Isaiah 28:12
Parallel Verses
New International Version
to whom he said, "This is the resting place, let the weary rest"; and, "This is the place of repose"-- but they would not listen.

New Living Translation
God has told his people, "Here is a place of rest; let the weary rest here. This is a place of quiet rest." But they would not listen.

English Standard Version
to whom he has said, “This is rest; give rest to the weary; and this is repose”; yet they would not hear.

New American Standard Bible
He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen.

King James Bible
To whom he said, This is the rest wherewith ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Holman Christian Standard Bible
He had said to them:" This is the place of rest, let the weary rest; this is the place of repose." But they would not listen.

International Standard Version
to whom he said, "This is the resting place, so give rest to the weary"' and, "This is the place of repose"— but they would not listen.

NET Bible
In the past he said to them, "This is where security can be found. Provide security for the one who is exhausted! This is where rest can be found." But they refused to listen.

GOD'S WORD® Translation
He will say to them, "This is a place for comfort. This is a place of rest for those who are tired. This is a place for them to rest." But they weren't willing to listen.

JPS Tanakh 1917
To whom it was said: 'This is the rest, Give ye rest to the weary; And this is the refreshing'; Yet they would not hear.

New American Standard 1977
He who said to them, “Here is rest, give rest to the weary,”
            And, “Here is repose,” but they would not listen.

Jubilee Bible 2000
To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

King James 2000 Bible
To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

American King James Version
To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

American Standard Version
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Douay-Rheims Bible
To whom he said: This is my rest, refresh the weary, and this is my refreshing: and they would not hear.

Darby Bible Translation
to whom he said, This is the rest: cause the weary to rest; and this is the refreshing. But they would not hear.

English Revised Version
to whom he said, This is the rest, give ye rest to him that is weary; and this is the refreshing: yet they would not hear.

Webster's Bible Translation
To whom he said, This is the rest with which ye may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

World English Bible
to whom he said, "This is the resting place. Give rest to weary;" and "This is the refreshing;" yet they would not hear.

Young's Literal Translation
Unto whom He hath said, 'This is the rest, give ye rest to the weary, And this -- the refreshing:' And they have not been willing to hear,
Commentary
Matthew Henry Commentary
28:5-15 The prophet next turns to Judah, whom he calls the residue of his people. Happy are those alone, who glory in the Lord of hosts himself. Hence his people get wisdom and strength for every service and every conflict. But it is only in Christ Jesus that the holy God communicates with sinful man. And whether those that teach are drunk with wine, or intoxicated with false doctrines and notions concerning the kingdom and salvation of the Messiah, they not only err themselves, but lead multitudes astray. All places where such persons have taught are filled with errors. For our instruction in the things of God, it is needful that the same precept and the same line should be often repeated to us, that we may the better understand them. God, by his word, calls us to what is really for our advantage; the service of God is the only true rest for those weary of the service of sin, and there is no refreshment but under the easy yoke of the Lord Jesus. All this had little effect upon the people. Those who will not understand what is plain, but scorn and despise it as mean and trifling, are justly punished. If we are at peace with God, we have, in effect, made a covenant with death; whenever it comes, it cannot do us any real damage, if we are Christ's. But to think of making death our friend, while by sin we are making God our enemy, is absurd. And do not they make lies their refuge who trust in their own righteousness, or to a death-bed repentance? which is a resolution to sin no more, when it is no longer in their power to do so.
Study Bible
Judgment on Ephraim
11Indeed, He will speak to this people Through stammering lips and a foreign tongue, 12He who said to them, "Here is rest, give rest to the weary," And, "Here is repose," but they would not listen. 13So the word of the LORD to them will be, "Order on order, order on order, Line on line, line on line, A little here, a little there," That they may go and stumble backward, be broken, snared and taken captive.…
Cross References
Matthew 11:28
Come to Me, all you who are weary and burdened, and I will give you rest.

Matthew 11:29
Take My yoke upon you and learn from Me; for I am gentle and humble in heart, and you will find rest for your souls.

Isaiah 11:10
Then in that day The nations will resort to the root of Jesse, Who will stand as a signal for the peoples; And His resting place will be glorious.

Isaiah 30:15
For thus the Lord GOD, the Holy One of Israel, has said, "In repentance and rest you will be saved, In quietness and trust is your strength." But you were not willing,

Isaiah 32:17
And the work of righteousness will be peace, And the service of righteousness, quietness and confidence forever.

Isaiah 32:18
Then my people will live in a peaceful habitation, And in secure dwellings and in undisturbed resting places;

Jeremiah 6:16
Thus says the LORD, "Stand by the ways and see and ask for the ancient paths, Where the good way is, and walk in it; And you will find rest for your souls. But they said, 'We will not walk in it.'
Treasury of Scripture

To whom he said, This is the rest with which you may cause the weary to rest; and this is the refreshing: yet they would not hear.

this

Isaiah 30:15 For thus said the Lord GOD, the Holy One of Israel; In returning …

2 Chronicles 14:11 And Asa cried to the LORD his God, and said, LORD, it is nothing …

2 Chronicles 16:8,9 Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many …

Jeremiah 6:16 Thus said the LORD, Stand you in the ways, and see, and ask for the …

Matthew 11:28,29 Come to me, all you that labor and are heavy laden, and I will give you rest…

yet

Psalm 81:11-13 But my people would not listen to my voice; and Israel would none of me…

Jeremiah 44:16 As for the word that you have spoken to us in the name of the LORD, …

Zechariah 7:11,14 But they refused to listen, and pulled away the shoulder, and stopped …

Hebrews 12:25 See that you refuse not him that speaks. For if they escaped not …

Jump to Previous
Cause Ear Hear New Refreshing Repose Rest Resting Strength Tired Weary Wherewith Willing
Jump to Next
Cause Ear Hear New Refreshing Repose Rest Resting Strength Tired Weary Wherewith Willing
Links
Isaiah 28:12 NIV
Isaiah 28:12 NLT
Isaiah 28:12 ESV
Isaiah 28:12 NASB
Isaiah 28:12 KJV

Isaiah 28:12 Biblia Paralela
Isaiah 28:12 Chinese Bible
Isaiah 28:12 French Bible
Isaiah 28:12 German Bible

Alphabetical: and but give he Here is let listen not of place repose rest resting said the them they This to weary who whom would

OT Prophets: Isaiah 28:12 To whom he said This (Isa Isi Is) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Isaiah 28:11
Top of Page
Top of Page