New International Version (©2011) By faith Noah, when warned about things not yet seen, in holy fear built an ark to save his family. By his faith he condemned the world and became heir of the righteousness that is in keeping with faith.New Living Translation (©2007) It was by faith that Noah built a large boat to save his family from the flood. He obeyed God, who warned him about things that had never happened before. By his faith Noah condemned the rest of the world, and he received the righteousness that comes by faith. English Standard Version (©2001) By faith Noah, being warned by God concerning events as yet unseen, in reverent fear constructed an ark for the saving of his household. By this he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. New American Standard Bible (©1995) By faith Noah, being warned by God about things not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his household, by which he condemned the world, and became an heir of the righteousness which is according to faith. King James Bible (Cambridge Ed.) By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. Holman Christian Standard Bible (©2009) By faith Noah, after he was warned about what was not yet seen and motivated by godly fear, built an ark to deliver his family. By faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. International Standard Version (©2012) By faith Noah, when warned about things not yet seen, reverently prepared an ark to save his family, and by faith he condemned the world and inherited the righteousness that comes by faith. NET Bible (©2006) By faith Noah, when he was warned about things not yet seen, with reverent regard constructed an ark for the deliverance of his family. Through faith he condemned the world and became an heir of the righteousness that comes by faith. Aramaic Bible in Plain English (©2010) By faith, Noah worshiped, when those things which had not been seen were spoken to him, and he made the Ark for the lives of his children in his household, by which he condemned the world, and he became the heir of the righteousness which is in faith. GOD'S WORD® Translation (©1995) Faith led Noah to listen when God warned him about the things in the future that he could not see. He obeyed God and built a ship to save his family. Through faith Noah condemned the world and received God's approval that comes through faith. King James 2000 Bible (©2003) By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved by fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. American King James Version By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by the which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. American Standard Version By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith. Douay-Rheims Bible By faith Noe, having received an answer concerning those things which as yet were not seen, moved with fear, framed the ark for the saving of his house, by the which he condemned the world; and was instituted heir of the justice which is by faith. Darby Bible Translation By faith, Noah, oracularly warned concerning things not yet seen, moved with fear, prepared an ark for the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith. English Revised Version By faith Noah, being warned of God concerning things not seen as yet, moved with godly fear, prepared an ark to the saving of his house; through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith. Webster's Bible Translation By faith Noah, being warned by God of things not seen as yet, moved with fear, prepared an ark to the saving of his house; by which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is by faith. Weymouth New Testament Through faith Noah, being divinely taught about things as yet unseen, reverently gave heed and built an ark for the safety of his family, and by this act he condemned the world, and became an heir of the righteousness which depends on faith. World English Bible By faith, Noah, being warned about things not yet seen, moved with godly fear, prepared a ship for the saving of his house, through which he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith. Young's Literal Translation By faith Noah, having been divinely warned concerning the things not yet seen, having feared, did prepare an ark to the salvation of his house, through which he did condemn the world, and of the righteousness according to faith he became heir. |
| Matthew Henry's Concise Commentary 11:4-7 Here follow some illustrious examples of faith from the Old Testament. Abel brought a sacrifice of atonement from the firstlings of the flock, acknowledging himself a sinner who deserved to die, and only hoping for mercy through the great Sacrifice. Cain's proud rage and enmity against the accepted worshipper of God, led to the awful effects the same principles have produced in every age; the cruel persecution, and even murder of believers. By faith Abel, being dead, yet speaketh; he left an instructive and speaking example. Enoch was translated, or removed, that he should not see death; God took him into heaven, as Christ will do the saints who shall be alive at his second coming. We cannot come to God, unless we believe that he is what he has revealed himself to be in the Scripture. Those who would find God, must seek him with all their heart. Noah's faith influenced his practice; it moved him to prepare an ark. His faith condemned the unbelief of others; and his obedience condemned their contempt and rebellion. Good examples either convert sinners or condemn them. This shows how believers, being warned of God to flee from the wrath to come, are moved with fear, take refuge in Christ, and become heirs of the righteousness of faith. Pulpit CommentaryVerse 7. - By faith Noah, being warned of God of things not seen as yet, moved with fear (εὐλαβηθεὶς), prepared an ark to the saving of his house; through which (i.e. faith) he condemned the world, and became heir of the righteousness which is according to faith (κατὰ πίστιν). The "things not seen as yet" were the divinely predicted events of the Deluge. The word εὐλαβηθεὶς (translated as above in the A.V.) is taken by many commentators as implying godly fear, a sentiment of piety, with reference to the previous χρηματισθεὶς, since the noun εὐλαβεία seems to have this special sense in Hebrews 12:28, μετὰ αἰδοῦς καὶ εὐλαβείας (see what was said under ver. 7, where the word occurred); so too the adjective, εὐλαβὴς, Luke 2:25; Acts 2:5; Acts 8:2. Hence the emendation, "moved with godly fear," in the recent "Revised Version." But, inasmuch as the verb εὐλαβείσθαι has in the New Testament, as elsewhere, only its original import of caution or circumspection, there is no need to suppose here a further meaning (cf. Acts 23:10, the only other passage in the New Testament where the verb