New International Version (©2011) Are not all angels ministering spirits sent to serve those who will inherit salvation?New Living Translation (©2007) Therefore, angels are only servants--spirits sent to care for people who will inherit salvation. English Standard Version (©2001) Are they not all ministering spirits sent out to serve for the sake of those who are to inherit salvation? New American Standard Bible (©1995) Are they not all ministering spirits, sent out to render service for the sake of those who will inherit salvation? King James Bible (Cambridge Ed.) Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? Holman Christian Standard Bible (©2009) Are they not all ministering spirits sent out to serve those who are going to inherit salvation? International Standard Version (©2012) All of them are spirits on a divine mission, sent to serve those who are about to inherit salvation, aren't they? NET Bible (©2006) Are they not all ministering spirits, sent out to serve those who will inherit salvation? Aramaic Bible in Plain English (©2010) Behold, are they not all spirits of service, who are sent into service for the sake of those who are going to inherit life? GOD'S WORD® Translation (©1995) What are all the angels? They are spirits sent to serve those who are going to receive salvation. King James 2000 Bible (©2003) Are they not all ministering spirits, sent forth to minister to them who shall be heirs of salvation? American King James Version Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation? American Standard Version Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation? Douay-Rheims Bible Are they not all ministering spirits, sent to minister for them, who shall receive the inheritance of salvation? Darby Bible Translation Are they not all ministering spirits, sent out for service on account of those who shall inherit salvation? English Revised Version Are they not all ministering spirits, sent forth to do service for the sake of them that shall inherit salvation? Webster's Bible Translation Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall inherit salvation? Weymouth New Testament Are not all angels spirits that serve Him--whom He sends out to render service for the benefit of those who, before long, will inherit salvation? World English Bible Aren't they all serving spirits, sent out to do service for the sake of those who will inherit salvation? Young's Literal Translation are they not all spirits of service -- for ministration being sent forth because of those about to inherit salvation? |
| Matthew Henry's Concise Commentary 1:4-14 Many Jews had a superstitious or idolatrous respect for angels, because they had received the law and other tidings of the Divine will by their ministry. They looked upon them as mediators between God and men, and some went so far as to pay them a kind of religious homage or worship. Thus it was necessary that the apostle should insist, not only on Christ's being the Creator of all things, and therefore of angels themselves, but as being the risen and exalted Messiah in human nature, to whom angels, authorities, and powers are made subject. To prove this, several passages are brought from the Old Testament. On comparing what God there says of the angels, with what he says to Christ, the inferiority of the angels to Christ plainly appears. Here is the office of the angels; they are God's ministers or servants, to do his pleasure. But, how much greater things are said of Christ by the Father! And let us own and honour him as God; for if he had not been God, he had never done the Mediator's work, and had never worn the Mediator's crown. It is declared how Christ was qualified for the office of Mediator, and how he was confirmed in it: he has the name Messiah from his being anointed. Only as Man he has his fellows, and as anointed with the Holy Spirit; but he is above all prophets, priests, and kings, that ever were employed in the service of God on earth. Another passage of Scripture, Ps 102:25-27, is recited, in which the Almighty power of the Lord Jesus Christ is declared, both in creating the world and in changing it. Christ will fold up this world as a garment, not to be abused any longer, not to be used as it has been. As a sovereign, when his garments of state are folded and put away, is a sovereign still, so our Lord, when he has laid aside the earth and heavens like a vesture, shall be still the same. Let us not then set our hearts upon that which is not what we take it to be, and will not be what it now is. Sin has made a great change in the world for the worse, and Christ will make a great change in it for the better. Let the thoughts of this make us watchful, diligent, and desirous of that better world. The Saviour has done much to make all men his friends, yet he has enemies. But they shall be made his footstool, by humble submission, or by utter destruction. Christ shall go on conquering and to conquer. The most exalted angels are but ministering spirits, mere servants of Christ, to execute his commands. The saints, at present, are heirs, not yet come into possession. The angels