Isaiah 28:14
Verse (Click for Chapter)
New International Version
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers who rule this people in Jerusalem.

New Living Translation
Therefore, listen to this message from the LORD, you scoffing rulers in Jerusalem.

English Standard Version
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, who rule this people in Jerusalem!

New American Standard Bible
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem,

King James Bible
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

Holman Christian Standard Bible
Therefore hear the word of the LORD, you mockers who rule this people in Jerusalem.

International Standard Version
"Therefore hear the message from the LORD, you scoffers who rule this people that are in Jerusalem.

NET Bible
Therefore, listen to the LORD's word, you who mock, you rulers of these people who reside in Jerusalem!

New Heart English Bible
Therefore hear the word of the LORD, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:

GOD'S WORD® Translation
So hear the word of the LORD, you foolish talkers who rule the people in Jerusalem.

JPS Tanakh 1917
Wherefore hear the word of the LORD, ye scoffers, The ballad-mongers of this people which is in Jerusalem:

New American Standard 1977
Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers,
            Who rule this people who are in Jerusalem,

Jubilee Bible 2000
Therefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that have taken rule over this people which is in Jerusalem.

King James 2000 Bible
Therefore hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people who are in Jerusalem.

American King James Version
Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

American Standard Version
Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:

Douay-Rheims Bible
Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men, who rule over my people that is in Jerusalem.

Darby Bible Translation
Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

English Revised Version
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem:

Webster's Bible Translation
Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

World English Bible
Therefore hear the word of Yahweh, you scoffers, that rule this people in Jerusalem:

Young's Literal Translation
Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.
Study Bible
A Cornerstone in Zion
13So the word of the LORD to them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there," That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive. 14Therefore, hear the word of the LORD, O scoffers, Who rule this people who are in Jerusalem, 15Because you have said, "We have made a covenant with death, And with Sheol we have made a pact. The overwhelming scourge will not reach us when it passes by, For we have made falsehood our refuge and we have concealed ourselves with deception."…
Cross References
Isaiah 1:10
Hear the word of the LORD, You rulers of Sodom; Give ear to the instruction of our God, You people of Gomorrah.

Isaiah 3:12
O My people! Their oppressors are children, And women rule over them. O My people! Those who guide you lead you astray And confuse the direction of your paths.

Isaiah 28:22
And now do not carry on as scoffers, Or your fetters will be made stronger; For I have heard from the Lord GOD of hosts Of decisive destruction on all the earth.

Isaiah 29:20
For the ruthless will come to an end and the scorner will be finished, Indeed all who are intent on doing evil will be cut off;

Jeremiah 13:15
Listen and give heed, do not be haughty, For the LORD has spoken.

Jeremiah 36:23
When Jehudi had read three or four columns, the king cut it with a scribe's knife and threw it into the fire that was in the brazier, until all the scroll was consumed in the fire that was in the brazier.

Hosea 7:5
On the day of our king, the princes became sick with the heat of wine; He stretched out his hand with scoffers,

Amos 6:13
You who rejoice in Lodebar, And say, "Have we not by our own strength taken Karnaim for ourselves?"
Treasury of Scripture

Why hear the word of the LORD, you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

ye

Isaiah 28:22 Now therefore be you not mockers, lest your bands be made strong: …

Isaiah 1:10 Hear the word of the LORD, you rulers of Sodom; give ear to the law …

Isaiah 5:9 In my ears said the LORD of hosts, Of a truth many houses shall be …

Isaiah 29:20 For the terrible one is brought to nothing, and the scorner is consumed, …

Proverbs 1:22 How long, you simple ones, will you love simplicity? and the scorners …

Proverbs 3:34 Surely he scorns the scorners: but he gives grace to the lowly.

Proverbs 29:8 Scornful men bring a city into a snare: but wise men turn away wrath.

Hosea 7:5 In the day of our king the princes have made him sick with bottles …

Acts 13:41 Behold, you despisers, and wonder, and perish: for I work a work …

(14) Ye scornful men, that rule this people . . .--The last words emphasise the fact that the men who derided the prophet in their worldly wisdom were found among Hezekiah's chief princes and counsellors, the partizans now of an Assyrian, now of an Egyptian alliance--anything rather than the policy of righteousness and repentance.

Verses 14-22. - THE REBUKE OF JUDAH'S NOBLES. The power of the nobles under the later Jewish monarchy is very apparent throughout Isaiah's prophecy. It is they, and not the king, who are always blamed for bad government (Isaiah 1:10-23; Isaiah 3:12-15, etc.) or errors of policy (Isaiah 9:15, 16; Isaiah 22:15-19, etc.). Isaiah now turns from a denunciation of the priests and prophets, who especially opposed his teaching, to a threatening of the great men who guided the course of public affairs. He taxes them with being "men of scorn" (ver. 14), i.e. scorners of Jehovah, and with" a proud and insolent self-confidence" (Delitzsch). They have made, or are about to make, secret arrangements which will, they believe, secure Judaea against suffering injury at the hands of the Assyrians, and are quite satisfied with what they have done, and fear no evil. Isaiah is instructed that their boasted arrangements will entirely fail in the time of trial - their "refuge" (Egypt) will be found a refuge of lies (ver. 17), and the "overflowing scourge" (Assyria) will pass through the land, and carry all before it (ver. 18). There will then ensue a time of "vexation" and discomfort (vers. 19, 20) - God's anger will be poured out upon the land in strange ways (ver. 21). He therefore warns the rulers to lay aside their scorn of God, and humble themselves, lest a worse thing happen to them (ver. 22). Verse 14. - Ye scornful men; literally, ye men of scorn. The word used is rare, but will be found in the same sense in Proverbs 1:22 and Proverbs 29:8. A cognate participle occurs in Hosea 7:5. That rule this people. (On the authority of the nobles at this period, see the introductory paragraph.) Wherefore hear the word of the Lord, ye scornful men,.... Men of scorn and mockery, that scoffed and mocked at the word of God, as in the preceding verse Isaiah 28:13; or at the threatenings of punishment; and even made a jest of death and hell, as in the following words: "the word of the Lord" they are called upon to hear, hearken, and attend to, is either the word of promise of the Messiah, Isaiah 28:16 or rather the word threatening them with ruin, Isaiah 28:18 or it may be both:

that rule this people which is in Jerusalem; which must not be understood of the chief ruler Hezekiah, but rather of some subordinate rulers, such as Shebna and others; these set a very bad example to the common people: no wonder that irreligion and profaneness prevail, when civil magistrates are scoffers at religion. It agrees best with the rulers of the Jewish people in the times of Christ, who mocked at him and his ministry, and that of his apostles. 14. scornful—(See on [738]Isa 28:9).28:5-15 The prophet next turns to Judah, whom he calls the residue of his people. Happy are those alone, who glory in the Lord of hosts himself. Hence his people get wisdom and strength for every service and every conflict. But it is only in Christ Jesus that the holy God communicates with sinful man. And whether those that teach are drunk with wine, or intoxicated with false doctrines and notions concerning the kingdom and salvation of the Messiah, they not only err themselves, but lead multitudes astray. All places where such persons have taught are filled with errors. For our instruction in the things of God, it is needful that the same precept and the same line should be often repeated to us, that we may the better understand them. God, by his word, calls us to what is really for our advantage; the service of God is the only true rest for those weary of the service of sin, and there is no refreshment but under the easy yoke of the Lord Jesus. All this had little effect upon the people. Those who will not understand what is plain, but scorn and despise it as mean and trifling, are justly punished. If we are at peace with God, we have, in effect, made a covenant with death; whenever it comes, it cannot do us any real damage, if we are Christ's. But to think of making death our friend, while by sin we are making God our enemy, is absurd. And do not they make lies their refuge who trust in their own righteousness, or to a death-bed repentance? which is a resolution to sin no more, when it is no longer in their power to do so.
Jump to Previous
Ear Hear Jerusalem Pride Rule Rulers Ruling Scoffers Scornful Scorning Wherefore Word
Jump to Next
Ear Hear Jerusalem Pride Rule Rulers Ruling Scoffers Scornful Scorning Wherefore Word
Links
Isaiah 28:14 NIV
Isaiah 28:14 NLT
Isaiah 28:14 ESV
Isaiah 28:14 NASB
Isaiah 28:14 KJV

Isaiah 28:14 Biblia Paralela
Isaiah 28:14 Chinese Bible
Isaiah 28:14 French Bible
Isaiah 28:14 German Bible

Alphabetical: are hear in Jerusalem LORD O of people rule scoffers the Therefore this who word you

OT Prophets: Isaiah 28:14 Therefore hear the word of Yahweh you (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 28:13
Top of Page
Top of Page