Proverbs 1:22
 Proverbs 1:22 
New International Version (©2011)
"How long will you who are simple love your simple ways? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

New Living Translation (©2007)
"How long, you simpletons, will you insist on being simpleminded? How long will you mockers relish your mocking? How long will you fools hate knowledge?

English Standard Version (©2001)
“How long, O simple ones, will you love being simple? How long will scoffers delight in their scoffing and fools hate knowledge?

New American Standard Bible (©1995)
"How long, O naive ones, will you love being simple-minded? And scoffers delight themselves in scoffing And fools hate knowledge?

King James Bible (Cambridge Ed.)
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Holman Christian Standard Bible (©2009)
How long, foolish ones, will you love ignorance? How long will you mockers enjoy mocking and you fools hate knowledge?

International Standard Version (©2012)
"You naïve ones, how long will you love naiveté? And how long will scoffers delight in scoffing or fools hate knowledge?"

NET Bible (©2006)
"How long will you simpletons love naiveté? How long will mockers delight in mockery and fools hate knowledge?

Aramaic Bible in Plain English (©2010)
How long, children, will you love childishness, and you mockers desire mockery, and you fools hate knowledge?

GOD'S WORD® Translation (©1995)
"How long will you gullible people love being so gullible? How long will you mockers find joy in your mocking? How long will you fools hate knowledge?

King James 2000 Bible (©2003)
How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scoffers delight in their scoffing, and fools hate knowledge?

American King James Version
How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

American Standard Version
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? And scoffers delight them in scoffing, And fools hate knowledge?

Douay-Rheims Bible
O children, how long will you love childishness, and fools covet those things which are hurtful to themselves, and the unwise hate knowledge?

Darby Bible Translation
How long, simple ones, will ye love simpleness, and scorners take pleasure in their scorning, and the foolish hate knowledge?

English Revised Version
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and scorners delight them in scorning, and fools hate knowledge?

Webster's Bible Translation
How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

World English Bible
"How long, you simple ones, will you love simplicity? How long will mockers delight themselves in mockery, and fools hate knowledge?

Young's Literal Translation
'Till when, ye simple, do ye love simplicity? And have scorners their scorning desired? And do fools hate knowledge?

Matthew Henry's Concise Commentary

1:20-33 Solomon, having showed how dangerous it is to hearken to the temptations of Satan, here declares how dangerous it is not to hearken to the calls of God. Christ himself is Wisdom, is Wisdoms. Three sorts of persons are here called by Him: 1. Simple ones. Sinners are fond of their simple notions of good and evil, their simple prejudices against the ways of God, and flatter themselves in their wickedness. 2. Scorners. Proud, jovial people, that make a jest of every thing. Scoffers at religion, that run down every thing sacred and serious. 3. Fools. Those are the worst of fools that hate to be taught, and have a rooted dislike to serious godliness. The precept is plain; Turn you at my reproof. We do not make a right use of reproofs, if we do not turn from evil to that which is good. The promises are very encouraging. Men cannot turn by any power of their own; but God answers, Behold, I will pour out my Spirit unto you. Special grace is needful to sincere conversion. But that grace shall never be denied to any who seek it. The love of Christ, and the promises mingled with his reproofs, surely should have the attention of every one. It may well be asked, how long men mean to proceed in such a perilous path, when the uncertainty of life and the consequences of dying without Christ are considered? Now sinners live at ease, and set sorrow at defiance; but their calamity will come. Now God is ready to hear their prayers; but then they shall cry in vain. Are we yet despisers of wisdom? Let us hearken diligently, and obey the Lord Jesus, that we may enjoy peace of conscience and confidence in God; be free from evil, in life, in death, and for ever.


Pulpit Commentary

Verse 22. - How long, ye simple ones, will ye love simplicity? etc. From this verse to the end of the chapter the sacred writer puts before us the words of Wisdom herself. The discourse begins in the same way as in Psalm 4:2 (Zockler), and the classification of the persons addressed - the simple, the scorners, and the sinners - closely resembles that of Psalm 1:1. In the order there is a progression from the least to the most culpable. The simple (פְתָיִם, p'thayim), as in ver. 4, those who are indifferent through thoughtlessness and inconsiderateness, and are thereby open to evil. The scorners (לֵצֵים, letsim); or, mockers, the same as the (לָצון, latson) "scornful men" of Proverbs 29:8, derived from the root לּוּצ (luts), "to deride, mock," probably by imitating the voice in derision. The mockers are those who hold all things in derision, both human and Divine, who contemn God's admonitions, and treat with ridicule both threatenings and promises alike. Fools; כְסִילִים (ch'silim), a different word from the evilim of ver. 7, but signifying much the same, i.e. the obdurate, the hardened, stolidi, those who walk after the sight of their eyes and the imagination of their hearts - a class not ignorant of knowledge, but hating it because of the restraint it puts them under. The word occurs in Proverbs 17:10, in the sense of the incorrigible; in Proverbs 26:3, 4 as a term of the greatest contempt. The enallage, or interchange of tenses in the original - the verbs "love" and "hate" being future, and "delight" being perfect - is not reproducible in English. The perfect is used interchangeably with the future where the action or state is represented as first coming to pass or in progress, and, as Zockler remarks, may be inchoative, and so be rendered "become fond of," instead of "be fond of." But it appears to represent not so much a state or action first coming to pass as in progress (see Geseuius, 'Gram.,' § 126, 3). Bottcher (§ 948, 2) translates it by concupiverint, i.e. "How long shall ye have delighted in scorning?" The futures express "love" and "hate" as habitual sentiments (Delitzsch). It is to be noted that the language of Wisdom, in vers. 22 and 23, is expressive of the most tender and earnest solicitude.


Gill's Exposition of the Entire Bible

How long, ye simple ones, will ye love simplicity?.... Simple foolish things, agreeably to their character, being weak simple men, men of weak capacities and shallow understandings; and such were the first persons that were called by Christ through the ministry of the word, even effectually; they were babes and sucklings in comparison of others, by whom they were despised as illiterate and ignorant of the law; see Matthew 11:25; though it may respect the Jews in general, who were externally called by Christ, and were a simple and foolish people, addicted to silly customs and usages, to the traditions of the elders, and loved the folly and darkness of them, and to continue in them, rather than the light of the Gospel, John 3:19;

and the scorners delight in their scorning; at Christ, because of the meanness of his parentage and education; at his disciples and followers, at his doctrines and miracles, sufferings and death;

and fools hate knowledge? the knowledge of Christ, and of God in Christ; the knowledge of the Gospel, and the truths of it; they hated the light of it, and did not care to come to it, but rather loved the darkness of the law, and even of error and infidelity; they hated Christ, the teacher of true and useful knowledge; they hated his person, though without a cause; they hated him in his offices, as a Prophet to instruct them, as a Priest to be the propitiation for them, and as a King to rule over them; such "fools" were they, and who are therefore expostulated with by Wisdom or Christ; which expostulations show their continuance in these things, and the danger they were in by them, the pity and compassion of Christ as man and a minister of the word, and the fervour and importunity of his ministrations.


Jamieson-Fausset-Brown Bible Commentary

22. simple ones—(Compare Pr 1:4).

simplicity—implying ignorance.

scorners—(Ps 1:1)—who despise, as well as reject, truth.

fools—Though a different word is used from that of Pr 1:7, yet it is of the same meaning.


Proverbs 1:22 Parallel Commentaries

Proverbs 1:22 NIV
Proverbs 1:22 NLT
Proverbs 1:22 ESV
Proverbs 1:22 NASB
Proverbs 1:22 KJV

Bible Hub: Online Parallel Bible


Wisdom Calls Aloud
20Wisdom cries without; she utters her voice in the streets: 21She cries in the chief place of concourse, in the openings of the gates: in the city she utters her words, saying, 22How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners delight in their scorning, and fools hate knowledge?

Psalm 1:1 Blessed is the one who does not walk in step with the wicked or stand in the way that sinners take or sit in the company of mockers,
Proverbs 1:4 for giving prudence to those who are simple, knowledge and discretion to the young--
Proverbs 1:21 on top of the wall she cries out, at the city gate she makes her speech:
Proverbs 1:29 since they hated knowledge and did not choose to fear the LORD.
Proverbs 1:32 For the waywardness of the simple will kill them, and the complacency of fools will destroy them;
Proverbs 5:12 You will say, "How I hated discipline! How my heart spurned correction!
Proverbs 7:7 I saw among the simple, I noticed among the young men, a youth who had no sense.
Proverbs 8:5 You who are simple, gain prudence; you who are foolish, set your hearts on it.
Proverbs 9:4 "Let all who are simple come to my house!" To those who have no sense she says,
Proverbs 21:24 The proud and arrogant person--"Mocker" is his name-- behaves with insolent fury.
Proverbs 22:3 The prudent see danger and take refuge, but the simple keep going and pay the penalty.
Jeremiah 4:14 Jerusalem, wash the evil from your heart and be saved. How long will you harbor wicked thoughts?