New International Version (©2011) At one time we too were foolish, disobedient, deceived and enslaved by all kinds of passions and pleasures. We lived in malice and envy, being hated and hating one another.New Living Translation (©2007) Once we, too, were foolish and disobedient. We were misled and became slaves to many lusts and pleasures. Our lives were full of evil and envy, and we hated each other. English Standard Version (©2001) For we ourselves were once foolish, disobedient, led astray, slaves to various passions and pleasures, passing our days in malice and envy, hated by others and hating one another. New American Standard Bible (©1995) For we also once were foolish ourselves, disobedient, deceived, enslaved to various lusts and pleasures, spending our life in malice and envy, hateful, hating one another. King James Bible (Cambridge Ed.) For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. Holman Christian Standard Bible (©2009) For we too were once foolish, disobedient, deceived, enslaved by various passions and pleasures, living in malice and envy, hateful, detesting one another. International Standard Version (©2012) After all, we ourselves were once foolish, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures, spending our days in malice and jealousy. We were despised, and we hated one another. NET Bible (©2006) For we too were once foolish, disobedient, misled, enslaved to various passions and desires, spending our lives in evil and envy, hateful and hating one another. Aramaic Bible in Plain English (©2010) For we also from the first were without intelligence and without conviction. We were deceived and Servants to changing lusts and were employed in wickedness and in envy. We were despicable and hating one another. GOD'S WORD® Translation (©1995) Indeed, we, too, were once stupid, disobedient, and misled. We were slaves to many kinds of lusts and pleasures. We were mean and jealous. We were hated, and we hated each other. King James 2000 Bible (©2003) For we ourselves also were once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. American King James Version For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. American Standard Version For we also once were foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another. Douay-Rheims Bible For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. Darby Bible Translation For we were once ourselves also without intelligence, disobedient, wandering in error, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. English Revised Version For we also were aforetime foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, hating one another. Webster's Bible Translation For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. Weymouth New Testament For there was a time when we also were deficient in understanding, obstinate, deluded, the slaves of various cravings and pleasures, spending our lives in malice and envy, hateful ourselves and hating one another. World English Bible For we were also once foolish, disobedient, deceived, serving various lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. Young's Literal Translation for we were once -- also we -- thoughtless, disobedient, led astray, serving desires and pleasures manifold, in malice and envy living, odious -- hating one another; | | Matthew Henry's Concise Commentary 3:1-7 Spiritual privileges do not make void or weaken, but confirm civil duties. Mere good words and good meanings are not enough without good works. They were not to be quarrelsome, but to show meekness on all occasions, not toward friends only, but to all men, though with wisdom, Jas 3:13. And let this text teach us how wrong it is for a Christian to be churlish to the worst, weakest, and most abject. The servants of sin have many masters, their lusts hurry them different ways; pride commands one thing, covetousness another. Thus they are hateful, deserving to be hated. It is the misery of sinners, that they hate one another; and it is the duty and happiness of saints to love one another. And we are delivered out of our miserable condition, only by the mercy and free grace of God, the merit and sufferings of Christ, and the working of his Spirit. God the Father is God our Saviour. He is the fountain from which the Holy Spirit flows, to teach, regenerate, and save his fallen creatures; and this blessing comes to mankind through Christ. The spring and rise of it, is the kindness and love of God to man. Love and grace have, through the Spirit, great power to change and turn the heart to God. Works must be in the saved, but are not among the causes of their salvation. A new principle of grace and holiness is wrought, which sways, and governs, and makes the man a new creature. Most pretend they would have heaven at last, yet they care not for holiness now; they would have the end without the beginning. Here is the outward sign and seal thereof in baptism, called therefore the washing of regeneration. The work is inward and spiritual; this is outwardly signified and sealed in this ordinance. Slight not this outward sign and seal; yet rest not in the outward washing, but look to the answer of a good conscience, without which the outward washing will avail nothing. The worker therein is the Spirit of God; it is the renewing of the Holy Ghost. Through him we mortify sin, perform duty, walk in God's ways; all the working of the Divine life in us, and the fruits of righteousness without, are through this blessed and holy Spirit. The Spirit and his saving gifts and graces, come through Christ, as a Saviour, whose undertaking and work are to bring to grace and glory. Justification, in the gospel sense, is the free forgiveness of a sinner; accepting him as righteous through the righteousness of Christ received by faith. God, in justifying a sinner in the way of the gospel, is gracious to him, yet just to himself and his law. As forgiveness is through a perfect righteousness, and satisfaction is made to justice by Christ, it cannot be merited by the sinner himself. Eternal life is set before us in the promise; the Spirit works faith in us, and hope of that life; faith and hope bring it near, and fill with joy in expectation of it. Pulpit CommentaryVerse 3. - We for we ourselves, A.V.; afore-time for sometimes, A.V.; hating for and hating, A.V. Foolish (ἀνόητοι); a Pauline word (Galatians 3:1, 3), found also in Luke 24:25 (see 1 Timothy 6:9); of frequent use in classical Greek. Disobedient (ἀπειθεῖς); as Titus 1:16. In Luke 1:17 it stands, as here, absolutely, meaning disobedient to God and his Law. Deceived (πλανώμενοι); led astray, made to wander from the path of troth and right, either by false systems of religion, or by our own evil affections and appetites (see 2 Timothy 2:13; 1 Peter 2:25; 2 Peter 2:15, etc.). Serving; slaves to (δουλεύοντες); 2 Peter 2:19 (see above, Titus 2:2). Lusts (ἐπιθυμίαις); not always in a bad sense, as here, though usually so (see Luke 22:15; Philippians 1:23; 1 Thessalonians 2:17; Revelation 18:14). Pleasures (ἡδοναῖς); always in a bad sense in the New Testament (Luke 8:14; James 4:1, 3; 2 Peter 2:13). Living (διάγοντες); see 1 Timothy 2:2, where it is followed by βίον, which is here understood. Διάγειν τὸν βίον αἰῶνα χρόνον σάββατον. etc., are common phrases both in the LXX. and in classical Greek for passing or spending one's life, time, age, etc. But it is only found in the New Testament here and in 1 Timothy 2:2. Malice (κακίᾳ). This word is sometimes used of wickedness generally, as Acts 8:22; James 1:21; 1 Corinthians 5:8; and probably Romans 1:29; and even of badness in things, as Matthew 6:34. But it frequently in the New Testament denotes malice, the desire to do harm to others, as Ephesians 4:31; Colossians 3:8, etc. Envy (φθόνῳ); almost always found in St. Paul's enumeration of sins (Romans 1:29; Galatians 5:21; 1 Timothy 6:4, etc.). Hateful (στυγητοί); only here in the New Testament, not found in the LXX. (though the verb στυγέω occurs once or twice in the Maccabees), but used in good classical Greek. The above is a sad but too true picture of human life without the sweetening influences of God's Holy Spirit. Gill's Exposition of the Entire BibleFor we ourselves also were sometimes foolish,.... Nothing has a greater tendency to promote humility, and check pride in the saints, than to reflect upon their past state and condition, what they themselves once were; and this is a reason why magistrates, though evil men, should be obeyed in things good and lawful, and why no man should be spoken evil of, and why every man should be treated in a gentle manner, and used with mildness and meekness; since the apostle himself, and Titus, and other saints, whom he designed this as an instruction for, were formerly, in their unregenerate state, just such persons themselves; and therefore should not glory over them, and treat them in a contemptuous manner: and besides, the same grace that had made a difference in them, could make one in these also, and which might be made in God's own time: and particularly, whereas they observed great ignorance in these men, they should consider that they also had been "foolish", and without understanding of things, divine and spiritual, and neither knew their own state and condition, nor the way of salvation by Christ; yea, the apostle himself, though he had a zeal for God, yet not according to knowledge; he did not know lust, nor the exceeding sinfulness of sin, until he was enlightened by the Spirit of God; he was ignorant of the