New International Version (©2011) They serve at a sanctuary that is a copy and shadow of what is in heaven. This is why Moses was warned when he was about to build the tabernacle: "See to it that you make everything according to the pattern shown you on the mountain."New Living Translation (©2007) They serve in a system of worship that is only a copy, a shadow of the real one in heaven. For when Moses was getting ready to build the Tabernacle, God gave him this warning: "Be sure that you make everything according to the pattern I have shown you here on the mountain." English Standard Version (©2001) They serve a copy and shadow of the heavenly things. For when Moses was about to erect the tent, he was instructed by God, saying, “See that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain.” New American Standard Bible (©1995) who serve a copy and shadow of the heavenly things, just as Moses was warned by God when he was about to erect the tabernacle; for, "SEE," He says, "THAT YOU MAKE all things ACCORDING TO THE PATTERN WHICH WAS SHOWN YOU ON THE MOUNTAIN." King James Bible (Cambridge Ed.) Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern shewed to thee in the mount. Holman Christian Standard Bible (©2009) These serve as a copy and shadow of the heavenly things, as Moses was warned when he was about to complete the tabernacle. For God said, Be careful that you make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain. International Standard Version (©2012) They serve in a sanctuary that is a copy, a shadow of the heavenly one. This is why Moses was warned when he was about to build the tent: "See to it that you make everything according to the pattern that was shown you on the mountain." NET Bible (©2006) The place where they serve is a sketch and shadow of the heavenly sanctuary, just as Moses was warned by God as he was about to complete the tabernacle. For he says, "See that you make everything according to the design shown to you on the mountain." Aramaic Bible in Plain English (©2010) Those who serve the form and the shadow of these things that are in Heaven, as it was said to Moses when he made The Tabernacle, “See and do everything by the image that appeared to you on the mountain.” GOD'S WORD® Translation (©1995) They serve at a place that is a pattern, a shadow, of what is in heaven. When Moses was about to make the tent, God warned him, "Be sure to make everything based on the plan I showed you on the mountain." King James 2000 Bible (©2003) Who serve unto the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, says he, that you make all things according to the pattern showed to you in the mount. American King James Version Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished of God when he was about to make the tabernacle: for, See, said he, that you make all things according to the pattern showed to you in the mount. American Standard Version who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount. Douay-Rheims Bible Who serve unto the example and shadow of heavenly things. As it was answered to Moses, when he was to finish the tabernacle: See (saith he) that thou make all things according to the pattern which was shewn thee on the mount. Darby Bible Translation (who serve the representation and shadow of heavenly things, according as Moses was oracularly told when about to make the tabernacle; for See, saith He, that thou make all things according to the pattern which has been shewn to thee in the mountain.) English Revised Version who serve that which is a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses is warned of God when he is about to make the tabernacle: for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was shewed thee in the mount. Webster's Bible Translation Who serve to the example and shadow of heavenly things, as Moses was admonished by God when he was about to make the tabernacle: for, See (saith he) that thou make all things according to the pattern shown to thee in the mount. Weymouth New Testament and serve a copy and type of the heavenly things, just as Moses was divinely instructed when about to build the tabernacle. For God said, "See that you make everything in imitation of the pattern shown you on the mountain." World English Bible who serve a copy and shadow of the heavenly things, even as Moses was warned by God when he was about to make the tabernacle, for he said, "See, you shall make everything according to the pattern that was shown to you on the mountain." Young's Literal Translation who unto an example and shadow do serve of the heavenly things, as Moses hath been divinely warned, being about to construct the tabernacle, for 'See (saith He) thou mayest make all things according to the pattern that was shewn to thee in the mount;') -- |
| Matthew Henry's Concise Commentary 8:1-6 The substance, or summary, of what had been declared was, that Christians had such a High Priest as they needed. He took upon himself human nature, appeared on earth, and there gave himself as a sacrifice to God for the sins of his people. We must not dare to approach God, or to present any thing to him, but in and through Christ, depending upon his merits and mediation; for we are accepted only in the Beloved. In all obedience and worship, we should keep close to God's word, which is the only and perfect standard. Christ is the substance and end of the law of righteousness. But the covenant here referred to, was that made with Israel as a nation, securing temporal benefits to them. The promises of all spiritual blessings, and of eternal life, revealed in the gospel, and made sure through Christ, are of infinitely greater value. Let us bless God that we have a High Priest that suits our helpless condition. Pulpit CommentaryVerse 5. - Who (i.e. being such as do so; οἵτινες) serve a copy and shadow of the heavenly things (ὑπόδειγμα here, as in Hebrews 9:23, means" representation," in the way of copy, not of pattern. "Shadow" (σκιὰ) is opposed