Jeremiah 31:1
 Jeremiah 31:1 
New International Version (©2011)
"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

New Living Translation (©2007)
"In that day," says the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people.

English Standard Version (©2001)
“At that time, declares the LORD, I will be the God of all the clans of Israel, and they shall be my people.”

New American Standard Bible (©1995)
"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they shall be My people."

King James Bible (Cambridge Ed.)
At the same time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Holman Christian Standard Bible (©2009)
"At that time"--this is the LORD's declaration--"I will be the God of all the families of Israel, and they will be My people."

International Standard Version (©2012)
"At that time," declares the LORD, "I'll be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

NET Bible (©2006)
At that time I will be the God of all the clans of Israel and they will be my people. I, the LORD, affirm it!"

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"At that time," declares the LORD, "I will be the God of all the families of Israel, and they will be my people."

King James 2000 Bible (©2003)
At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American King James Version
At the same time, said the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

American Standard Version
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Douay-Rheims Bible
At that time, saith the Lord, I will be the God of all the families of and they shall be my people.

Darby Bible Translation
At that time, saith Jehovah, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

English Revised Version
At that time, saith the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Webster's Bible Translation
At the same time, saith the LORD, I will be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

World English Bible
At that time, says Yahweh, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.

Young's Literal Translation
At that time, an affirmation of Jehovah, I am for God to all families of Israel, And they -- they are to Me for a people.

Matthew Henry's Concise Commentary

31:1-9 God assures his people that he will again take them into covenant relation to himself. When brought very low, and difficulties appear, it is good to remember that it has been so with the church formerly. But it is hard under present frowns to take comfort from former smiles; yet it is the happiness of those who, through grace, are interested in the love of God, that it is an everlasting love, from everlasting in the counsels, to everlasting in the continuance. Those whom God loves with this love, he will draw to himself, by the influences of his Spirit upon their souls. When praising God for what he has done, we must call upon him for the favours his church needs and expects. When the Lord calls, we must not plead that we cannot come; for he that calls us, will help us, will strengthen us. The goodness of God shall lead them to repentance. And they shall weep for sin with more bitterness, and more tenderness, when delivered out of their captivity, than when groaning under it. If we take God for our Father, and join the church of the first-born, we shall want nothing that is good for us. These predictions doubtless refer also to a future gathering of the Israelites from all quarters of the globe. And they figuratively describe the conversion of sinners to Christ, and the plain and safe way in which they are led.


Pulpit Commentary

Verses 1-6. - The promise of Jeremiah 30:22 is expressly declared to apply to both sections of the nation. Jehovah thus solemnly declares his purpose of mercy, and dwells with special Madness on the happy future of Ephraim.


Gill's Exposition of the Entire Bible

At the same time, saith the Lord,.... The time of the Messiah, the Gospel dispensation, the latter days; when the Jews shall consider the prophecies of the Old Testament, and observe how they have been fulfilled in Jesus; and shall reflect upon their disbelief and rejection of him; and shall turn unto him, and serve the Lord their God, and David their king; see Jeremiah 30:9;

will I be the God of all the families of Israel; not of some few persons only, or of one of a city, and two of a family, but of every family; and this will be when "all Israel" shall be converted and saved, and a nation shall be born at once; then will God show himself to them as their covenant God, manifest his love to them, and bestow the blessings of his grace upon them:

and they shall be my people; behave as such to him; own him to be their God, and serve and worship him.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

CHAPTER 31

Jer 31:1-40. Continuation of the Prophecy in the Thirtieth Chapter.

As in that chapter the restoration of Judah, so in this the restoration of Israel's ten tribes is foretold.

1. At the same time—"In the latter days" (Jer 30:24).

the God of—manifesting My grace to (Ge 17:7; Mt 22:32; Re 21:3).

all … Israel—not the exiles of the south kingdom of Judah only, but also the north kingdom of the ten tribes; and not merely Israel in general, but "all the families of Israel." Never yet fulfilled (Ro 11:26).


Jeremiah 31:1 Parallel Commentaries

Jeremiah 31:1 NIV
Jeremiah 31:1 NLT
Jeremiah 31:1 ESV
Jeremiah 31:1 NASB
Jeremiah 31:1 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Mourning Turned to Joy
1At the same time, said the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people. 2Thus said the LORD, The people which were left of the sword found grace in the wilderness; even Israel, when I went to cause him to rest. 3The LORD has appeared of old to me, saying, Yes, I have loved you with an everlasting love: therefore with loving kindness have I drawn you. …

Romans 11:26 and in this way all Israel will be saved. As it is written: "The deliverer will come from Zion; he will turn godlessness away from Jacob.
2 Corinthians 6:16 What agreement is there between the temple of God and idols? For we are the temple of the living God. As God has said: "I will live with them and walk among them, and I will be their God, and they will be my people."
Genesis 17:7 I will establish my covenant as an everlasting covenant between me and you and your descendants after you for the generations to come, to be your God and the God of your descendants after you.
Genesis 17:8 The whole land of Canaan, where you now reside as a foreigner, I will give as an everlasting possession to you and your descendants after you; and I will be their God."
Isaiah 20:6 In that day the people who live on this coast will say, 'See what has happened to those we relied on, those we fled to for help and deliverance from the king of Assyria! How then can we escape?'"
Isaiah 41:10 So do not fear, for I am with you; do not be dismayed, for I am your God. I will strengthen you and help you; I will uphold you with my righteous right hand.
Jeremiah 30:22 "'So you will be my people, and I will be your God.'"
Ezekiel 39:25 "Therefore this is what the Sovereign LORD says: I will now restore the fortunes of Jacob and will have compassion on all the people of Israel, and I will be zealous for my holy name.