Psalm 18:34
Parallel Verses
New International Version
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

New Living Translation
He trains my hands for battle; he strengthens my arm to draw a bronze bow.

English Standard Version
He trains my hands for war, so that my arms can bend a bow of bronze.

New American Standard Bible
He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze.

King James Bible
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms.

Holman Christian Standard Bible
He trains my hands for war; my arms can bend a bow of bronze.

International Standard Version
who teaches my hands to make war, and my arms to bend a bronze bow.

NET Bible
He trains my hands for battle; my arms can bend even the strongest bow.

Aramaic Bible in Plain English
He teaches my hands to war and strengthens my arms like a brass bow.

GOD'S WORD® Translation
He trains my hands for battle so that my arms can bend an [archer's] bow of bronze.

Jubilee Bible 2000
He trains my hands for the battle, so that a bow of bronze shall be broken by my arms.

King James 2000 Bible
He teaches my hands to make war, so that a bow of bronze is bent by my arms.

American King James Version
He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

American Standard Version
He teacheth my hands to war; So that mine arms do bend a bow of brass.

Douay-Rheims Bible
Who teacheth my hands to war: and thou hast made my arms like a brazen bow.

Darby Bible Translation
Who teacheth my hands to war, and mine arms bend a bow of brass;

English Revised Version
He teacheth my hands to war; so that mine arms do bend a bow of brass.

Webster's Bible Translation
He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

World English Bible
He teaches my hands to war, so that my arms bend a bow of bronze.

Young's Literal Translation
Teaching my hands for battle, And a bow of brass was brought down by my arms.
Parallel Commentaries
Matthew Henry's Concise Commentary

18:32, and the following verses, are the gifts of God to the spiritual warrior, whereby he is prepared for the contest, after the example of his victorious Leader. Learn that we must seek release being made through Christ, shall be rejected. In David the type, we behold out of trouble through Christ. The prayer put up, without reconciliation Jesus our Redeemer, conflicting with enemies, compassed with sorrows and with floods of ungodly men, enduring not only the pains of death, but the wrath of God for us; yet calling upon the Father with strong cries and tears; rescued from the grave; proceeding to reconcile, or to put under his feet all other enemies, till death, the last enemy, shall be destroyed. We should love the Lord, our Strength, and our Salvation; we should call on him in every trouble, and praise him for every deliverance; we should aim to walk with him in all righteousness and true holiness, keeping from sin. If we belong to him, he conquers and reigns for us, and we shall conquer and reign through him, and partake of the mercy of our anointed King, which is promised to all his seed for evermore. Amen.

Pulpit Commentary

Verse 34. - He teacheth my hands to war, so that a bow of steel is broken by mine arms (comp. Psalm 144:1). "A bow of steel" is a mistranslation, since nechusha (נְחוּשָׁה) is not "steel," but "brass," or rather "bronze "-and bows of steel were unknown to the ancients. Compare the comment on Job 20:24 ('Homiletic Commentary,' p. 352).

Gill's Exposition of the Entire Bible

He teacheth my hands to war,.... From whence it appears, that war, in some cases, is lawful; and that all the skilfulness and art in training men for war, in the use of armour, in marshalling of armies, in forming sieges, &c. is all from God; see Psalm 144:1; and so is all that spiritual skill, in making use of the whole armour of God against every enemy, sin, Satan, and the world; and even the wisdom and skill, counsel and instruction, which Christ as man and Mediator had, when it was the hour and power of darkness; when he was engaged with principalities and powers, and got the victory over them, were from the Lord: see Psalm 16:7;

so that a bow of steel is broken by mine arms; that is, the bow of an enemy falling into his hands, which might be literally true of David. It is in the Hebrew text, "a bow of brass"; and so Apollinarius renders it; which Kimchi and Ben Melech interpret strong iron, that is, steel; and so the Targum; see Job 20:24; Satan is an archer; his temptations are darts, and fiery ones; and his strong bow may be said to be broken by the arms of faith, when his temptations, under the influence of divine grace, are repelled and rendered ineffectual; and especially his bow was broken by Christ, not only in the wilderness, when he was vanquished by him; but in the garden, and on the cross, when Satan could find nothing in him, and get no other advantage over him, but to bruise his heel; when he himself had his head broke, his works ruined, and he himself destroyed. Some render the words, "mine arms have bent a bow of steel": that is, such skill and strength were given him that he was able to bend, draw, and shoot a bow or steel: the Targum is, "and hath strengthened mine arm as a bow of brass", or "steel"; and so the Syriac and Arabic versions; and to the same purpose the Septuagint, Vulgate Latin, and Ethiopic versions; or it may be rendered, "my arms have bent", or "made to descend (o), a bow of brass"; for when a bow is bent, the horns or corners of it are made to descend towards a man.

(o) "ut current", Cocceius; so Michaelis; "ut descendat vel deprimatur", Gejerus; vid. Gussetii Comment. Ebr. p. 507. so Jarchi.



Psalm 18:34 Additional Commentaries
Context
The Lord is My Rock
33He makes my feet like hinds' feet, And sets me upon my high places. 34He trains my hands for battle, So that my arms can bend a bow of bronze. 35You have also given me the shield of Your salvation, And Your right hand upholds me; And Your gentleness makes me great.…
Cross References
Genesis 49:24
But his bow remained steady, his strong arms stayed limber, because of the hand of the Mighty One of Jacob, because of the Shepherd, the Rock of Israel,

2 Samuel 22:35
He trains my hands for battle; my arms can bend a bow of bronze.

Job 29:20
My glory will not fade; the bow will be ever new in my hand.'

Psalm 144:1
Of David. Praise be to the LORD my Rock, who trains my hands for war, my fingers for battle.
Treasury of Scripture

He teaches my hands to war, so that a bow of steel is broken by my arms.

teacheth

Psalm 144:1 Blessed be the LORD my strength which teaches my hands to war, and …

2 Samuel 22:36 You have also given me the shield of your salvation: and your gentleness …

Isaiah 28:6 And for a spirit of judgment to him that sits in judgment, and for …

Isaiah 45:1 Thus said the LORD to his anointed, to Cyrus, whose right hand I …

so that

Psalm 46:9 He makes wars to cease to the end of the earth; he breaks the bow, …

Jeremiah 49:35 Thus said the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, …

Hosea 1:5 And it shall come to pass at that day, that I will break the bow …

Jump to Previous
Arms Battle Bend Bent Bow Brass Broken Bronze Expert Hands Makes Steel Teaches Teacheth Teaching Traineth Trains War
Jump to Next
Arms Battle Bend Bent Bow Brass Broken Bronze Expert Hands Makes Steel Teaches Teacheth Teaching Traineth Trains War
Links
Psalm 18:34 NIV
Psalm 18:34 NLT
Psalm 18:34 ESV
Psalm 18:34 NASB
Psalm 18:34 KJV

Psalm 18:34 Bible Apps
Psalm 18:34 Bible Suite
Psalm 18:34 Biblia Paralela
Psalm 18:34 Chinese Bible
Psalm 18:34 French Bible
Psalm 18:34 German Bible

Alphabetical: a arms battle bend bow bronze can for hands He my of So that trains

OT Poetry: Psalm 18:34 He teaches my hands to war so (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools

Bible Hub
Psalm 18:33
Top of Page
Top of Page