in Hebrews 10. I to εἰκὼν, which denotes the reality, and in Colossians 2:17 to σῶμα), even as Moses is admonished of God when about to make the tabernacle (literally, to complete; but not in the sense of finishing a thing begun, but of carrying out a design to entire completion); for, See, saith he, that thou make all things according to the pattern that was showed thee in the mount. For the sense of κεχρημάτισται, according to Hellenistic usage, cf. Matthew 2:22, "Being warned of God in a dream (χρηματισθεὶς δὲ κατ ὄναρ)." The reference here is to Exodus 25:40; the words which "the LORD spake unto Moses." Rabbinical writers, holding the view of an actual heavenly tabernacle, the prototype of the earthly one, have concluded from the passage in Exodus that Moses had a vision of it, or that a visible representation of it was exhibited to him on the mount. All that is necessarily implied is that he was divinely admonished to make the tabernacle after the fashion conveyed, in whatever way, to his apprehension when on the mount, so that it might be a true representation of some heavenly reality (cf. Acts 7:44). Gill's Exposition of the Entire BibleWho serve unto the example and shadow of heavenly things,.... Things respecting the person, office, and grace of Christ; the priests themselves were types of him; the places they ministered in were an exemplar of the heavenly places, as the word may be rendered, where Christ is; and the things they ministered were shadows of the good things which are by Christ; and the shadows were mere representations; dark, obscure, glimmering ones, and were fleeting and transitory: as Moses was admonished of God; by an oracle; he was a peculiar favourite of God, and was the mediator between God and the people of Israel, and what he received was oracle wise; what he delivered to the people was what he received from God; and what was thus delivered ought to be received as from God: and this admonition or oracle was given him when he was about to make the tabernacle; the Levitical one, with everything appertaining to the worship of God in it: this is ascribed to Moses, though it was made by others, because it was by his direction, and under his care and oversight; and he had this admonition at the beginning of it; and at the finishing of it he looked upon it, and saw that it was all done as the Lord had commanded; Exodus 25:40, for see, saith he, that thou make all things according to the pattern showed to thee in the Mount; Moses was taken up into a mountain with God, even Mount Sinai; and while he was there, a pattern was given him of the tabernacle and all its utensils; this was not a device of his own, but was shown him by God; and this pattern reached to every particular thing; and great care and circumspection were used that the most minute thing answered to it. The Jews think this pattern was given him by the ministry of angels; Gabriel, they say (f), girt himself with a girdle, and showed to Moses the work of the candlestick; and they further say, that an ark of fire, and a table of fire; and a candlestick of fire, descended from heaven, and Moses saw them, and made according to them: from whence it may be observed that the tabernacle, and tabernacle worship, were of divine institution; the ceremonious rites of the Jews were not, as some have affirmed, borrowed from the Egyptians; nor were they given as diversions to that people, nor only to preserve them from idolatry, and keep them separate from others, but were designed to lead them to Christ, whom they were typical of; wherefore the abuse, and not the use of them, were condemned under the former dispensation; though they were to continue no longer than till Christ came, and suffered and died; and now they are abolished: moreover, it may be gathered from hence, that whatever is done in a way of religious worship, should be according to a divine rule; a church of Christ ought to be formed according to the primitive pattern, and should consist, not of all that are born in a nation, province, or parish; nor should all that are born of believing parents be admitted into it; no unholy, unbelieving, and unconverted persons, only such as are true believers in Christ, and who are baptized according as the word of God directs; the officers of a church should be only of two sorts, bishops, elders, pastors or overseers, and deacons; the ordinances are baptism, which should only be administered to believers, and by immersion, and the Lord's supper, of which none should partake, but those who have tasted that the Lord is gracious; and this should be performed as Christ performed it, and as the Apostle Paul received it from him; the discipline of Christ's house should be regarded, and all the laws of it carefully and punctually in execution; and a conversation becoming the Gospel should be attended to. (f) T. Bab. Menachot, fol. 29. 1. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary5. Who—namely, the priests. serve unto the example—not "after the example," as Bengel explains. But as in Heb 13:10, "serve the tabernacle," that is, do it service: so "serve (the tabernacle which is but) the outline and shadow." The Greek for "example" is here taken for the sketch, copy, or suggestive representation of the heavenly sanctuary, which is the antitypical reality and primary archetype. "The mount" answers to heaven, Heb 12:22. admonished—The Greek especially applies to divine responses and commands. to make—"perfectly": so the Greek. See—Take heed, accurately observing the pattern, that so thou mayest make, &c. saith he—God. the pattern—an accurate representation, presented in vision to Moses, of the heavenly real sanctuary. Thus the earthly tabernacle was copy of a copy; but the latter accurately representing the grand archetypical original in heaven (Ex 25:40).
Hebrews 8:5 Parallel Commentaries Hebrews 8:5 NIV Hebrews 8:5 NLT Hebrews 8:5 ESV Hebrews 8:5 NASB Hebrews 8:5 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |