what purpose do you bring me frankincense from Saba, and the sweet smelling cane from a far country? your holocausts are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing to me.

Darby Bible Translation
To what purpose should there come to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? Your burnt-offerings are not acceptable, nor are your sacrifices pleasing unto me.

English Revised Version
To what purpose cometh there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing unto me.

Webster's Bible Translation
To what purpose cometh there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a distant country? your burnt-offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me.

World English Bible
To what purpose comes there to me frankincense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices pleasing to me."

Young's Literal Translation
Why is this to Me? frankincense from Sheba cometh, And the sweet cane from a land afar off, Your burnt-offerings are not for acceptance, And your sacrifices have not been sweet to Me.

Matthew Henry's Concise Commentary

6:18-30 God rejects their outward services, as worthless to atone for their sins. Sacrifice and incense were to direct them to a Mediator; but when offered to purchase a license to go on in sin, they provoke God. The sins of God's professing people make them an easy prey to their enemies. They dare not show themselves. Saints may rejoice in hope of God's mercies, though they see them only in the promise: sinners must mourn for fear of God's judgments, though they see them only in the threatenings. They are the worst of revolters, and are all corrupters. Sinners soon become tempters. They are compared to ore supposed to have good metal in it, but which proves all dross. Nothing will prevail to part between them and their sins. Reprobate silver shall they be called, useless and worthless. When warnings, corrections, rebukes, and all means of grace, leave men unrenewed, they will be left, as rejected of God, to everlasting misery. Let us pray, then, that we may be refined by the Lord, as silver is refined.


Pulpit Commentary

Verse 20. - To what purpose... incense from Sheba? This is the answer to an implied objection on the part of the Jews, that they have faithfully fulfilled their core-menial obligations. "To obey is better than sacrifice" (1 Samuel 15:22); "And what doth the Lord require of thee, but to do justly, and to love mercy, and to walk humbly with thy God?" (Micah 6:8; comp. Isaiah 1:11; Amos 5:21-24; Hosea 6:6; Micah 6:6-8). All these passages must be read in the light of the prophets' circumstances. A purely formal, petrified religion compelled them to attack the existing priesthood, and a holy indignation cannot stop to measure its language. Incense from Sheba; frankincense from south-west Arabia. This was required for the holy incense (Exodus 30:34), and as an addition to the minkhah, or "meal offering." Sweet cane. The "sweet calamus" of Exodus 30:23, which was imported from India. It was an ingredient in the holy anointing oil (Exodus, loc. cit.). Not to be confounded with the sugar-cane.


Gill's Exposition of the Entire Bible

To what purpose cometh there to me incense from Sheba,.... In Persia or Arabia, from whence incense was brought, and perhaps the best; see Isaiah 60:6, and yet the offering of this was of no esteem with God, when the words of the prophet, and the law of his mouth, were despised; see Isaiah 1:13,

and the sweet cane from a far country? either from the same place, Sheba, which was a country afar off, Joel 3:8, or from India, as Jerom interprets it; this was one of the spices in the anointing oil, Exodus 30:23 and though this was of divine appointment, and an omission of it is complained of, Isaiah 43:24 yet when this was brought with a hypocritical heart, and to atone for neglects of the moral law, and sins committed against that, it was rejected by the Lord:

your burnt, offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet unto me: being offered up with a wicked mind, and without faith in Christ, and in order to expiate the guilt of black crimes unrepented of, and continued in; they were not grateful to God, nor could he smell a sweet savour in them, but loathed and abhorred them; see Isaiah 1:11.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

20. Literally, "To what purpose is this to Me, that incense cometh to Me?"

incense … cane—(Isa 43:24; 60:6). No external services are accepted by God without obedience of the heart and life (Jer 7:21; Ps 50:7-9; Isa 1:11; Mic 6:6, &c.).

sweet … sweet—antithesis. Your sweet cane is not sweet to Me. The calamus.


Jeremiah 6:20 Parallel Commentaries

Jeremiah 6:20 NIV
Jeremiah 6:20 NLT
Jeremiah 6:20 ESV
Jeremiah 6:20 NASB
Jeremiah 6:20 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Israel's Rebellion and God's Wrath
19Hear, O earth: behold, I will bring evil on this people, even the fruit of their thoughts, because they have not listened to my words, nor to my law, but rejected it. 20To what purpose comes there to me incense from Sheba, and the sweet cane from a far country? your burnt offerings are not acceptable, nor your sacrifices sweet to me. 21Therefore thus said the LORD, Behold, I will lay stumbling blocks before this people, and the fathers and the sons together shall fall on them; the neighbor and his friend shall perish.

Exodus 30:23 "Take the following fine spices: 500 shekels of liquid myrrh, half as much (that is, 250 shekels) of fragrant cinnamon, 250 shekels of fragrant calamus,
Psalm 40:6 Sacrifice and offering you did not desire-- but my ears you have opened -- burnt offerings and sin offerings you did not require.
Psalm 50:7 "Listen, my people, and I will speak; I will testify against you, Israel: I am God, your God.
Proverbs 15:8 The LORD detests the sacrifice of the wicked, but the prayer of the upright pleases him.
Proverbs 21:27 The sacrifice of the wicked is detestable-- how much more so when brought with evil intent!
Isaiah 1:11 "The multitude of your sacrifices-- what are they to me?" says the LORD. "I have more than enough of burnt offerings, of rams and the fat of fattened animals; I have no pleasure in the blood of bulls and lambs and goats.
Isaiah 43:24 You have not bought any fragrant calamus for me, or lavished on me the fat of your sacrifices. But you have burdened me with your sins and wearied me with your offenses.
Isaiah 60:6 Herds of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah. And all from Sheba will come, bearing gold and incense and proclaiming the praise of the LORD.
Isaiah 66:3 But whoever sacrifices a bull is like one who kills a person, and whoever offers a lamb is like one who breaks a dog's neck; whoever makes a grain offering is like one who presents pig's blood, and whoever burns memorial incense is like one who worships an idol. They have chosen their own ways, and they delight in their abominations;
Jeremiah 7:21 "'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: Go ahead, add your burnt offerings to your other sacrifices and eat the meat yourselves!
Jeremiah 14:10 This is what the LORD says about this people: "They greatly love to wander; they do not restrain their feet. So the LORD does not accept them; he will now remember their wickedness and punish them for their sins."
Jeremiah 14:12 Although they fast, I will not listen to their cry; though they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will destroy them with the sword, famine and plague."