righteousness of God, and went about to establish his own, which he imagined to be blameless; and thought he ought to do many things contrary to the name of Jesus: disobedient; both to the law of God, and Gospel of Christ; disbelieving the truths of the Gospel, and not subjected to the ordinances of it, notwithstanding the evidence with which they came, and the miracles by which they were confirmed. Deceived; by the old serpent Satan, who deceives the whole world; and by an evil heart of unbelief, as well as by false teachers and leaders; and so, as the word signifies, were wandering about in darkness and ignorance, and were as sheep going astray, until they were returned unto the Shepherd and Bishop of souls. Serving divers lusts and pleasures; the lusts of the flesh are many and various, which promise pleasure to them that obey them, though that is but imaginary, and very short lived, and which subjects persons to bondage and slavery; for such who indulge to these things, are overcome by them, led captive, and brought into bondage, and are the servants of sin, vassals and slaves to their own corruptions; and such these saints had been, here spoken of: living in malice and envy; they had not only malice and envy in their hearts against their fellow creatures, but practised it in their lives; yea, their lives were a continued series of malice and envy; particularly this was true of the apostle, who haled men and women out of their houses, and committed them to prison; breathed out slaughter and threatenings against the saints; was exceedingly mad against them, persecuted them to strange cities, and compelled them to blaspheme, and gave his vote for punishing them with death. Hateful, and hating one another; abominable in the sight of God, as considered in themselves, and on account of their nature and practices; and to be abhorred by all good men; and who, by their continual feuds, quarrels, and animosities among themselves, showed an hatred, an abhorrence of one another. Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary3. For—Our own past sins should lead us to be lenient towards those of others. "Despise none, for such wast thou also." As the penitent thief said to his fellow thief, "Dost thou not fear God … seeing that thou art in the same condemnation." we—Christians. were—Contrast Tit 3:4, "But when," that is, now: a favorite contrast in Paul's writing, that between our past state by nature, and our present state of deliverance from it by grace. As God treated us, we ought to treat our neighbor. sometimes—once. foolish—wanting right reason in our course of living. Irrational. The exact picture of human life without grace. Grace is the sole remedy for foolishness. disobedient—to God. deceived—led astray. The same Greek, "out of the way" (Heb 5:2). serving—Greek, "in bondage to," serving as slaves." divers—The cloyed appetite craves constant variety. pleasures—of the flesh. malice—malignity. hateful … hating—correlatives. Provoking the hatred of others by their detestable character and conduct, and in turn hating them.
Titus 3:3 Parallel Commentaries Titus 3:3 NIV Titus 3:3 NLT Titus 3:3 ESV Titus 3:3 NASB Titus 3:3 KJV Bible Hub: Online Parallel Bible | |
|  |  God's Mercy to Us 3For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another. 4But after that the kindness and love of God our Savior toward man appeared, 5Not by works of righteousness which we have done, but according to his mercy he saved us, by the washing of regeneration, and renewing of the Holy Ghost; …

Romans 1:29 They have become filled with every kind of wickedness, evil, greed and depravity. They are full of envy, murder, strife, deceit and malice. They are gossips, Romans 6:6 For we know that our old self was crucified with him so that the body ruled by sin might be done away with, that we should no longer be slaves to sin-- Romans 6:12 Therefore do not let sin reign in your mortal body so that you obey its evil desires. Romans 11:30 Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, 1 Corinthians 6:11 And that is what some of you were. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God. Colossians 3:7 You used to walk in these ways, in the life you once lived. 2 Timothy 3:6 They are the kind who worm their way into homes and gain control over gullible women, who are loaded down with sins and are swayed by all kinds of evil desires, 2 Timothy 3:13 while evildoers and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived. Titus 1:16 They claim to know God, but by their actions they deny him. They are detestable, disobedient and unfit for doing anything good. Titus 2:12 It teaches us to say "No" to ungodliness and worldly passions, and to live self-controlled, upright and godly lives in this present age,
|
|
|