occurs). Ebrard, taking only prudent forethought to be expressed, enlarges on the lesson thus conveyed to the effect that he who acts on simple faith, regardless of the world's opinion or of ridicule, is the one who is truly prudent. And we may add that such prudence legitimately comes in as a motive in the religious life. The antecedent of "which" (δἰ ῆς), though the ancients generally understand κιβωτὸν, is taken as above by most moderns; the reason being, not only that faith (see in ver. 4) is the ruling idea of the whole passage, but also that it suits better the expressed results, especially the second, "became heir," etc. For to say that he became heir of the righteousness which is according to faith through the ark, as being the evidence of his faith, or as being the means of his preservation, is less intelligible than to say that through faith he became so. The sense in which Noah "condemned the world" is illustrated by Matthew 12:41, 42, "The men of Nineveh," etc., "The queen of the South," etc. (cf. Romans 2:27). His becoming "heir," etc., rests on the view of the fulfillment of primeval promise being transmitted as an inheritance to the faithful. Noah, as he appears in Genesis, was eminently heir in this sense, as alone in his day appropriating it and as transmitting it to his seed. In like manner Abraham, who is next mentioned, was the prominent heir among the subsequent patriarchs (cf. Romans 4:13). The idea running through the whole Old Testament is that, in the midst of a sinful world, an inheritance of salvation was transmitted through a chosen seed, till the Christ should come as the "Heir of all things," the perfected Head and Representative of all redeemed humanity. The word δικαιοσύνη as that of which Noah was heir, may have been suggested with reference to him by his being the first who is called δίκαιος in Genesis 6:9, and by this being his usual designation (Ezekiel 14:14, 20; Ecclus. 44:17; Wisd. 10:4, 6, Sir. 44:17; cf. 2 Peter 2:5, κήρυξ δικαιοσύνης). The whole phrase, τῆς κατὰ πίστιν δικαιοσύνης, may be taken to imply the Pauline doctrine of justification by faith, which may be supposed to have been familiar to the readers of this Epistle, having been already fully enunciated by St. Paul, and dwelt on by him as especially exemplified in Abraham. St. Paul, indeed, does not use this exact phrase, but δικαιοσύνης πίστεως (Romans 4:11, 13); ἐκ πίστεως (Romans 10:6); ἐπὶ τῆ πίστει (Philippians 3:9); but still the meaning may be the same. The correspondence is an instance of Pauline thought in this Epistle, while the difference of phrase affords a presumption, though by no means in itself conclusive, against Pauline authorship. Gill's Exposition of the Entire BibleBy faith Noah, being warned of God,.... In the Greek text, Noah is called "Noe", and so the Septuagint interpreters of the Old Testament call him; but Josephus calls him "Noeos": or "having received an oracle from God"; in which he was admonished, how to make an ark, as Moses was, in like manner, how to make a tabernacle, Hebrews 8:5. This oracle or warning is extant, in Genesis 6:13 and it was of things not seen as yet; as the universal deluge; the building of an ark or ship, which was the first that ever was in the world; the entrance of all creatures into it; their preservation in it, and the destruction of all without it: and this divine warning, or oracle, concerning things of such a nature, delivered to Noah, and received by him, shows that he was a favourite of God; that his faith rested in the word of God; and that it agreed with the apostle's definition of faith, Hebrews 11:1, moved with fear; not with a fear of his own damnation; nor with a distrust of the salvation of himself and his family in the ark; but with an awful sense of the judgments of God upon the wicked; and with reverence of God, from whom he received the oracle; and with a religious fear, with which he worshipped God, and which he discovered by a regard to his word and ordinances; and which fear does not arise from nature, but from grace; and is increased by the discoveries of divine love; and is consistent with faith, goes along with it, and is a fruit of it: hence he prepared an ark for the saving of his house. Immediately, and without delay, he set about the building of the ark, and made it exactly according to the pattern which was given him; and his end in it was to secure his family, himself and his wife, his three sons and their wives, from the flood, which he believed would shortly come upon the world, according to the word of God; and in this his faith was seen: and from hence it may be observed, that, though God can save without means, yet, generally speaking, it is his will to save by them; and that as God saved Noah and his family in the waters, so he can, and does, save his people in afflictions; and also, that true faith is attended with obedience: by the which he condemned the world: the inhabitants of the world, the world of the ungodly: as a preacher, he declared they would be condemned, in case of impenitence and unbelief; and his words heard, and his actions seen by them, were aggravations of their condemnation; for by his works, as well as by his words, he reproved, and condemned them; by building the ark, as he declared his own faith, so he condemned their unbelief; See Gill on Matthew 12:41. and became heir of the righteousness which is by faith: not of the law, but of the righteousness of Christ, and of eternal life through that; for he was not only heir of this world, as Abraham, but of that which is to come; and not through works of righteousness done by him, but through the righteousness of Christ received by faith, or through faith in Christ, the antitype of the ark. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary7. warned of God—The same Greek, Heb 8:5, "admonished of God." moved with fear—not mere slavish fear, but as in Heb 5:7; see on [2585]Heb 5:7; Greek, "reverential fear": opposed to the world's sneering disbelief of the revelation, and self-deceiving security. Join "by faith" with "prepared an ark" (1Pe 3:20). by the which—faith. condemned the world—For since he believed and was saved, so might they have believed and been saved, so that their condemnation by God is by his case shown to be just. righteousness which is by faith—Greek, "according to faith." A Pauline thought. Noah is first called "righteous" in Ge 6:9. Christ calls Abel so, Mt 23:35. Compare as to Noah's righteousness, Eze 14:14, 20; 2Pe 2:5, "a preacher of righteousness." Paul here makes faith the principle and ground of his righteousness. heir—the consequence of sonship which flows from faith.
Hebrews 11:7 Parallel Commentaries Hebrews 11:7 NIV Hebrews 11:7 NLT Hebrews 11:7 ESV Hebrews 11:7 NASB Hebrews 11:7 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |