Esther 1:13
Parallel Verses
New International Version
Since it was customary for the king to consult experts in matters of law and justice, he spoke with the wise men who understood the times

New Living Translation
He immediately consulted with his wise advisers, who knew all the Persian laws and customs, for he always asked their advice.

English Standard Version
Then the king said to the wise men who knew the times (for this was the king’s procedure toward all who were versed in law and judgment,

New American Standard Bible
Then the king said to the wise men who understood the times-- for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice

King James Bible
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

Holman Christian Standard Bible
The king consulted the wise men who understood the times, for it was his normal procedure to confer with experts in law and justice.

International Standard Version
The king spoke to the wise men who understood the times, for it was the king's custom to consult all those who understood law and justice.

NET Bible
The king then inquired of the wise men who were discerners of the times--for it was the royal custom to confer with all those who were proficient in laws and legalities.

GOD'S WORD® Translation
Now, the king usually asked for advice from all the experts in royal decrees and decisions,

Jubilee Bible 2000
Then the king asked the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew about the law and rights,

King James 2000 Bible
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

American King James Version
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

American Standard Version
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

Douay-Rheims Bible
Baked the wise men, who according to the custom of the kings, were always near his person, and all he did was by their counsel, who knew the laws, and judgments of their forefathers:

Darby Bible Translation
And the king said to the wise men who knew the times (for so was the king's business [conducted] before all that knew law and judgment;

English Revised Version
Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment;

Webster's Bible Translation
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for so was the king's manner towards all that knew law and judgment:

World English Bible
Then the king said to the wise men, who knew the times, (for it was the king's custom to consult those who knew law and judgment;

Young's Literal Translation
And the king saith to wise men, knowing the times -- for so is the word of the king before all knowing law and judgment,
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

1:10-22 Ahasuerus's feast ended in heaviness, by his own folly. Seasons of peculiar festivity often end in vexation. Superiors should be careful not to command what may reasonably be disobeyed. But when wine is in, men's reason departs from them. He that had rule over 127 provinces, had no rule over his own spirit. But whether the passion or the policy of the king was served by this decree, God's providence made way for Esther to the crown, and defeated Haman's wicked project, even before it had entered into his heart, and he arrived at his power. Let us rejoice that the Lord reigns, and will overrule the madness or folly of mankind to promote his own glory, and the safety and happiness of his people.

Pulpit Commentary

Verse 13. - Then the king said to the wise men. Angry as he was, Ahasuerus had still some power of self-restraint. He was in the presence of his whole court, and of a great assembly of the people. It would not be seemly that he should vent his passion in violent words, imprecations, or threats. His dignity required that he should at any rate seem calm, and, instead of issuing any hasty order, should proceed deliberately to consider what were the next steps to be taken. Xerxes appears to have been rather fond of asking advice (Herod., 7:8, 48, 234; 8:101); and he now, in a sufficiently dignified way, required the opinion of his "wise men" on the practical question, What was to be done to Vashti? (see ver. 15). Which knew the times. i.e. persons who were well acquainted with past times, and knew what it was customary to do on each occasion. For so was the king's manner toward all that ]mew law and judgment. Rather, "For so was the business of the king brought before such as knew law and judgment." Each matter which concerned the king was submitted to learned persons for their opinion before any actual step was taken (compare Herod., 3:31, where Cambyses asks the opinion of the royal judges with respect to his proposed marriage with his sister). It is not a special practice of Ahasuerus, but a general usage of the Persian monarchy, which m noticed.

Gill's Exposition of the Entire Bible

Then the king said to the wise men that knew the times,.... Astrologers, as Aben Ezra, that knew the fit time for doing anything; or that had knowledge of ancient times, historians, well read in history, and knew things that had happened similar to this:

for so was the king's manner towards all that knew law and judgment; it was customary with him in any case of difficulty to have the opinion and advice of those that were expert in the law, and well understood right and wrong. These are called by Herodotus (t) the king's judges.

(t) Thalia, sive, l. 3. c. 14, 31. so in Aelian. Var. Hist. l. 1. c. 34.

Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

13-19. Then the king said to the wise men—These were probably the magi, without whose advice as to the proper time of doing a thing the Persian kings never did take any step whatever; and the persons named in Es 1:14 were the "seven counsellors" (compare Ezr 7:14) who formed the state ministry. The combined wisdom of all, it seems, was enlisted to consult with the king what course should be taken after so unprecedented an occurrence as Vashti's disobedience of the royal summons. It is scarcely possible for us to imagine the astonishment produced by such a refusal in a country and a court where the will of the sovereign was absolute. The assembled grandees were petrified with horror at the daring affront. Alarm for the consequences that might ensue to each of them in his own household next seized on their minds; and the sounds of bacchanalian revelry were hushed into deep and anxious consultation what punishment to inflict on the refractory queen. But a purpose was to be served by the flattery of the king and the enslavement of all women. The counsellors were too intoxicated or obsequious to oppose the courtly advice of Memucan was unanimously resolved, with a wise regard to the public interests of the nation, that the punishment of Vashti could be nothing short of degradation from her royal dignity. The doom was accordingly pronounced and made known in all parts of the empire.

Esther 1:13 Additional Commentaries
Context
Queen Vashti Deposed
13Then the king said to the wise men who understood the times-- for it was the custom of the king so to speak before all who knew law and justice 14and were close to him: Carshena, Shethar, Admatha, Tarshish, Meres, Marsena and Memucan, the seven princes of Persia and Media who had access to the king's presence and sat in the first place in the kingdom--…
Cross References
1 Chronicles 12:32
from Issachar, men who understood the times and knew what Israel should do--200 chiefs, with all their relatives under their command;

Esther 1:12
But when the attendants delivered the king's command, Queen Vashti refused to come. Then the king became furious and burned with anger.

Jeremiah 10:7
Who should not fear you, King of the nations? This is your due. Among all the wise leaders of the nations and in all their kingdoms, there is no one like you.

Daniel 2:2
So the king summoned the magicians, enchanters, sorcerers and astrologers to tell him what he had dreamed. When they came in and stood before the king,
Treasury of Scripture

Then the king said to the wise men, which knew the times, (for so was the king's manner toward all that knew law and judgment:

the wise.

Jeremiah 10:7 Who would not fear you, O King of nations? for to you does it appertain: …

Daniel 2:2,12,27 Then the king commanded to call the magicians, and the astrologers, …

Daniel 4:6,7 Therefore made I a decree to bring in all the wise men of Babylon before me…

Daniel 5:7 The king cried aloud to bring in the astrologers, the Chaldeans, …

Matthew 2:1 Now when Jesus was born in Bethlehem of Judaea in the days of Herod …

knew.

1 Chronicles 12:32 And of the children of Issachar, which were men that had understanding …

Matthew 16:3 And in the morning, It will be foul weather to day: for the sky is …

Jump to Previous
Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
Jump to Next
Business Conducted Consult Custom Customary Decisions Expert Experts Judgment Justice King's Law Manner Matters Procedure Speak Times Towards Understood Versed Way Wise Word
Links
Esther 1:13 NIV
Esther 1:13 NLT
Esther 1:13 ESV
Esther 1:13 NASB
Esther 1:13 KJV

Esther 1:13 Bible Apps
Esther 1:13 Bible Suite
Esther 1:13 Biblia Paralela
Esther 1:13 Chinese Bible
Esther 1:13 French Bible
Esther 1:13 German Bible

Alphabetical: all and before consult custom customary experts for he in it justice king knew law matters men of said Since so speak spoke the Then times times-for to understood was who wise with

OT History: Esther 1:13 Then the king said to the wise (Est Esth. Es) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Esther 1:12
Top of Page
Top of Page