Hebrews 8:9
Verse (Click for Chapter)
New International Version
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.

New Living Translation
This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and led them out of the land of Egypt. They did not remain faithful to my covenant, so I turned my back on them, says the LORD.

English Standard Version
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. For they did not continue in my covenant, and so I showed no concern for them, declares the Lord.

Berean Study Bible
It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, says the Lord.

Berean Literal Bible
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My having taken hold of their hand, to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in My covenant, and I disregarded them, says the Lord.

New American Standard Bible
NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT; FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT, AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.

King James Bible
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Holman Christian Standard Bible
not like the covenant that I made with their ancestors on the day I took them by their hands to lead them out of the land of Egypt. I disregarded them, says the Lord, because they did not continue in My covenant.

International Standard Version
It will not be like the covenant that I made with their ancestors at the time when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. Because they did not remain loyal to my covenant, I ignored them, declares the Lord.

NET Bible
"It will not be like the covenant that I made with their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not continue in my covenant and I had no regard for them, says the Lord.

New Heart English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they did not continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

Aramaic Bible in Plain English
“Not like that Covenant that I gave to their fathers in the day when I took their hands and brought them from the land of Egypt, because they did not continue in my Covenant; I also rejected them, says THE LORD JEHOVAH.”

GOD'S WORD® Translation
It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, so I ignored them, says the Lord.

New American Standard 1977
NOT LIKE THE COVENANT WHICH I MADE WITH THEIR FATHERS
            ON THE DAY WHEN I TOOK THEM BY THE HAND
            TO LEAD THEM OUT OF THE LAND OF EGYPT;
            FOR THEY DID NOT CONTINUE IN MY COVENANT,
            AND I DID NOT CARE FOR THEM, SAYS THE LORD.

Jubilee Bible 2000
not according to the testament that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not continue in my testament, and I regarded them not, saith the Lord.

King James 2000 Bible
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, says the Lord.

American King James Version
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, said the Lord.

American Standard Version
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Douay-Rheims Bible
Not according to the testament which I made to their fathers, on the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt: because they continued not in my testament: and I regarded them not, saith the Lord.

Darby Bible Translation
not according to the covenant which I made to their fathers in [the] day of my taking their hand to lead them out of the land of Egypt; because they did not continue in my covenant, and I did not regard them, saith [the] Lord.

English Revised Version
Not according to the covenant that I made with their fathers In the day that I took them by the hand to lead them forth out of the land of Egypt; For they continued not in my covenant, And I regarded them not, saith the Lord.

Webster's Bible Translation
Not according to the covenant that I made with their fathers, in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, saith the Lord.

Weymouth New Testament
a Covenant unlike the one which I made with their forefathers on the day when I took them by the hand to lead them out from the land of Egypt; for they would not remain faithful to that.' 'So I turned from them,' says the Lord.

World English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; for they didn't continue in my covenant, and I disregarded them," says the Lord.

Young's Literal Translation
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of My taking them by their hand, to bring them out of the land of Egypt -- because they did not remain in My covenant, and I did not regard them, saith the Lord, --
Study Bible
The New Covenant
8But when God found fault with the people, He said: “Behold, the days are coming, says the Lord, when I will make a new covenant with the house of Israel and with the house of Judah. 9It will not be like the covenant I made with their fathers when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt, because they did not abide by My covenant, and I disregarded them, says the Lord. 10This is the covenant I will make with the house of Israel after those days, says the Lord. I will put My laws in their minds, and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.…
Cross References
Exodus 19:5
'Now then, if you will indeed obey My voice and keep My covenant, then you shall be My own possession among all the peoples, for all the earth is Mine;

Exodus 24:6
Moses took half of the blood and put it in basins, and the other half of the blood he sprinkled on the altar.

Deuteronomy 5:2
"The LORD our God made a covenant with us at Horeb.

Deuteronomy 5:3
"The LORD did not make this covenant with our fathers, but with us, with all those of us alive here today.

Jeremiah 31:32
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.

Acts 7:36
He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.
Treasury of Scripture

Not according to the covenant that I made with their fathers in the day when I took them by the hand to lead them out of the land of Egypt; because they continued not in my covenant, and I regarded them not, said the Lord.

the covenant.

Hebrews 9:18-20 Whereupon neither the first testament was dedicated without blood…

Exodus 24:3-11 And Moses came and told the people all the words of the LORD, and …

Exodus 34:10,27,28 And he said, Behold, I make a covenant: before all your people I …

Deuteronomy 5:2,3 The LORD our God made a covenant with us in Horeb…

Deuteronomy 29:1,12 These are the words of the covenant, which the LORD commanded Moses …

Galatians 3:15-19 Brothers, I speak after the manner of men; Though it be but a man's …

Galatians 4:24 Which things are an allegory: for these are the two covenants; the …

I took.

Genesis 19:16 And while he lingered, the men laid hold on his hand, and on the …

Job 8:20 Behold, God will not cast away a perfect man, neither will he help …

Songs 8:5 Who is this that comes up from the wilderness, leaning on her beloved? …

Isaiah 41:13 For I the LORD your God will hold your right hand, saying to you, …

Isaiah 51:18 There is none to guide her among all the sons whom she has brought forth…

Mark 8:23 And he took the blind man by the hand, and led him out of the town; …

Acts 9:8 And Saul arose from the earth; and when his eyes were opened, he …

Acts 13:11 And now, behold, the hand of the Lord is on you, and you shall be …

to lead.

Exodus 19:4,5 You have seen what I did to the Egyptians, and how I bore you on …

Psalm 77:20 You led your people like a flock by the hand of Moses and Aaron.

Psalm 78:52-54 But made his own people to go forth like sheep, and guided them in …

Psalm 105:43 And he brought forth his people with joy, and his chosen with gladness:

Psalm 136:11-14 And brought out Israel from among them: for his mercy endures for ever…

Isaiah 40:11 He shall feed his flock like a shepherd: he shall gather the lambs …

Isaiah 63:9 In all their affliction he was afflicted, and the angel of his presence …

Isaiah 63:11-13 Then he remembered the days of old, Moses, and his people, saying…

they continued.

Exodus 32:8 They have turned aside quickly out of the way which I commanded them: …

Deuteronomy 29:25 Then men shall say, Because they have forsaken the covenant of the …

Deuteronomy 31:16-18 And the LORD said to Moses, Behold, you shall sleep with your fathers; …

Joshua 23:15,16 Therefore it shall come to pass, that as all good things are come …

2 Kings 17:15-18 And they rejected his statutes, and his covenant that he made with …

Psalm 78:10 They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;

Psalm 78:11,57 And forgot his works, and his wonders that he had showed them…

Isaiah 24:5,6 The earth also is defiled under the inhabitants thereof; because …

Jeremiah 11:7,8 For I earnestly protested to your fathers in the day that I brought …

Jeremiah 22:8,9 And many nations shall pass by this city, and they shall say every …

Jeremiah 31:32 Not according to the covenant that I made with their fathers in the …

Ezekiel 16:8,59 Now when I passed by you, and looked on you, behold, your time was …

Ezekiel 20:37,38 And I will cause you to pass under the rod, and I will bring you …

regarded.

Judges 10:13,14 Yet you have forsaken me, and served other gods: why I will deliver …

Lamentations 4:16 The anger of the LORD has divided them; he will no more regard them: …

Amos 5:22 Though you offer me burnt offerings and your meat offerings, I will …

Malachi 2:13 And this have you done again, covering the altar of the LORD with …

(9) Not according to the covenant.--The difference is declared below (Hebrews 8:10-12). "In the day when" they were led forth out of Egypt the token of God's covenant was the deliverance itself. At Sinai, Exodus 24:7-8 (see Hebrews 9:18-22), the "book of the covenant" was read, and "the blood of the covenant" was "sprinkled on the people," who had promised obedience to all the words that the Lord had said.

And I regarded them not.--It is here that the translation departs from the Hebrew, which, as is now generally believed, is faithfully represented in our Authorised version: "although I was an husband unto them" (that is, had the authority of a husband). The quotation here follows the LXX. without change.

Not according to the covenant that I made with their fathers,.... The ancestors of the Jews at Mount Sinai:

in the day when I took then, by the hand to lead them out of the land of Egypt; which is mentioned, not only to observe the time when the former covenant was made with the Israelites, which was just upon their deliverance out of Egypt; but also to show their weakness and inability to have delivered themselves, and the tenderness of God towards them; they were like children, they could not help themselves when God took them by the hand, and brought them forth with an outstretched arm; and likewise to expose their ingratitude, and vindicate his conduct towards them:

because they continued not in my covenant; though they promised, at the reading of it, that all that the Lord had said, they would hear and do; but their hearts were not right with God, and they were not steadfast in his covenant, and therefore their carcasses fell in the wilderness:

and I regarded them not, saith the Lord; the words in Jeremiah 31:32 are very differently rendered in our translation, "although I was an husband unto them": and so it becomes an aggravation of their sin of ingratitude, in not continuing in his covenant: in the margin it is rendered interrogatively, "should I have continued an husband unto them?" that is, after they had so treated him, no; as if he should say, I will not behave towards them as such; I will reject them, and disregard them. The Chaldee paraphrase is just the reverse of the apostle's translation, "and I was well pleased with them": some render them, "I ruled over them", as a lord over his servants, in a very severe manner. Others, observing the great difference there is between the Hebrew text, and the apostle's version, have supposed a different Hebrew copy from the present, used by the Septuagint, or the apostle, in which, instead of it was read either or but there is no need of such a supposition, since Dr. Pocock (g) has shown, that in the Arabic language, signifies to loath and abhor, and so to disregard; and Kimchi (h) relates it as a rule laid down by his father, that wherever this word is used in construction with it is to be taken in an ill part, and signifies the same as "I have loathed"; in which sense that word is used in Zechariah 11:8 and so here, I have loathed them, I abhorred them, I rejected them, I took no care of them, disregarded them, left their house desolate, and suffered wrath to come upon them to the uttermost.

(g) Not. Miscell. in Port. Mesis, p. 9. (h) In Jeremiah 31.32. & Sepher Shorashim, rad. 9. Not according to, etc.—very different from, and far superior to, the old covenant, which only "worked wrath" (Ro 4:15) through man's "not regarding" it. The new covenant enables us to obey by the Spirit's inward impulse producing love because of the forgiveness of our sins.

made with—rather as Greek, "made to": the Israelites being only recipients, not coagents [Alford] with God.

I took them by the hand—as a father takes his child by the hand to support and guide his steps. "There are three periods: (1) that of the promise; (2) that of the pedagogical instruction; (3) that of fulfilment" [Bengel]. The second, that of the pedagogical pupilage, began at the exodus from Egypt.

I regarded them not—English Version, Jer 31:32, translates, "Although I was an husband unto them." Paul's translation here is supported by the Septuagint, Syriac, and Gesenius, and accords with the kindred Arabic. The Hebrews regarded not God, so God, in righteous retribution, regarded them not. On "continued not in my covenant," Schelling observes: The law was in fact the mere ideal of a religious constitution: in practice, the Jews were throughout, before the captivity, more or less polytheists, except in the time of David, and the first years of Solomon (the type of Messiah's reign). Even after the return from Babylon, idolatry was succeeded by what was not much better, formalism and hypocrisy (Mt 12:43). The law was (1) a typical picture, tracing out the features of the glorious Gospel to be revealed; (2) it had a delegated virtue from the Gospel, which ceased, therefore, when the Gospel came.8:7-13 The superior excellence of the priesthood of Christ, above that of Aaron, is shown from that covenant of grace, of which Christ was Mediator. The law not only made all subject to it, liable to be condemned for the guilt of sin, but also was unable to remove that guilt, and clear the conscience from the sense and terror of it. Whereas, by the blood of Christ, a full remission of sins was provided, so that God would remember them no more. God once wrote his laws to his people, now he will write his laws in them; he will give them understanding to know and to believe his laws; he will give them memories to retain them; he will give them hearts to love them, courage to profess them, and power to put them in practice. This is the foundation of the covenant; and when this is laid, duty will be done wisely, sincerely, readily, easily, resolutely, constantly, and with comfort. A plentiful outpouring of the Spirit of God will make the ministration of the gospel so effectual, that there shall be a mighty increase and spreading of Christian knowledge in persons of all sorts. Oh that this promise might be fulfilled in our days, that the hand of God may be with his ministers so that great numbers may believe, and be turned to the Lord! The pardon of sin will always be found to accompany the true knowledge of God. Notice the freeness of this pardon; its fulness; its fixedness. This pardoning mercy is connected with all other spiritual mercies: unpardoned sin hinders mercy, and pulls down judgments; but the pardon of sin prevents judgment, and opens a wide door to all spiritual blessings. Let us search whether we are taught by the Holy Spirit to know Christ, so as uprightly to love, fear, trust, and obey him. All worldly vanities, outward privileges, or mere notions of religion, will soon vanish away, and leave those who trust in them miserable for ever.
Jump to Previous
Agreement Care Continue Continued Covenant Disregarded Egypt Faithful Fathers Forefathers Forth Guide Hand Heed Lead Paid Regarded Turned Unlike
Jump to Next
Agreement Care Continue Continued Covenant Disregarded Egypt Faithful Fathers Forefathers Forth Guide Hand Heed Lead Paid Regarded Turned Unlike
Links
Hebrews 8:9 NIV
Hebrews 8:9 NLT
Hebrews 8:9 ESV
Hebrews 8:9 NASB
Hebrews 8:9 KJV

Hebrews 8:9 Biblia Paralela
Hebrews 8:9 Chinese Bible
Hebrews 8:9 French Bible
Hebrews 8:9 German Bible

Alphabetical: and away be because by care continue covenant day declares did Egypt faithful fathers For forefathers from hand I in It land lead like Lord made my not of On out remain says the their them they to took turned when which will with

NT Letters: Hebrews 8:9 Not according to the covenant that (Heb. He. Hb) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Hebrews 8:8
Top of Page
Top of Page