Verse (Click for Chapter) New International Version “’This is what the Sovereign LORD says: I will deal with you as you deserve, because you have despised my oath by breaking the covenant. New Living Translation “Now this is what the Sovereign LORD says: I will give you what you deserve, for you have taken your solemn vows lightly by breaking your covenant. English Standard Version “For thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath in breaking the covenant, Berean Standard Bible For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant. King James Bible For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. New King James Version For thus says the Lord GOD: “I will deal with you as you have done, who despised the oath by breaking the covenant. New American Standard Bible For this is what the Lord GOD says: “I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. NASB 1995 For thus says the Lord GOD, “I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. NASB 1977 For thus says the Lord GOD, “I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. Legacy Standard Bible For thus says Lord Yahweh, “I will also do with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. Amplified Bible Yes, thus says the Lord GOD, “I will also deal with you as you have done, you who have despised the oath by breaking the covenant. Christian Standard Bible “ ‘For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant. Holman Christian Standard Bible For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to what you have done, since you have despised the oath by breaking the covenant. American Standard Version For thus saith the Lord Jehovah: I will also deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant. Aramaic Bible in Plain English Because of this, thus says THE LORD OF LORDS: “I do to you as you have done, because you despised my oath and you have nullified my covenant Brenton Septuagint Translation Thus saith the Lord; I will even do to thee as thou hast done, as thou hast dealt shamefully in these things to transgress my covenant. Contemporary English Version Jerusalem, you deserve to be punished, because you broke your promises and ignored our agreement. Douay-Rheims Bible For thus saith the Lord God: I will deal with thee, as thou hast despised the oath, in breaking the covenant: English Revised Version For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, which hast despised the oath in breaking the covenant. GOD'S WORD® Translation " 'This is what the Almighty LORD says: I will give you what you deserve. You despised your marriage vows and rejected my promise. Good News Translation The Sovereign LORD says, "I will treat you the way you deserve, because you ignored your promises and broke the covenant. International Standard Version "since the Lord GOD says, 'I'll deal with you according to what you've done, when you despised your oath by breaking the covenant. JPS Tanakh 1917 For thus saith the Lord GOD: I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant. Literal Standard Version For thus said Lord YHWH: I have dealt with you as you have done, | In that you have despised an oath—to break covenant. Majority Standard Bible For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant. New American Bible For thus says the Lord GOD: I will deal with you for what you did; you despised an oath by breaking a covenant. NET Bible "'For this is what the sovereign LORD says: I will deal with you according to what you have done when you despised your oath by breaking your covenant. New Revised Standard Version Yes, thus says the Lord GOD: I will deal with you as you have done, you who have despised the oath, breaking the covenant; New Heart English Bible "For thus says the Lord GOD: 'I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. Webster's Bible Translation For thus saith the Lord GOD; I will even deal with thee as thou hast done, who hast despised the oath in breaking the covenant. World English Bible “‘For the Lord Yahweh says: “I will also deal with you as you have done, who have despised the oath in breaking the covenant. Young's Literal Translation For thus said the Lord Jehovah: I have dealt with thee as thou hast done, In that thou hast despised an oath -- to break covenant. Additional Translations ... Audio Bible Context The Covenant Remembered59For this is what the Lord GOD says: I will deal with you according to your deeds, since you have despised the oath by breaking the covenant. 60But I will remember the covenant I made with you in the days of your youth, and I will establish an everlasting covenant with you.… Cross References Isaiah 24:5 The earth is defiled by its people; they have transgressed the laws; they have overstepped the decrees and broken the everlasting covenant. Jeremiah 11:10 They have returned to the sins of their forefathers who refused to obey My words. They have followed other gods to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken the covenant I made with their fathers. Ezekiel 17:16 As surely as I live,' declares the Lord GOD, 'he will die in Babylon, in the land of the king who enthroned him, whose oath he despised and whose covenant he broke. Ezekiel 17:19 Therefore this is what the Lord GOD says: 'As surely as I live, I will bring down upon his head My oath that he despised and My covenant that he broke. Treasury of Scripture For thus said the Lord GOD; I will even deal with you as you have done, which have despised the oath in breaking the covenant. I will Ezekiel 7:4,8,9 And mine eye shall not spare thee, neither will I have pity: but I will recompense thy ways upon thee, and thine abominations shall be in the midst of thee: and ye shall know that I am the LORD… Ezekiel 14:4 Therefore speak unto them, and say unto them, Thus saith the Lord GOD; Every man of the house of Israel that setteth up his idols in his heart, and putteth the stumblingblock of his iniquity before his face, and cometh to the prophet; I the LORD will answer him that cometh according to the multitude of his idols; Isaiah 3:11 Woe unto the wicked! it shall be ill with him: for the reward of his hands shall be given him. which Ezekiel 17:13-16 And hath taken of the king's seed, and made a covenant with him, and hath taken an oath of him: he hath also taken the mighty of the land: … Exodus 24:1-8 And he said unto Moses, Come up unto the LORD, thou, and Aaron, Nadab, and Abihu, and seventy of the elders of Israel; and worship ye afar off… Deuteronomy 29:10-15,25 Ye stand this day all of you before the LORD your God; your captains of your tribes, your elders, and your officers, with all the men of Israel, … Jump to Previous Agreement Break Breaking Broken Covenant Deal Dealt Deserve Despised Oath Putting Side SovereignJump to Next Agreement Break Breaking Broken Covenant Deal Dealt Deserve Despised Oath Putting Side SovereignEzekiel 16 1. Under the parable of a wretched infant is shown the natural state of Jerusalem6. God's extraordinary love toward her, 15. Her grievous judgment 35. Her sin, equal to her mother, 46. and exceeding her sisters, Sodom and Samaria, 59. calls for judgments 60. Mercy is promised her in the end (59) In breaking the covenant.--This was the especial point of the heinousness of the sin of the Jews, and the one which so greatly aggravated their guilt. The sin was necessarily proportioned to the light against which it had been committed. (Comp. John 9:39; John 9:41; John 15:22; John 15:24.)Verses 59, 60. - I will even deal with thee, etc. The law of retribution is stated in all its fulness. Falling back upon the idea of the espousals of Israel in the covenant made at Sinai (Leviticus 26:42, 45; Deuteronomy 29:11, 12), Ezekiel presses home on Judah the thought that she had broken that covenant. She must suffer as though it no longer existed. She must "dree her weird" and "accept her punishment" (Leviticus 26:41). And then Jehovah would show that he had not really been unmindful of his part in it. He bad remained faithful in spite of her unfaithfulness. And so in the day of her repentance he will not only renew it, but will give it a higher and more permanent character. The "new covenant" of which Ezekiel's master had spoken (Jeremiah 31:31) should not be as the old, decaying and vanishing away, but should be foreverlasting. Parallel Commentaries ... Hebrew Forכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction this is what כֹ֤ה (ḵōh) Adverb Strong's 3541: Like this, thus, here, now the Lord אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy) Noun - proper - masculine singular Strong's 136: The Lord GOD יְהוִ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3069: YHWH says: אָמַר֙ (’ā·mar) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say ‘I will deal וְעָשִׂ֥יתִי (wə·‘ā·śî·ṯî) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular Strong's 6213: To do, make with you אוֹתָ֖ךְ (’ō·w·ṯāḵ) Preposition | second person feminine singular Strong's 854: Nearness, near, with, by, at, among according to כַּאֲשֶׁ֣ר (ka·’ă·šer) Preposition-k | Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that your deeds, עָשִׂ֑ית (‘ā·śîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 6213: To do, make since אֲשֶׁר־ (’ă·šer-) Pronoun - relative Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that you have despised בָּזִ֥ית (bā·zîṯ) Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular Strong's 959: To disesteem the oath אָלָ֖ה (’ā·lāh) Noun - feminine singular Strong's 423: An imprecation by breaking לְהָפֵ֥ר (lə·hā·p̄êr) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct Strong's 6565: To break up, to violate, frustrate the covenant. בְּרִֽית׃ (bə·rîṯ) Noun - feminine singular Strong's 1285: A covenant Links Ezekiel 16:59 NIVEzekiel 16:59 NLT Ezekiel 16:59 ESV Ezekiel 16:59 NASB Ezekiel 16:59 KJV Ezekiel 16:59 BibleApps.com Ezekiel 16:59 Biblia Paralela Ezekiel 16:59 Chinese Bible Ezekiel 16:59 French Bible Ezekiel 16:59 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 16:59 For thus says the Lord Yahweh: (Ezek. Eze Ezk) |