Ezra 7:24
Verse (Click for Chapter)
New International Version
You are also to know that you have no authority to impose taxes, tribute or duty on any of the priests, Levites, musicians, gatekeepers, temple servants or other workers at this house of God.

New Living Translation
I also decree that no priest, Levite, singer, gatekeeper, Temple servant, or other worker in this Temple of God will be required to pay tribute, customs, or tolls of any kind.'

English Standard Version
We also notify you that it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll on anyone of the priests, the Levites, the singers, the doorkeepers, the temple servants, or other servants of this house of God.

New American Standard Bible
"We also inform you that it is not allowed to impose tax, tribute or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, Nethinim or servants of this house of God.

King James Bible
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.

Holman Christian Standard Bible
Be advised that tribute, duty, and land tax must not be imposed on any priests, Levites, singers, doorkeepers, temple servants, or other servants of this house of God.

International Standard Version
Furthermore, we decree that with respect to any of the priests, descendants of Levi, singers, gatekeepers, Temple Servants, or other servants of this Temple of God, it is not to be lawful to impose any tribute, tax, or toll on them.

NET Bible
Furthermore, be aware of the fact that you have no authority to impose tax, tribute, or toll on any of the priests, the Levites, the musicians, the doorkeepers, the temple servants, or the attendants at the temple of this God.

New Heart English Bible
Also we inform you, that touching any of the priests and Levites, the singers, doorkeepers, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, on them.

GOD'S WORD® Translation
Furthermore, we are notifying you that you are forbidden to make any priest, Levite, singer, gatekeeper, servant, or worker in the temple of this God pay any taxes, fees, or tolls.

JPS Tanakh 1917
Also we announce to you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, impost, or toll, upon them.

New American Standard 1977
“We also inform you that it is not allowed to impose tax, tribute or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, or servants of this house of God.

Jubilee Bible 2000
Also unto you we cause it to be known, that regarding all of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, and ministers of the house of this God, no one shall be able to impose toll, tribute, or custom, upon them.

King James 2000 Bible
Also we inform you, that concerning any of the priests and Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them.

American King James Version
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, on them.

American Standard Version
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, upon them.

Douay-Rheims Bible
We give you also to understand concerning all the priests, and the Levites, and the singers, and the porters, and the Nathinites, and ministers of the house of this God, that you have no authority to impose toll or tribute, or custom upon them.

Darby Bible Translation
Also we inform you, as regards all the priests and Levites, singers, doorkeepers, Nethinim, and ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, tax, and toll upon them.

English Revised Version
Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, upon them.

Webster's Bible Translation
Also we certify you, that concerning any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom upon them.

World English Bible
Also we inform you, that touching any of the priests and Levites, the singers, porters, Nethinim, or servants of this house of God, it shall not be lawful to impose tribute, custom, or toll, on them.

Young's Literal Translation
'And to you we are making known, that upon any of the priests and Levites, singers, gatekeepers, Nethinim, and servants of the house of God, tribute and custom there is no authority to lift up.
Study Bible
Artaxerxes' Letter to Ezra
23"Whatever is commanded by the God of heaven, let it be done with zeal for the house of the God of heaven, so that there will not be wrath against the kingdom of the king and his sons. 24"We also inform you that it is not allowed to impose tax, tribute or toll on any of the priests, Levites, singers, doorkeepers, Nethinim or servants of this house of God. 25"You, Ezra, according to the wisdom of your God which is in your hand, appoint magistrates and judges that they may judge all the people who are in the province beyond the River, even all those who know the laws of your God; and you may teach anyone who is ignorant of them.…
Cross References
Matthew 9:9
As Jesus went on from there, He saw a man named Matthew sitting at the tax booth. "Follow Me," He told him, and Matthew got up and followed Him.

Ezra 4:13
"Now let it be known to the king, that if that city is rebuilt and the walls are finished, they will not pay tribute, custom or toll, and it will damage the revenue of the kings.

Ezra 4:20
that mighty kings have ruled over Jerusalem, governing all the provinces beyond the River, and that tribute, custom and toll were paid to them.

Ezra 7:7
Some of the sons of Israel and some of the priests, the Levites, the singers, the gatekeepers and the temple servants went up to Jerusalem in the seventh year of King Artaxerxes.

Nehemiah 5:4
Also there were those who said, "We have borrowed money for the king's tax on our fields and our vineyards.
Treasury of Scripture

Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God, it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, on them.

touching any

Ezra 7:7 And there went up some of the children of Israel, and of the priests, …

Ezra 2:36-55 The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine …

(24) We certify you.--The exemption of so large a number as the entire ministry of the Temple from all kinds of taxation is emphatically introduced.

Verse 24. - We certify you. The use of the plural is curious. Hitherto the king has made every permission and command to rest on his own sole authority (see vers. 12, 13, 21). Now that he reaches the most important point in the whole of his decree - the permanent exemption of a large part of the people from liability to taxation of any kind, his style changes, and he says, "We certify you." Perhaps he speaks in the name of himself and his successors; or possibly he means to say that in this matter he has asked and obtained the assent and consent of his council (compare ver. 28). Or ministers. Rather, "and ministers." It is generally allowed that the word here translated "ministers" is not applied to the Nethinim, but to that still lower grade of attendants in the sanctuary called "Solomon's servants" in Ezra 2:55-58, and Nehemiah 7:57-60. It shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom upon them It may be suspected from this proviso that the Persians exempted from taxation their own (Magian) priests, though of this there is no other evidence. But they would scarcely have placed a foreign priesthood on a higher level of favour than their own. Also we certify you, that touching any of the priests and Levites, singers, porters, Nethinims, or ministers of this house of God,.... The king had a right and perfect knowledge of the distinct offices and services of those persons, see Ezra 7:7,

it shall not be lawful to impose toll, tribute, or custom, upon them; that they might be the less encumbered with the affairs of life, and be more at leisure to attend divine service, and do it the more readily and freely; it was usual with the Heathens to except ecclesiastics from taxes, tributes, and imposts; so the priests in Egypt (w), and the Druids here in Britain (x).

(w) Diodor. Sicul. l. 1. p. 66. (x) Caesar. Comment. de Bello Gall. l. 6. c. 13. 7:11-26 The liberality of heathen kings to support the worship of God, reproached the conduct of many kings of Judah, and will rise up in judgment against the covetousness of wealthy professed Christians, who will not promote the cause of God. But the weapons of Christian ministers are not carnal. Faithful preaching, holy lives, fervent prayers, and patient suffering when called to it, are the means to bring men into obedience to Christ.
Jump to Previous
Addition Allowed Announce Authority Certify Clear Custom Door-Keepers Duty Forced Gatekeepers Goods House Impose Impost Inform Levites Ministers Music-Makers Nethinim Nethinims Payment Porters Priests Servants Singers Tax Taxes Toll Touching Tribute Workers
Jump to Next
Addition Allowed Announce Authority Certify Clear Custom Door-Keepers Duty Forced Gatekeepers Goods House Impose Impost Inform Levites Ministers Music-Makers Nethinim Nethinims Payment Porters Priests Servants Singers Tax Taxes Toll Touching Tribute Workers
Links
Ezra 7:24 NIV
Ezra 7:24 NLT
Ezra 7:24 ESV
Ezra 7:24 NASB
Ezra 7:24 KJV

Ezra 7:24 Biblia Paralela
Ezra 7:24 Chinese Bible
Ezra 7:24 French Bible
Ezra 7:24 German Bible

Alphabetical: allowed also any are at authority doorkeepers duty gatekeepers God have house impose inform is it know Levites Nethinim no not of on or other priests servants singers tax taxes temple that the this to toll tribute We workers You

OT History: Ezra 7:24 Also we inform you that touching any (Ezr. Ez) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Ezra 7:23
Top of Page
Top of Page