New International Version (©2011) This is what the LORD Almighty says: "See, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might.New Living Translation (©2007) This is what the LORD of Heaven's Armies says: "I will destroy the archers of Elam--the best of their forces. English Standard Version (©2001) Thus says the LORD of hosts: “Behold, I will break the bow of Elam, the mainstay of their might. New American Standard Bible (©1995) "Thus says the LORD of hosts, 'Behold, I am going to break the bow of Elam, The finest of their might. King James Bible (Cambridge Ed.) Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. Holman Christian Standard Bible (©2009) This is what the LORD of Hosts says: I am about to shatter Elam's bow, the source of their might. International Standard Version (©2012) This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "Look, I'm going to break the bow of Elam, the finest of their troops. NET Bible (©2006) The LORD who rules over all said, "I will kill all the archers of Elam, who are the chief source of her military might. GOD'S WORD® Translation (©1995) This is what the LORD of Armies says: I'm going to break the bows of Elam's archers, the most important weapon of their strength. King James 2000 Bible (©2003) Thus says the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. American King James Version Thus said the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. American Standard Version Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. Douay-Rheims Bible Thus saith the Lord of hosts: Behold I will break the bow of Elam, and their chief strength. Darby Bible Translation Thus saith Jehovah of hosts: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. English Revised Version Thus saith the LORD of hosts: Behold, I will break the bow of Elam; the chief of their might. Webster's Bible Translation Thus saith the LORD of hosts; Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. World English Bible Thus says Yahweh of Armies: Behold, I will break the bow of Elam, the chief of their might. Young's Literal Translation 'Thus said Jehovah of Hosts: Lo, I am breaking the bow of Elam, The beginning of their might. |