minister to them in opposing the malice and power of evil spirits, in protecting and keeping their bodies, instructing and comforting their souls, under Christ and the Holy Ghost. Angels shall gather all the saints together at the last day, when all whose hearts and hopes are set upon perishing treasures and fading glories, will be driven from Christ's presence into everlasting misery. Pulpit CommentaryVerse 14. - Are they not all, etc.? A final expression, adduced in contrast, of the position and office of the angels, as seen above. The A.V. suggests the idea, not conveyed by the Greek, of guardian angels. The more correct translation is, Are they not all ministering (λειτουργικὰ) spirits, for service (εἰς διακονίαν) sent forth, on account of those who are to (διὰ τοὺς μέλλοντας) inherit salvation? The allusion is generally to their office of subordinate ministration in furtherance of the Divine purposes of human salvation; the continuance of such office being denoted by the present participle, αποστελλόμενα. Gill's Exposition of the Entire BibleAre they not all ministering spirits,.... Servants to God, to Christ, and to his people, and therefore must be inferior to the Son of God. The phrase is Rabbinical; frequent mention is made in Jewish writings (a) of , "the angels of ministry", or "the ministering angels"; this is their common appellation with the Jews; and the apostle writing to such, uses a like phrase, well known to them, and appeals to them, if the angels were not such spirits. Sent forth to minister for them who shall be the heirs of salvation? the persons they minister to, and for, are those, who shall be the heirs of salvation; that is, of eternal glory, which will be possessed by the saints, as an inheritance: hence it belongs to children, being bequeathed to them by their Father, and comes to them through the death of Christ, of which the Spirit is the earnest; and this shows that it is not of works, and that it is of an eternal duration, and takes in all kind of happiness: and of this the saints are heirs now; and so the Ethiopic version renders it, "who are heirs of salvation"; nor should it be rendered, "who shall be heirs", but rather, "who shall inherit salvation"; for this character respects not their heirship, but their actual inheriting of salvation: and the ministry of angels to, and for them, lies in things temporal and spiritual, or what concern both their bodies and their souls; in things temporal, in which they have often been assisting, as in providing food for their bodies, in curing their diseases, in directing and preserving them in journeys, in saving and delivering them from outward calamities, in restraining things hurtful from hurting them, and in destroying their enemies; in things spiritual, as in making known the mind and will of God to them, in comforting them, and suggesting good things to them, and in helping and assisting them against Satan's temptations; and they are present with their departing souls at death, and carry them to heaven, and will gather the elect together at the last day. And they are "sent forth" to minister to them in such a way; they are sent forth by Christ, the Lord and Creator of them, who therefore must be superior to them; they do not take this office upon themselves, though, being put into they faithfully and diligently execute it, according to the will of Christ: and this shows the care of Christ over his people, and his kindness to them, and the great honour he puts upon them, to appoint such to minister to them; and since they are of so much use and service, they ought to be respected and esteemed, though not worshipped. (a) T. Bab. Chagiga, fol. 12. 2. & 14. 1, 2. & 16. 1. Taanith, fol. 11. 1. & Megilia, fol. 15. 2. & in Zohar passim. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary14. ministering spirits—referring to Heb 1:7, "spirits … ministers." They are incorporeal spirits, as God is, but ministering to Him as inferiors. sent forth—present participle: "being sent forth" continually, as their regular service in all ages. to minister—Greek, "unto (that is, 'for') ministry." for them—Greek, "on account of the." Angels are sent forth on ministrations to God and Christ, not primarily to men, though for the good of "those who are about to inherit salvation" (so the Greek): the elect, who believe, or shall believe, for whom all things, angels included, work together for good (Ro 8:28). Angels' ministrations are not properly rendered to men, since the latter have no power of commanding them, though their ministrations to God are often directed to the good of men. So the superiority of the Son of God to angels is shown. They "all," how ever various their ranks, "minister"; He is ministered to. They "stand" (Lu 1:19) before God, or are "sent forth" to execute the divine commands on behalf of them whom He pleases to save; He "sits on the right hand of the Majesty on high" (Heb 1:3, 13). He rules; they serve.
Hebrews 1:14 Parallel Commentaries Hebrews 1:14 NIV Hebrews 1:14 NLT Hebrews 1:14 ESV Hebrews 1:14 NASB Hebrews 1:14 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible |