Jeremiah 31:32
 Jeremiah 31:32 
New International Version (©2011)
It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they broke my covenant, though I was a husband to them," declares the LORD.

New Living Translation (©2007)
This covenant will not be like the one I made with their ancestors when I took them by the hand and brought them out of the land of Egypt. They broke that covenant, though I loved them as a husband loves his wife," says the LORD.

English Standard Version (©2001)
not like the covenant that I made with their fathers on the day when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, my covenant that they broke, though I was their husband, declares the LORD.

New American Standard Bible (©1995)
not like the covenant which I made with their fathers in the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt, My covenant which they broke, although I was a husband to them," declares the LORD.

King James Bible (Cambridge Ed.)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD:

Holman Christian Standard Bible (©2009)
This one will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt--a covenant they broke even though I had married them"--the LORD's declaration.

International Standard Version (©2012)
It won't be like the covenant I made with their ancestors on the day I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt. They broke my covenant, although I was a husband to them," declares the LORD.

NET Bible (©2006)
It will not be like the old covenant that I made with their ancestors when I delivered them from Egypt. For they violated that covenant, even though I was like a faithful husband to them," says the LORD.

GOD'S WORD® Translation (©1995)
It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them," declares the LORD.

King James 2000 Bible (©2003)
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; my covenant which they broke, although I was a husband unto them, says the LORD:

American King James Version
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was an husband to them, said the LORD:

American Standard Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

Douay-Rheims Bible
Not according to the covenant which I made with their fathers, in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt: the covenant which they made void, and I had dominion over them, saith the Lord.

Darby Bible Translation
not according to the covenant that I made with their fathers, in the day of my taking them by the hand, to lead them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband unto them, saith Jehovah.

English Revised Version
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they brake, although I was an husband unto them, saith the LORD.

Webster's Bible Translation
Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, saith the LORD:

World English Bible
not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was a husband to them, says Yahweh.

Young's Literal Translation
Not like the covenant that I made with their fathers, In the day of My laying hold on their hand, To bring them out of the land of Egypt, In that they made void My covenant, And I ruled over them -- an affirmation of Jehovah.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:27-34 The people of God shall become numerous and prosperous. In Heb 8:8,9, this place is quoted as the sum of the covenant of grace made with believers in Jesus Christ. Not, I will give them a new law; for Christ came not to destroy the law, but to fulfil it; but the law shall be written in their hearts by the finger of the Spirit, as formerly written in the tables of stone. The Lord will, by his grace, make his people willing people in the day of his power. All shall know the Lord; all shall be welcome to the knowledge of God, and shall have the means of that knowledge. There shall be an outpouring of the Holy Spirit, at the time the gospel is published. No man shall finally perish, but for his own sins; none, who is willing to accept of Christ's salvation.


Pulpit Commentary

Verse 32. - Although I was an husband unto them. The translation of the Septuagint κἀγὼ ἠμέλησα αὐτῶν, is undoubtedly wrong, though adopted for consistency's sake by the author of Hebrews 8:9. The phrase is the same as in Jeremiah 3:14, where even the Septuagint has ἐγὼ κατακυριεύσω ὑμῶν


Gill's Exposition of the Entire Bible

Not according to the covenant that I made with their fathers,.... Meaning not Abraham, Isaac, and Jacob; but the ancestors of the Jews that came out of Egypt, as appears by what follows. This was the covenant made at Sinai, which is here referred to; but the above covenant was not according to that; for, though it was not properly a covenant of works, but a typical one; yet it was in some sense faulty and deficient; or, however, the persons under it were faulty, and did not keep it; and besides, it was made with the Israelites; whereas this new covenant belongs both to Jews and Gentiles. That the Sinai covenant is intended is clear by the following circumstances:

in the day that I took them by the hand, to bring them out of the land of Egypt; that is, immediately after their being brought out of Egypt, the covenant was made with them; see Exodus 19:1; at which time of their bringing out, the Lord took them by the hand, as being unable to deliver themselves, and to go out of themselves; which is expressive, as of their weakness, so of his power and goodness, kindness and tenderness to them; and is an aggravation of their ingratitude to him in breaking the covenant, made with them at such a time by the Lord, who was so kind and indulgent to them; and which is still more fully expressed in the following clause:

which my covenant they brake, although I was an husband unto them,

saith the Lord; they promised fair, but did not perform; their hearts were not right with God, nor were they steadfast in his covenant; though it was such a solemn transaction, and had the nature of a matrimonial contract; it was the day of their espousal; they were betrothed to the Lord, and he acted the part of a husband to them in nourishing and cherishing them in providing food and raiment for them; manna that continued with them, and clothes that waxed not old; and in protecting them from their enemies, and bringing them to a good settlement in the land of Canaan. The Septuagint version renders it, "and I regarded them not"; and so the apostle, Hebrews 8:9; for the reconciliation of which to the Hebrew text See Gill on Hebrews 8:9.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

32. Not … the covenant that I made with … fathers—the Old Testament covenant, as contrasted with our gospel covenant (Heb 8:8-12; 10:16, 17, where this prophecy is quoted to prove the abrogation of the law by the gospel), of which the distinguishing features are its securing by an adequate atonement the forgiveness of sins, and by the inworking of effectual grace ensuring permanent obedience. An earnest of this is given partially in the present eclectic or elect Church gathered out of Jews and Gentiles. But the promise here to Israel in the last days is national and universal, and effected by an extraordinary outpouring of the Spirit (Jer 31:33, 34; Eze 11:17-20), independent of any merit on their part (Eze 36:25-32; 37:1-28; 39:29; Joe 2:23-28; Zec 12:10; 2Co 3:16).

took … by … hand—(De 1:31; Ho 11:3).

although I was an husband—(compare Jer 3:14; Ho 2:7, 8). But the Septuagint, Syriac, and St. Paul (Heb 8:9) translate, "I regarded them not"; and Gesenius, &c., justify this rendering of the Hebrew from the Arabic. The Hebrews regarded not God, so God regarded them not.


Jeremiah 31:32 Parallel Commentaries

Jeremiah 31:32 NIV
Jeremiah 31:32 NLT
Jeremiah 31:32 ESV
Jeremiah 31:32 NASB
Jeremiah 31:32 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


A New Covenant
31Behold, the days come, said the LORD, that I will make a new covenant with the house of Israel, and with the house of Judah: 32Not according to the covenant that I made with their fathers in the day that I took them by the hand to bring them out of the land of Egypt; which my covenant they broke, although I was an husband to them, said the LORD: 33But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, said the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people. …

Hebrews 8:9 It will not be like the covenant I made with their ancestors when I took them by the hand to lead them out of Egypt, because they did not remain faithful to my covenant, and I turned away from them, declares the Lord.
Exodus 19:5 Now if you obey me fully and keep my covenant, then out of all nations you will be my treasured possession. Although the whole earth is mine,
Exodus 24:6 Moses took half of the blood and put it in bowls, and the other half he splashed against the altar.
Deuteronomy 1:31 and in the wilderness. There you saw how the LORD your God carried you, as a father carries his son, all the way you went until you reached this place."
Deuteronomy 5:2 The LORD our God made a covenant with us at Horeb.
Deuteronomy 5:3 It was not with our ancestors that the LORD made this covenant, but with us, with all of us who are alive here today.
Isaiah 63:12 who sent his glorious arm of power to be at Moses' right hand, who divided the waters before them, to gain for himself everlasting renown,
Jeremiah 3:14 "Return, faithless people," declares the LORD, "for I am your husband. I will choose you--one from a town and two from a clan--and bring you to Zion.
Jeremiah 11:4 the terms I commanded your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the iron-smelting furnace.' I said, 'Obey me and do everything I command you, and you will be my people, and I will be your God.
Jeremiah 11:7 From the time I brought your ancestors up from Egypt until today, I warned them again and again, saying, "Obey me."
Jeremiah 11:8 But they did not listen or pay attention; instead, they followed the stubbornness of their evil hearts. So I brought on them all the curses of the covenant I had commanded them to follow but that they did not keep.'"
Jeremiah 34:13 "This is what the LORD, the God of Israel, says: I made a covenant with your ancestors when I brought them out of Egypt, out of the land of slavery. I said,